Szczegóły słowa 塩をかける, 塩を掛ける | しおをかける
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| しおをかける |
|
|||||||||||
| shio o kakeru | ||||||||||||
|
|
|||||||||||
| しおをかける |
|
|||||||||||
| shio o kakeru |
Znaczenie znaków kanji
| 塩 |
sól |
Pokaż szczegóły znaku |
| 掛 |
wieszanie, wiszenie, bycie zawieszonym, zależność, przybywanie do, podatek, lanie, nalewanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
posypać solą
solić
solić
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik ichidan (ru-czasownik)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
ru-czasownik |
wyrażenie |
ru-czasownik |
wyrażenie |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塩をかけます |
しおをかけます |
shio o kakemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塩をかけません |
しおをかけません |
shio o kakemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塩をかけました |
しおをかけました |
shio o kakemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塩をかけませんでした |
しおをかけませんでした |
shio o kakemasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塩をかける |
しおをかける |
shio o kakeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塩をかけない |
しおをかけない |
shio o kakenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塩をかけた |
しおをかけた |
shio o kaketa |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塩をかけなかった |
しおをかけなかった |
shio o kakenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
塩をかけ |
しおをかけ |
shio o kake |
Forma mashou
塩をかけましょう |
しおをかけましょう |
shio o kakemashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
塩をかけて |
しおをかけて |
shio o kakete |
|
|
Przeczenie
塩をかけなくて |
しおをかけなくて |
shio o kakenakute |
Forma te od masu
塩をかけまして |
しおをかけまして |
shio o kakemashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塩がかけられる |
しおがかけられる |
shio ga kakerareru |
|
|
塩がかけれる |
しおがかけれる |
shio ga kakereru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塩がかけられない |
しおがかけられない |
shio ga kakerarenai |
|
|
塩がかけれない |
しおがかけれない |
shio ga kakerenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塩がかけられた |
しおがかけられた |
shio ga kakerareta |
|
|
塩がかけれた |
しおがかけれた |
shio ga kakereta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塩がかけられなかった |
しおがかけられなかった |
shio ga kakerarenakatta |
|
|
塩がかけれなかった |
しおがかけれなかった |
shio ga kakerenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塩がかけられます |
しおがかけられます |
shio ga kakeraremasu |
|
|
塩がかけれます |
しおがかけれます |
shio ga kakeremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塩がかけられません |
しおがかけられません |
shio ga kakeraremasen |
|
|
塩がかけれません |
しおがかけれません |
shio ga kakeremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塩がかけられました |
しおがかけられました |
shio ga kakeraremashita |
|
|
塩がかけれました |
しおがかけれました |
shio ga kakeremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塩がかけられませんでした |
しおがかけられませんでした |
shio ga kakeraremasen deshita |
|
|
塩がかけれませんでした |
しおがかけれませんでした |
shio ga kakeremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
塩がかけられて |
しおがかけられて |
shio ga kakerarete |
|
|
塩がかけれて |
しおがかけれて |
shio ga kakerete |
|
|
Przeczenie
塩がかけられなくて |
しおがかけられなくて |
shio ga kakerarenakute |
|
|
塩がかけれなくて |
しおがかけれなくて |
shio ga kakerenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
塩をかけよう |
しおをかけよう |
shio o kakeyou |
Forma przypuszczająca
塩をかけよう |
しおをかけよう |
shio o kakeyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
塩をかけるだろう |
しおをかけるだろう |
shio o kakeru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
塩をかけるでしょう |
しおをかけるでしょう |
shio o kakeru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
塩をかけるであろう |
しおをかけるであろう |
shio o kakeru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塩をかけられる |
しおをかけられる |
shio o kakerareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塩をかけられない |
しおをかけられない |
shio o kakerarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塩をかけられた |
しおをかけられた |
shio o kakerareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塩をかけられなかった |
しおをかけられなかった |
shio o kakerarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塩をかけられます |
しおをかけられます |
shio o kakeraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塩をかけられません |
しおをかけられません |
shio o kakeraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塩をかけられました |
しおをかけられました |
shio o kakeraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塩をかけられませんでした |
しおをかけられませんでした |
shio o kakeraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
塩をかけられて |
しおをかけられて |
shio o kakerarete |
|
|
Przeczenie
塩をかけられなくて |
しおをかけられなくて |
shio o kakerarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塩をかけさせる |
しおをかけさせる |
shio o kakesaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塩をかけさせない |
しおをかけさせない |
shio o kakesasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塩をかけさせた |
しおをかけさせた |
shio o kakesaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塩をかけさせなかった |
しおをかけさせなかった |
shio o kakesasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塩をかけさす |
しおをかけさす |
shio o kakesasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塩をかけささない |
しおをかけささない |
shio o kakesasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塩をかけさした |
しおをかけさした |
shio o kakesashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塩をかけささなかった |
しおをかけささなかった |
shio o kakesasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塩をかけさせます |
しおをかけさせます |
shio o kakesasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塩をかけさせません |
しおをかけさせません |
shio o kakesasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塩をかけさせました |
しおをかけさせました |
shio o kakesasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塩をかけさせませんでした |
しおをかけさせませんでした |
shio o kakesasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塩をかけさします |
しおをかけさします |
shio o kakesashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塩をかけさしません |
しおをかけさしません |
shio o kakesashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塩をかけさしました |
しおをかけさしました |
shio o kakesashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塩をかけさしませんでした |
しおをかけさしませんでした |
shio o kakesashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
塩をかけさせて |
しおをかけさせて |
shio o kakesasete |
|
|
Przeczenie
塩をかけさせなくて |
しおをかけさせなくて |
shio o kakesasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
塩をかけさして |
しおをかけさして |
shio o kakesashite |
|
|
Przeczenie
塩をかけささなくて |
しおをかけささなくて |
shio o kakesasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塩をかけさせられる |
しおをかけさせられる |
shio o kakesaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塩をかけさせられない |
しおをかけさせられない |
shio o kakesaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塩をかけさせられた |
しおをかけさせられた |
shio o kakesaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塩をかけさせられなかった |
しおをかけさせられなかった |
shio o kakesaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塩をかけさせられます |
しおをかけさせられます |
shio o kakesaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塩をかけさせられません |
しおをかけさせられません |
shio o kakesaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塩をかけさせられました |
しおをかけさせられました |
shio o kakesaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塩をかけさせられませんでした |
しおをかけさせられませんでした |
shio o kakesaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
塩をかけさせられて |
しおをかけさせられて |
shio o kakesaserarete |
|
|
Przeczenie
塩をかけさせられなくて |
しおをかけさせられなくて |
shio o kakesaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
塩をかければ |
しおをかければ |
shio ga kakereba |
|
|
Przeczenie
塩をかけなければ |
しおをかけなければ |
shio o kakenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お塩をかけになる |
おしおをかけになる |
oshio o kake ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
塩をかけられる |
しおをかけられる |
shio o kakerareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
塩をかけられない |
しおをかけられない |
shio o kakerarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お塩をかけします |
おしおをかけします |
oshio o kake shimasu |
|
|
お塩をかけする |
おしおをかけする |
oshio o kake suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塩を掛けます |
しおをかけます |
shio o kakemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塩を掛けません |
しおをかけません |
shio o kakemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塩を掛けました |
しおをかけました |
shio o kakemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塩を掛けませんでした |
しおをかけませんでした |
shio o kakemasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塩を掛ける |
しおをかける |
shio o kakeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塩を掛けない |
しおをかけない |
shio o kakenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塩を掛けた |
しおをかけた |
shio o kaketa |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塩を掛けなかった |
しおをかけなかった |
shio o kakenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
塩を掛け |
しおをかけ |
shio o kake |
Forma mashou
塩を掛けましょう |
しおをかけましょう |
shio o kakemashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
塩を掛けて |
しおをかけて |
shio o kakete |
|
|
Przeczenie
塩を掛けなくて |
しおをかけなくて |
shio o kakenakute |
Forma te od masu
塩を掛けまして |
しおをかけまして |
shio o kakemashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塩が掛けられる |
しおがかけられる |
shio ga kakerareru |
|
|
塩が掛けれる |
しおがかけれる |
shio ga kakereru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塩が掛けられない |
しおがかけられない |
shio ga kakerarenai |
|
|
塩が掛けれない |
しおがかけれない |
shio ga kakerenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塩が掛けられた |
しおがかけられた |
shio ga kakerareta |
|
|
塩が掛けれた |
しおがかけれた |
shio ga kakereta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塩が掛けられなかった |
しおがかけられなかった |
shio ga kakerarenakatta |
|
|
塩が掛けれなかった |
しおがかけれなかった |
shio ga kakerenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塩が掛けられます |
しおがかけられます |
shio ga kakeraremasu |
|
|
塩が掛けれます |
しおがかけれます |
shio ga kakeremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塩が掛けられません |
しおがかけられません |
shio ga kakeraremasen |
|
|
塩が掛けれません |
しおがかけれません |
shio ga kakeremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塩が掛けられました |
しおがかけられました |
shio ga kakeraremashita |
|
|
塩が掛けれました |
しおがかけれました |
shio ga kakeremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塩が掛けられませんでした |
しおがかけられませんでした |
shio ga kakeraremasen deshita |
|
|
塩が掛けれませんでした |
しおがかけれませんでした |
shio ga kakeremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
塩が掛けられて |
しおがかけられて |
shio ga kakerarete |
|
|
塩が掛けれて |
しおがかけれて |
shio ga kakerete |
|
|
Przeczenie
塩が掛けられなくて |
しおがかけられなくて |
shio ga kakerarenakute |
|
|
塩が掛けれなくて |
しおがかけれなくて |
shio ga kakerenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
塩を掛けよう |
しおをかけよう |
shio o kakeyou |
Forma przypuszczająca
塩を掛けよう |
しおをかけよう |
shio o kakeyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
塩を掛けるだろう |
しおをかけるだろう |
shio o kakeru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
塩を掛けるでしょう |
しおをかけるでしょう |
shio o kakeru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
塩を掛けるであろう |
しおをかけるであろう |
shio o kakeru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塩を掛けられる |
しおをかけられる |
shio o kakerareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塩を掛けられない |
しおをかけられない |
shio o kakerarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塩を掛けられた |
しおをかけられた |
shio o kakerareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塩を掛けられなかった |
しおをかけられなかった |
shio o kakerarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塩を掛けられます |
しおをかけられます |
shio o kakeraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塩を掛けられません |
しおをかけられません |
shio o kakeraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塩を掛けられました |
しおをかけられました |
shio o kakeraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塩を掛けられませんでした |
しおをかけられませんでした |
shio o kakeraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
塩を掛けられて |
しおをかけられて |
shio o kakerarete |
|
|
Przeczenie
塩を掛けられなくて |
しおをかけられなくて |
shio o kakerarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塩を掛けさせる |
しおをかけさせる |
shio o kakesaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塩を掛けさせない |
しおをかけさせない |
shio o kakesasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塩を掛けさせた |
しおをかけさせた |
shio o kakesaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塩を掛けさせなかった |
しおをかけさせなかった |
shio o kakesasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塩を掛けさす |
しおをかけさす |
shio o kakesasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塩を掛けささない |
しおをかけささない |
shio o kakesasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塩を掛けさした |
しおをかけさした |
shio o kakesashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塩を掛けささなかった |
しおをかけささなかった |
shio o kakesasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塩を掛けさせます |
しおをかけさせます |
shio o kakesasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塩を掛けさせません |
しおをかけさせません |
shio o kakesasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塩を掛けさせました |
しおをかけさせました |
shio o kakesasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塩を掛けさせませんでした |
しおをかけさせませんでした |
shio o kakesasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塩を掛けさします |
しおをかけさします |
shio o kakesashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塩を掛けさしません |
しおをかけさしません |
shio o kakesashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塩を掛けさしました |
しおをかけさしました |
shio o kakesashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塩を掛けさしませんでした |
しおをかけさしませんでした |
shio o kakesashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
塩を掛けさせて |
しおをかけさせて |
shio o kakesasete |
|
|
Przeczenie
塩を掛けさせなくて |
しおをかけさせなくて |
shio o kakesasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
塩を掛けさして |
しおをかけさして |
shio o kakesashite |
|
|
Przeczenie
塩を掛けささなくて |
しおをかけささなくて |
shio o kakesasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塩を掛けさせられる |
しおをかけさせられる |
shio o kakesaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塩を掛けさせられない |
しおをかけさせられない |
shio o kakesaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塩を掛けさせられた |
しおをかけさせられた |
shio o kakesaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塩を掛けさせられなかった |
しおをかけさせられなかった |
shio o kakesaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塩を掛けさせられます |
しおをかけさせられます |
shio o kakesaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塩を掛けさせられません |
しおをかけさせられません |
shio o kakesaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
塩を掛けさせられました |
しおをかけさせられました |
shio o kakesaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
塩を掛けさせられませんでした |
しおをかけさせられませんでした |
shio o kakesaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
塩を掛けさせられて |
しおをかけさせられて |
shio o kakesaserarete |
|
|
Przeczenie
塩を掛けさせられなくて |
しおをかけさせられなくて |
shio o kakesaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
塩を掛ければ |
しおをかければ |
shio ga kakereba |
|
|
Przeczenie
塩を掛けなければ |
しおをかけなければ |
shio o kakenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お塩を掛けになる |
おしおをかけになる |
oshio o kake ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
塩を掛けられる |
しおをかけられる |
shio o kakerareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
塩を掛けられない |
しおをかけられない |
shio o kakerarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お塩を掛けします |
おしおをかけします |
oshio o kake shimasu |
|
|
お塩を掛けする |
おしおをかけする |
oshio o kake suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
塩をかけるかもしれない |
しおをかけるかもしれない |
shio o kakeru ka mo shirenai |
|
|
塩をかけるかもしれません |
しおをかけるかもしれません |
shio o kakeru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 塩をかけてほしくないです |
[osoba に] ... しおをかけてほしくないです |
[osoba ni] ... shio o kakete hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 塩をかけないでほしいです |
[osoba に] ... しおをかけないでほしいです |
[osoba ni] ... shio o kakenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
塩がかけたい |
しおがかけたい |
shio ga kaketai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
塩がかけたいです |
しおがかけたいです |
shio ga kaketai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
塩をかけたがる |
しおをかけたがる |
shio o kaketagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
塩をかけたがっている |
しおをかけたがっている |
shio o kaketagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 塩をかけてほしいです |
[osoba に] ... しおをかけてほしいです |
[osoba ni] ... shio o kakete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 塩をかけてくれる |
[dający] [は/が] しおをかけてくれる |
[dający] [wa/ga] shio o kakete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に塩をかけてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしおをかけてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shio o kakete ageru |
Decydować się na
塩をかけることにする |
しおをかけることにする |
shio o kakeru koto ni suru |
|
|
塩をかけないことにする |
しおをかけないことにする |
shio o kakenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
塩をかけなくてよかった |
しおをかけなくてよかった |
shio o kakenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
塩をかけてよかった |
しおをかけてよかった |
shio o kakete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
塩をかけなければよかった |
しおをかけなければよかった |
shio o kakenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
塩をかければよかった |
しおをかければよかった |
shio ga kakereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
塩をかけるまで, ... |
しおをかけるまで, ... |
shio o kakeru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
塩をかけなくださって、ありがとうございました |
しおをかけなくださって、ありがとうございました |
shio o kakena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
塩をかけなくてくれて、ありがとう |
しおをかけなくてくれて、ありがとう |
shio o kakenakute kurete, arigatou |
|
|
塩をかけなくて、ありがとう |
しおをかけなくて、ありがとう |
shio o kakenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
塩をかけてくださって、ありがとうございました |
しおをかけてくださって、ありがとうございました |
shio o kakete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
塩をかけてくれて、ありがとう |
しおをかけてくれて、ありがとう |
shio o kakete kurete, arigatou |
|
|
塩をかけて、ありがとう |
しおをかけて、ありがとう |
shio o kakete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
塩をかけたり、... |
しおをかけたり、... |
shio o kaketari, ... |
twierdzenie |
|
|
塩をかけなかったり、... |
しおをかけなかったり、... |
shio o kakenakattari, ... |
przeczenie |
|
|
塩がかけたかったり、... |
しおがかけたかったり、... |
shio ga kaketakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
塩をかけるまい |
しおをかけるまい |
shio o kakerumai |
|
|
塩をかけまい |
しおをかけまい |
shio o kakemai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
塩をかけたろう、... |
しおをかけたろう、... |
shio o kaketarou, ... |
twierdzenie |
|
|
塩をかけなかったろう、... |
しおをかけなかったろう、... |
shio o kakenakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
塩がかけたかったろう、... |
しおがかけたかったろう、... |
shio ga kaketakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
塩をかけるって |
しおをかけるって |
shio o kakerutte |
|
|
塩をかけたって |
しおをかけたって |
shio o kaketatte |
Forma wyjaśniająca
塩をかけるんです |
しおをかけるんです |
shio o kakerun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お塩をかけください |
おしおをかけください |
oshio o kake kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 塩をかけに行く |
[miejsce] [に/へ] しおをかけにいく |
[miejsce] [に/へ] shio o kake ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 塩をかけに来る |
[miejsce] [に/へ] しおをかけにくる |
[miejsce] [に/へ] shio o kake ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 塩をかけに帰る |
[miejsce] [に/へ] しおをかけにかえる |
[miejsce] [に/へ] shio o kake ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ塩をかけていません |
まだしおをかけていません |
mada shio o kakete imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
塩をかければ, ... |
しおをかければ, ... |
shio ga kakereba, ... |
|
|
塩をかけなければ, ... |
しおをかけなければ, ... |
shio o kakenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
塩をかけたら、... |
しおをかけたら、... |
shio o kaketara, ... |
twierdzenie |
|
|
塩をかけなかったら、... |
しおをかけなかったら、... |
shio o kakenakattara, ... |
przeczenie |
|
|
塩がかけたかったら、... |
しおがかけたかったら、... |
shio ga kaketakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
塩をかける時、... |
しおをかけるとき、... |
shio o kakeru toki, ... |
|
|
塩をかけた時、... |
しおをかけたとき、... |
shio o kaketa toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
塩をかけると, ... |
しおをかけると, ... |
shio o kakeru to, ... |
Lubić
塩をかけるのが好き |
しおをかけるのがすき |
shio o kakeru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
塩をかけやすいです |
しおをかけやすいです |
shio o kake yasui desu |
|
|
塩をかけやすかったです |
しおをかけやすかったです |
shio o kake yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
塩をかけたことがある |
しおをかけたことがある |
shio o kaketa koto ga aru |
|
|
塩をかけたことがあるか |
しおをかけたことがあるか |
shio o kaketa koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
塩をかけるといいですね |
しおをかけるといいですね |
shio o kakeru to ii desu ne |
|
|
塩をかけないといいですね |
しおをかけないといいですね |
shio o kakenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
塩をかけるといいんですが |
しおをかけるといいんですが |
shio o kakeru to ii n desu ga |
|
|
塩をかけるといいんですけど |
しおをかけるといいんですけど |
shio o kakeru to ii n desu kedo |
|
|
塩をかけないといいんですが |
しおをかけないといいんですが |
shio o kakenai to ii n desu ga |
|
|
塩をかけないといいんですけど |
しおをかけないといいんですけど |
shio o kakenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
塩をかけるのに, ... |
しおをかけるのに, ... |
shio o kakeru noni, ... |
|
|
塩をかけたのに, ... |
しおをかけたのに, ... |
shio o kaketa noni, ... |
Musieć 1
塩をかけなくちゃいけません |
しおをかけなくちゃいけません |
shio o kakenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
塩をかけなければならない |
しおをかけなければならない |
shio o kakenakereba naranai |
|
|
塩をかけなければなりません |
sければなりません |
shio o kakenakereba narimasen |
|
|
塩をかけなくてはならない |
しおをかけなくてはならない |
shio o kakenakute wa naranai |
|
|
塩をかけなくてはなりません |
しおをかけなくてはなりません |
shio o kakenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
塩をかけても |
しおをかけても |
shio o kakete mo |
Nawet, jeśli nie
塩をかけなくても |
しおをかけなくても |
shio o kakenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
塩をかけなくてもかまわない |
しおをかけなくてもかまわない |
shio o kakenakute mo kamawanai |
|
|
塩をかけなくてもかまいません |
しおをかけなくてもかまいません |
shio o kakenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
塩をかけるのがきらい |
しおをかけるのがきらい |
shio o kakeru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
塩をかけないで、... |
しおをかけないで、... |
shio o kakenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
塩をかけなくてもいいです |
しおをかけなくてもいいです |
shio o kakenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 塩をかけて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しおをかけてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shio o kakete morau |
Po czynności, robię ...
塩をかけてから, ... |
しおをかけてから, ... |
shio o kakete kara, ... |
Podczas
塩をかけている間に, ... |
しおをかけているあいだに, ... |
shio o kakete iru aida ni, ... |
|
|
塩をかけている間, ... |
しおをかけているあいだ, ... |
shio o kakete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
塩をかけるはずです |
しおをかけるはずです |
shio o kakeru hazu desu |
|
|
塩をかけるはずでした |
しおをかけるはずでした |
shio o kakeru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 塩をかけさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... しおをかけさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... shio o kakesasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 塩をかけさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... しおをかけさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... shio o kakesasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 塩をかけさせてください |
私に ... しおをかけさせてください |
watashi ni ... shio o kakesasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
塩をかけてもいいです |
しおをかけてもいいです |
shio o kakete mo ii desu |
|
|
塩をかけてもいいですか |
しおをかけてもいいですか |
shio o kakete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
塩をかけてもかまわない |
しおをかけてもかまわない |
shio o kakete mo kamawanai |
|
|
塩をかけてもかまいません |
しおをかけてもかまいません |
shio o kakete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
塩をかけるかもしれません |
しおをかけるかもしれません |
shio o kakeru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
塩をかけるでしょう |
しおをかけるでしょう |
shio o kakeru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
塩をかけてごらんなさい |
しおをかけてごらんなさい |
shio o kakete goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
塩をかけてください |
しおをかけてください |
shio o kakete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
塩をかけてくれ |
しおをかけてくれ |
shio o kakete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
塩をかけてちょうだい |
しおをかけてちょうだい |
shio o kakete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
塩をかけていただけませんか |
しおをかけていただけませんか |
shio o kakete itadakemasen ka |
|
|
塩をかけてくれませんか |
しおをかけてくれませんか |
shio o kakete kuremasen ka |
|
|
塩をかけてくれない |
しおをかけてくれない |
shio o kakete kurenai |
Próbować 1
塩をかけてみる |
しおをかけてみる |
shio o kakete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
塩をかけようとする |
しおをかけようとする |
shio o kakeyou to suru |
Przed czynnością, robię ...
塩をかける前に, ... |
しおをかけるまえに, ... |
shio o kakeru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
塩をかけなくて、すみませんでした |
しおをかけなくて、すみませんでした |
shio o kakenakute, sumimasen deshita |
|
|
塩をかけなくて、すみません |
しおをかけなくて、すみません |
shio o kakenakute, sumimasen |
|
|
塩をかけなくて、ごめん |
しおをかけなくて、ごめん |
shio o kakenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
塩をかけて、すみませんでした |
しおをかけて、すみませんでした |
shio o kakete, sumimasen deshita |
|
|
塩をかけて、すみません |
しおをかけて、すみません |
shio o kakete, sumimasen |
|
|
塩をかけて、ごめん |
しおをかけて、ごめん |
shio o kakete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
塩をかけておく |
しおをかけておく |
shio o kakete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 塩をかける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... しおをかける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... shio o kakeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
塩をかける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しおをかける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shio o kakeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
塩をかけたほうがいいです |
しおをかけたほうがいいです |
shio o kaketa hou ga ii desu |
|
|
塩をかけないほうがいいです |
しおをかけないほうがいいです |
shio o kakenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
塩をかけたらどうですか |
しおをかけたらどうですか |
shio o kaketara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
塩をかけてくださる |
しおをかけてくださる |
shio o kakete kudasaru |
Rozkaz 1
塩をかけろ |
しおをかけろ |
shio o kakero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
塩をかけなさい |
しおをかけなさい |
shio o kakenasai |
Słyszałem, że ...
塩をかけるそうです |
しおをかけるそうです |
shio o kakeru sou desu |
|
|
塩をかけたそうです |
しおをかけたそうです |
shio o kaketa sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
塩のかけ方 |
しおのかけかた |
shio no kakekata |
Starać się regularnie wykonywać
塩をかけることにしている |
しおをかけることにしている |
shio o kakeru koto ni shite iru |
|
|
塩をかけないことにしている |
しおをかけないことにしている |
shio o kakenai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
塩をかけにくいです |
しおをかけにくいです |
shio o kake nikui desu |
|
|
塩をかけにくかったです |
しおをかけにくかったです |
shio o kake nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
塩をかけている |
しおをかけている |
shio o kakete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
塩をかけようと思っている |
しおをかけようとおもっている |
shio o kakeyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
塩をかけようと思う |
しおをかけようとおもう |
shio o kakeyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
塩をかけながら, ... |
しおをかけながら, ... |
shio o kakenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
塩をかけるみたいです |
しおをかけるみたいです |
shio o kakeru mitai desu |
|
|
塩をかけるみたいな |
しおをかけるみたいな |
shio o kakeru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに塩をかける |
... みたいにしおをかける |
... mitai ni shio o kakeru |
|
|
塩をかけたみたいです |
しおをかけたみたいです |
shio o kaketa mitai desu |
|
|
塩をかけたみたいな |
しおをかけたみたいな |
shio o kaketa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに塩をかけた |
... みたいにしおをかけた |
... mitai ni shio o kaketa |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
塩をかけそうです |
しおをかけそうです |
shio o kakesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
塩をかけなさそうです |
しおをかけなさそうです |
shio o kakenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
塩をかけてはいけません |
しおをかけてはいけません |
shio o kakete wa ikemasen |
Zakaz 2
塩をかけないでください |
しおをかけないでください |
shio o kakenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
塩をかけるな |
しおをかけるな |
shio o kakeruna |
Zamiar
塩をかけるつもりです |
しおをかけるつもりです |
shio o kakeru tsumori desu |
|
|
塩をかけないつもりです |
しおをかけないつもりです |
shio o kakenai tsumori desu |
Zbyt wiele
塩をかけすぎる |
しおをかけすぎる |
shio o kake sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 塩をかけさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... しおをかけさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... shio o kakesaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 塩をかけさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... しおをかけさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... shio o kakesasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
塩をかけてしまう |
しおをかけてしまう |
shio o kakete shimau |
|
|
塩をかけちゃう |
しおをかけちゃう |
shio o kakechau |
|
|
塩をかけてしまいました |
しおをかけてしまいました |
shio o kakete shimaimashita |
|
|
塩をかけちゃいました |
しおをかけちゃいました |
shio o kakechaimashita |
Być może
塩を掛けるかもしれない |
しおをかけるかもしれない |
shio o kakeru ka mo shirenai |
|
|
塩を掛けるかもしれません |
しおをかけるかもしれません |
shio o kakeru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 塩を掛けてほしくないです |
[osoba に] ... しおをかけてほしくないです |
[osoba ni] ... shio o kakete hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 塩を掛けないでほしいです |
[osoba に] ... しおをかけないでほしいです |
[osoba ni] ... shio o kakenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
塩が掛けたい |
しおがかけたい |
shio ga kaketai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
塩が掛けたいです |
しおがかけたいです |
shio ga kaketai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
塩を掛けたがる |
しおをかけたがる |
shio o kaketagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
塩を掛けたがっている |
しおをかけたがっている |
shio o kaketagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 塩を掛けてほしいです |
[osoba に] ... しおをかけてほしいです |
[osoba ni] ... shio o kakete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 塩を掛けてくれる |
[dający] [は/が] しおをかけてくれる |
[dający] [wa/ga] shio o kakete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に塩を掛けてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしおをかけてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shio o kakete ageru |
Decydować się na
塩を掛けることにする |
しおをかけることにする |
shio o kakeru koto ni suru |
|
|
塩を掛けないことにする |
しおをかけないことにする |
shio o kakenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
塩を掛けなくてよかった |
しおをかけなくてよかった |
shio o kakenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
塩を掛けてよかった |
しおをかけてよかった |
shio o kakete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
塩を掛けなければよかった |
しおをかけなければよかった |
shio o kakenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
塩を掛ければよかった |
しおをかければよかった |
shio ga kakereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
塩を掛けるまで, ... |
しおをかけるまで, ... |
shio o kakeru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
塩を掛けなくださって、ありがとうございました |
しおをかけなくださって、ありがとうございました |
shio o kakena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
塩を掛けなくてくれて、ありがとう |
しおをかけなくてくれて、ありがとう |
shio o kakenakute kurete, arigatou |
|
|
塩を掛けなくて、ありがとう |
しおをかけなくて、ありがとう |
shio o kakenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
塩を掛けてくださって、ありがとうございました |
しおをかけてくださって、ありがとうございました |
shio o kakete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
塩を掛けてくれて、ありがとう |
しおをかけてくれて、ありがとう |
shio o kakete kurete, arigatou |
|
|
塩を掛けて、ありがとう |
しおをかけて、ありがとう |
shio o kakete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
塩を掛けたり、... |
しおをかけたり、... |
shio o kaketari, ... |
twierdzenie |
|
|
塩を掛けなかったり、... |
しおをかけなかったり、... |
shio o kakenakattari, ... |
przeczenie |
|
|
塩が掛けたかったり、... |
しおがかけたかったり、... |
shio ga kaketakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
塩を掛けるまい |
しおをかけるまい |
shio o kakerumai |
|
|
塩を掛けまい |
しおをかけまい |
shio o kakemai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
塩を掛けたろう、... |
しおをかけたろう、... |
shio o kaketarou, ... |
twierdzenie |
|
|
塩を掛けなかったろう、... |
しおをかけなかったろう、... |
shio o kakenakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
塩が掛けたかったろう、... |
しおがかけたかったろう、... |
shio ga kaketakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
塩を掛けるって |
しおをかけるって |
shio o kakerutte |
|
|
塩を掛けたって |
しおをかけたって |
shio o kaketatte |
Forma wyjaśniająca
塩を掛けるんです |
しおをかけるんです |
shio o kakerun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お塩を掛けください |
おしおをかけください |
oshio o kake kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 塩を掛けに行く |
[miejsce] [に/へ] しおをかけにいく |
[miejsce] [に/へ] shio o kake ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 塩を掛けに来る |
[miejsce] [に/へ] しおをかけにくる |
[miejsce] [に/へ] shio o kake ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 塩を掛けに帰る |
[miejsce] [に/へ] しおをかけにかえる |
[miejsce] [に/へ] shio o kake ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ塩を掛けていません |
まだしおをかけていません |
mada shio o kakete imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
塩を掛ければ, ... |
しおをかければ, ... |
shio ga kakereba, ... |
|
|
塩を掛けなければ, ... |
しおをかけなければ, ... |
shio o kakenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
塩を掛けたら、... |
しおをかけたら、... |
shio o kaketara, ... |
twierdzenie |
|
|
塩を掛けなかったら、... |
しおをかけなかったら、... |
shio o kakenakattara, ... |
przeczenie |
|
|
塩が掛けたかったら、... |
しおがかけたかったら、... |
shio ga kaketakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
塩を掛ける時、... |
しおをかけるとき、... |
shio o kakeru toki, ... |
|
|
塩を掛けた時、... |
しおをかけたとき、... |
shio o kaketa toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
塩を掛けると, ... |
しおをかけると, ... |
shio o kakeru to, ... |
Lubić
塩を掛けるのが好き |
しおをかけるのがすき |
shio o kakeru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
塩を掛けやすいです |
しおをかけやすいです |
shio o kake yasui desu |
|
|
塩を掛けやすかったです |
しおをかけやすかったです |
shio o kake yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
塩を掛けたことがある |
しおをかけたことがある |
shio o kaketa koto ga aru |
|
|
塩を掛けたことがあるか |
しおをかけたことがあるか |
shio o kaketa koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
塩を掛けるといいですね |
しおをかけるといいですね |
shio o kakeru to ii desu ne |
|
|
塩を掛けないといいですね |
しおをかけないといいですね |
shio o kakenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
塩を掛けるといいんですが |
しおをかけるといいんですが |
shio o kakeru to ii n desu ga |
|
|
塩を掛けるといいんですけど |
しおをかけるといいんですけど |
shio o kakeru to ii n desu kedo |
|
|
塩を掛けないといいんですが |
しおをかけないといいんですが |
shio o kakenai to ii n desu ga |
|
|
塩を掛けないといいんですけど |
しおをかけないといいんですけど |
shio o kakenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
塩を掛けるのに, ... |
しおをかけるのに, ... |
shio o kakeru noni, ... |
|
|
塩を掛けたのに, ... |
しおをかけたのに, ... |
shio o kaketa noni, ... |
Musieć 1
塩を掛けなくちゃいけません |
しおをかけなくちゃいけません |
shio o kakenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
塩を掛けなければならない |
しおをかけなければならない |
shio o kakenakereba naranai |
|
|
塩を掛けなければなりません |
sければなりません |
shio o kakenakereba narimasen |
|
|
塩を掛けなくてはならない |
しおをかけなくてはならない |
shio o kakenakute wa naranai |
|
|
塩を掛けなくてはなりません |
しおをかけなくてはなりません |
shio o kakenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
塩を掛けても |
しおをかけても |
shio o kakete mo |
Nawet, jeśli nie
塩を掛けなくても |
しおをかけなくても |
shio o kakenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
塩を掛けなくてもかまわない |
しおをかけなくてもかまわない |
shio o kakenakute mo kamawanai |
|
|
塩を掛けなくてもかまいません |
しおをかけなくてもかまいません |
shio o kakenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
塩を掛けるのがきらい |
しおをかけるのがきらい |
shio o kakeru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
塩を掛けないで、... |
しおをかけないで、... |
shio o kakenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
塩を掛けなくてもいいです |
しおをかけなくてもいいです |
shio o kakenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 塩を掛けて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しおをかけてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shio o kakete morau |
Po czynności, robię ...
塩を掛けてから, ... |
しおをかけてから, ... |
shio o kakete kara, ... |
Podczas
塩を掛けている間に, ... |
しおをかけているあいだに, ... |
shio o kakete iru aida ni, ... |
|
|
塩を掛けている間, ... |
しおをかけているあいだ, ... |
shio o kakete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
塩を掛けるはずです |
しおをかけるはずです |
shio o kakeru hazu desu |
|
|
塩を掛けるはずでした |
しおをかけるはずでした |
shio o kakeru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 塩を掛けさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... しおをかけさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... shio o kakesasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 塩を掛けさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... しおをかけさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... shio o kakesasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 塩を掛けさせてください |
私に ... しおをかけさせてください |
watashi ni ... shio o kakesasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
塩を掛けてもいいです |
しおをかけてもいいです |
shio o kakete mo ii desu |
|
|
塩を掛けてもいいですか |
しおをかけてもいいですか |
shio o kakete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
塩を掛けてもかまわない |
しおをかけてもかまわない |
shio o kakete mo kamawanai |
|
|
塩を掛けてもかまいません |
しおをかけてもかまいません |
shio o kakete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
塩を掛けるかもしれません |
しおをかけるかもしれません |
shio o kakeru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
塩を掛けるでしょう |
しおをかけるでしょう |
shio o kakeru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
塩を掛けてごらんなさい |
しおをかけてごらんなさい |
shio o kakete goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
塩を掛けてください |
しおをかけてください |
shio o kakete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
塩を掛けてくれ |
しおをかけてくれ |
shio o kakete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
塩を掛けてちょうだい |
しおをかけてちょうだい |
shio o kakete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
塩を掛けていただけませんか |
しおをかけていただけませんか |
shio o kakete itadakemasen ka |
|
|
塩を掛けてくれませんか |
しおをかけてくれませんか |
shio o kakete kuremasen ka |
|
|
塩を掛けてくれない |
しおをかけてくれない |
shio o kakete kurenai |
Próbować 1
塩を掛けてみる |
しおをかけてみる |
shio o kakete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
塩を掛けようとする |
しおをかけようとする |
shio o kakeyou to suru |
Przed czynnością, robię ...
塩を掛ける前に, ... |
しおをかけるまえに, ... |
shio o kakeru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
塩を掛けなくて、すみませんでした |
しおをかけなくて、すみませんでした |
shio o kakenakute, sumimasen deshita |
|
|
塩を掛けなくて、すみません |
しおをかけなくて、すみません |
shio o kakenakute, sumimasen |
|
|
塩を掛けなくて、ごめん |
しおをかけなくて、ごめん |
shio o kakenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
塩を掛けて、すみませんでした |
しおをかけて、すみませんでした |
shio o kakete, sumimasen deshita |
|
|
塩を掛けて、すみません |
しおをかけて、すみません |
shio o kakete, sumimasen |
|
|
塩を掛けて、ごめん |
しおをかけて、ごめん |
shio o kakete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
塩を掛けておく |
しおをかけておく |
shio o kakete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 塩を掛ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... しおをかける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... shio o kakeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
塩を掛ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しおをかける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shio o kakeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
塩を掛けたほうがいいです |
しおをかけたほうがいいです |
shio o kaketa hou ga ii desu |
|
|
塩を掛けないほうがいいです |
しおをかけないほうがいいです |
shio o kakenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
塩を掛けたらどうですか |
しおをかけたらどうですか |
shio o kaketara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
塩を掛けてくださる |
しおをかけてくださる |
shio o kakete kudasaru |
Rozkaz 1
塩を掛けろ |
しおをかけろ |
shio o kakero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
塩を掛けなさい |
しおをかけなさい |
shio o kakenasai |
Słyszałem, że ...
塩を掛けるそうです |
しおをかけるそうです |
shio o kakeru sou desu |
|
|
塩を掛けたそうです |
しおをかけたそうです |
shio o kaketa sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
塩の掛け方 |
しおのかけかた |
shio no kakekata |
Starać się regularnie wykonywać
塩を掛けることにしている |
しおをかけることにしている |
shio o kakeru koto ni shite iru |
|
|
塩を掛けないことにしている |
しおをかけないことにしている |
shio o kakenai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
塩を掛けにくいです |
しおをかけにくいです |
shio o kake nikui desu |
|
|
塩を掛けにくかったです |
しおをかけにくかったです |
shio o kake nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
塩を掛けている |
しおをかけている |
shio o kakete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
塩を掛けようと思っている |
しおをかけようとおもっている |
shio o kakeyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
塩を掛けようと思う |
しおをかけようとおもう |
shio o kakeyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
塩を掛けながら, ... |
しおをかけながら, ... |
shio o kakenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
塩を掛けるみたいです |
しおをかけるみたいです |
shio o kakeru mitai desu |
|
|
塩を掛けるみたいな |
しおをかけるみたいな |
shio o kakeru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに塩を掛ける |
... みたいにしおをかける |
... mitai ni shio o kakeru |
|
|
塩を掛けたみたいです |
しおをかけたみたいです |
shio o kaketa mitai desu |
|
|
塩を掛けたみたいな |
しおをかけたみたいな |
shio o kaketa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに塩を掛けた |
... みたいにしおをかけた |
... mitai ni shio o kaketa |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
塩を掛けそうです |
しおをかけそうです |
shio o kakesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
塩を掛けなさそうです |
しおをかけなさそうです |
shio o kakenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
塩を掛けてはいけません |
しおをかけてはいけません |
shio o kakete wa ikemasen |
Zakaz 2
塩を掛けないでください |
しおをかけないでください |
shio o kakenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
塩を掛けるな |
しおをかけるな |
shio o kakeruna |
Zamiar
塩を掛けるつもりです |
しおをかけるつもりです |
shio o kakeru tsumori desu |
|
|
塩を掛けないつもりです |
しおをかけないつもりです |
shio o kakenai tsumori desu |
Zbyt wiele
塩を掛けすぎる |
しおをかけすぎる |
shio o kake sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 塩を掛けさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... しおをかけさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... shio o kakesaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 塩を掛けさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... しおをかけさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... shio o kakesasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
塩を掛けてしまう |
しおをかけてしまう |
shio o kakete shimau |
|
|
塩を掛けちゃう |
しおをかけちゃう |
shio o kakechau |
|
|
塩を掛けてしまいました |
しおをかけてしまいました |
shio o kakete shimaimashita |
|
|
塩を掛けちゃいました |
しおをかけちゃいました |
shio o kakechaimashita |
