小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 塩をかける, 塩を掛ける | しおをかける

Informacje podstawowe

Słowa

しお
しおをかける
shio o kakeru
しお
しおをかける
shio o kakeru

Znaczenie znaków kanji

sól

Pokaż szczegóły znaku

wieszanie, wiszenie, bycie zawieszonym, zależność, przybywanie do, podatek, lanie, nalewanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

posypać solą
solić
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik ichidan (ru-czasownik)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

ru-czasownik

wyrażenie

ru-czasownik

wyrażenie

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塩をかけます

しおをかけます

shio o kakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

塩をかけません

しおをかけません

shio o kakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

塩をかけました

しおをかけました

shio o kakemashita

Przeczenie, czas przeszły

塩をかけませんでした

しおをかけませんでした

shio o kakemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塩をかける

しおをかける

shio o kakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

塩をかけない

しおをかけない

shio o kakenai

Twierdzenie, czas przeszły

塩をかけた

しおをかけた

shio o kaketa

Przeczenie, czas przeszły

塩をかけなかった

しおをかけなかった

shio o kakenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

塩をかけ

しおをかけ

shio o kake


Forma mashou

塩をかけましょう

しおをかけましょう

shio o kakemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

塩をかけて

しおをかけて

shio o kakete

Przeczenie

塩をかけなくて

しおをかけなくて

shio o kakenakute


Forma te od masu

塩をかけまして

しおをかけまして

shio o kakemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塩がかけられる

しおがかけられる

shio ga kakerareru

塩がかけれる

しおがかけれる

shio ga kakereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

塩がかけられない

しおがかけられない

shio ga kakerarenai

塩がかけれない

しおがかけれない

shio ga kakerenai

Twierdzenie, czas przeszły

塩がかけられた

しおがかけられた

shio ga kakerareta

塩がかけれた

しおがかけれた

shio ga kakereta

Przeczenie, czas przeszły

塩がかけられなかった

しおがかけられなかった

shio ga kakerarenakatta

塩がかけれなかった

しおがかけれなかった

shio ga kakerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塩がかけられます

しおがかけられます

shio ga kakeraremasu

塩がかけれます

しおがかけれます

shio ga kakeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

塩がかけられません

しおがかけられません

shio ga kakeraremasen

塩がかけれません

しおがかけれません

shio ga kakeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

塩がかけられました

しおがかけられました

shio ga kakeraremashita

塩がかけれました

しおがかけれました

shio ga kakeremashita

Przeczenie, czas przeszły

塩がかけられませんでした

しおがかけられませんでした

shio ga kakeraremasen deshita

塩がかけれませんでした

しおがかけれませんでした

shio ga kakeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

塩がかけられて

しおがかけられて

shio ga kakerarete

塩がかけれて

しおがかけれて

shio ga kakerete

Przeczenie

塩がかけられなくて

しおがかけられなくて

shio ga kakerarenakute

塩がかけれなくて

しおがかけれなくて

shio ga kakerenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

塩をかけよう

しおをかけよう

shio o kakeyou


Forma przypuszczająca

塩をかけよう

しおをかけよう

shio o kakeyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

塩をかけるだろう

しおをかけるだろう

shio o kakeru darou

postać mówiona 1

塩をかけるでしょう

しおをかけるでしょう

shio o kakeru deshou

postać mówiona 2

塩をかけるであろう

しおをかけるであろう

shio o kakeru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塩をかけられる

しおをかけられる

shio o kakerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

塩をかけられない

しおをかけられない

shio o kakerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

塩をかけられた

しおをかけられた

shio o kakerareta

Przeczenie, czas przeszły

塩をかけられなかった

しおをかけられなかった

shio o kakerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塩をかけられます

しおをかけられます

shio o kakeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

塩をかけられません

しおをかけられません

shio o kakeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

塩をかけられました

しおをかけられました

shio o kakeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

塩をかけられませんでした

しおをかけられませんでした

shio o kakeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

塩をかけられて

しおをかけられて

shio o kakerarete

Przeczenie

塩をかけられなくて

しおをかけられなくて

shio o kakerarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塩をかけさせる

しおをかけさせる

shio o kakesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

塩をかけさせない

しおをかけさせない

shio o kakesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

塩をかけさせた

しおをかけさせた

shio o kakesaseta

Przeczenie, czas przeszły

塩をかけさせなかった

しおをかけさせなかった

shio o kakesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塩をかけさす

しおをかけさす

shio o kakesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

塩をかけささない

しおをかけささない

shio o kakesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

塩をかけさした

しおをかけさした

shio o kakesashita

Przeczenie, czas przeszły

塩をかけささなかった

しおをかけささなかった

shio o kakesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塩をかけさせます

しおをかけさせます

shio o kakesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

塩をかけさせません

しおをかけさせません

shio o kakesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

塩をかけさせました

しおをかけさせました

shio o kakesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

塩をかけさせませんでした

しおをかけさせませんでした

shio o kakesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塩をかけさします

しおをかけさします

shio o kakesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

塩をかけさしません

しおをかけさしません

shio o kakesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

塩をかけさしました

しおをかけさしました

shio o kakesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

塩をかけさしませんでした

しおをかけさしませんでした

shio o kakesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

塩をかけさせて

しおをかけさせて

shio o kakesasete

Przeczenie

塩をかけさせなくて

しおをかけさせなくて

shio o kakesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

塩をかけさして

しおをかけさして

shio o kakesashite

Przeczenie

塩をかけささなくて

しおをかけささなくて

shio o kakesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塩をかけさせられる

しおをかけさせられる

shio o kakesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

塩をかけさせられない

しおをかけさせられない

shio o kakesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

塩をかけさせられた

しおをかけさせられた

shio o kakesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

塩をかけさせられなかった

しおをかけさせられなかった

shio o kakesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塩をかけさせられます

しおをかけさせられます

shio o kakesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

塩をかけさせられません

しおをかけさせられません

shio o kakesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

塩をかけさせられました

しおをかけさせられました

shio o kakesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

塩をかけさせられませんでした

しおをかけさせられませんでした

shio o kakesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

塩をかけさせられて

しおをかけさせられて

shio o kakesaserarete

Przeczenie

塩をかけさせられなくて

しおをかけさせられなくて

shio o kakesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

塩をかければ

しおをかければ

shio ga kakereba

Przeczenie

塩をかけなければ

しおをかけなければ

shio o kakenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お塩をかけになる

おしおをかけになる

oshio o kake ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

塩をかけられる

しおをかけられる

shio o kakerareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

塩をかけられない

しおをかけられない

shio o kakerarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お塩をかけします

おしおをかけします

oshio o kake shimasu

お塩をかけする

おしおをかけする

oshio o kake suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塩を掛けます

しおをかけます

shio o kakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

塩を掛けません

しおをかけません

shio o kakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

塩を掛けました

しおをかけました

shio o kakemashita

Przeczenie, czas przeszły

塩を掛けませんでした

しおをかけませんでした

shio o kakemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塩を掛ける

しおをかける

shio o kakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

塩を掛けない

しおをかけない

shio o kakenai

Twierdzenie, czas przeszły

塩を掛けた

しおをかけた

shio o kaketa

Przeczenie, czas przeszły

塩を掛けなかった

しおをかけなかった

shio o kakenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

塩を掛け

しおをかけ

shio o kake


Forma mashou

塩を掛けましょう

しおをかけましょう

shio o kakemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

塩を掛けて

しおをかけて

shio o kakete

Przeczenie

塩を掛けなくて

しおをかけなくて

shio o kakenakute


Forma te od masu

塩を掛けまして

しおをかけまして

shio o kakemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塩が掛けられる

しおがかけられる

shio ga kakerareru

塩が掛けれる

しおがかけれる

shio ga kakereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

塩が掛けられない

しおがかけられない

shio ga kakerarenai

塩が掛けれない

しおがかけれない

shio ga kakerenai

Twierdzenie, czas przeszły

塩が掛けられた

しおがかけられた

shio ga kakerareta

塩が掛けれた

しおがかけれた

shio ga kakereta

Przeczenie, czas przeszły

塩が掛けられなかった

しおがかけられなかった

shio ga kakerarenakatta

塩が掛けれなかった

しおがかけれなかった

shio ga kakerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塩が掛けられます

しおがかけられます

shio ga kakeraremasu

塩が掛けれます

しおがかけれます

shio ga kakeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

塩が掛けられません

しおがかけられません

shio ga kakeraremasen

塩が掛けれません

しおがかけれません

shio ga kakeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

塩が掛けられました

しおがかけられました

shio ga kakeraremashita

塩が掛けれました

しおがかけれました

shio ga kakeremashita

Przeczenie, czas przeszły

塩が掛けられませんでした

しおがかけられませんでした

shio ga kakeraremasen deshita

塩が掛けれませんでした

しおがかけれませんでした

shio ga kakeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

塩が掛けられて

しおがかけられて

shio ga kakerarete

塩が掛けれて

しおがかけれて

shio ga kakerete

Przeczenie

塩が掛けられなくて

しおがかけられなくて

shio ga kakerarenakute

塩が掛けれなくて

しおがかけれなくて

shio ga kakerenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

塩を掛けよう

しおをかけよう

shio o kakeyou


Forma przypuszczająca

塩を掛けよう

しおをかけよう

shio o kakeyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

塩を掛けるだろう

しおをかけるだろう

shio o kakeru darou

postać mówiona 1

塩を掛けるでしょう

しおをかけるでしょう

shio o kakeru deshou

postać mówiona 2

塩を掛けるであろう

しおをかけるであろう

shio o kakeru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塩を掛けられる

しおをかけられる

shio o kakerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

塩を掛けられない

しおをかけられない

shio o kakerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

塩を掛けられた

しおをかけられた

shio o kakerareta

Przeczenie, czas przeszły

塩を掛けられなかった

しおをかけられなかった

shio o kakerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塩を掛けられます

しおをかけられます

shio o kakeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

塩を掛けられません

しおをかけられません

shio o kakeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

塩を掛けられました

しおをかけられました

shio o kakeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

塩を掛けられませんでした

しおをかけられませんでした

shio o kakeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

塩を掛けられて

しおをかけられて

shio o kakerarete

Przeczenie

塩を掛けられなくて

しおをかけられなくて

shio o kakerarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塩を掛けさせる

しおをかけさせる

shio o kakesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

塩を掛けさせない

しおをかけさせない

shio o kakesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

塩を掛けさせた

しおをかけさせた

shio o kakesaseta

Przeczenie, czas przeszły

塩を掛けさせなかった

しおをかけさせなかった

shio o kakesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塩を掛けさす

しおをかけさす

shio o kakesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

塩を掛けささない

しおをかけささない

shio o kakesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

塩を掛けさした

しおをかけさした

shio o kakesashita

Przeczenie, czas przeszły

塩を掛けささなかった

しおをかけささなかった

shio o kakesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塩を掛けさせます

しおをかけさせます

shio o kakesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

塩を掛けさせません

しおをかけさせません

shio o kakesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

塩を掛けさせました

しおをかけさせました

shio o kakesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

塩を掛けさせませんでした

しおをかけさせませんでした

shio o kakesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塩を掛けさします

しおをかけさします

shio o kakesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

塩を掛けさしません

しおをかけさしません

shio o kakesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

塩を掛けさしました

しおをかけさしました

shio o kakesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

塩を掛けさしませんでした

しおをかけさしませんでした

shio o kakesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

塩を掛けさせて

しおをかけさせて

shio o kakesasete

Przeczenie

塩を掛けさせなくて

しおをかけさせなくて

shio o kakesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

塩を掛けさして

しおをかけさして

shio o kakesashite

Przeczenie

塩を掛けささなくて

しおをかけささなくて

shio o kakesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塩を掛けさせられる

しおをかけさせられる

shio o kakesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

塩を掛けさせられない

しおをかけさせられない

shio o kakesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

塩を掛けさせられた

しおをかけさせられた

shio o kakesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

塩を掛けさせられなかった

しおをかけさせられなかった

shio o kakesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塩を掛けさせられます

しおをかけさせられます

shio o kakesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

塩を掛けさせられません

しおをかけさせられません

shio o kakesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

塩を掛けさせられました

しおをかけさせられました

shio o kakesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

塩を掛けさせられませんでした

しおをかけさせられませんでした

shio o kakesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

塩を掛けさせられて

しおをかけさせられて

shio o kakesaserarete

Przeczenie

塩を掛けさせられなくて

しおをかけさせられなくて

shio o kakesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

塩を掛ければ

しおをかければ

shio ga kakereba

Przeczenie

塩を掛けなければ

しおをかけなければ

shio o kakenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お塩を掛けになる

おしおをかけになる

oshio o kake ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

塩を掛けられる

しおをかけられる

shio o kakerareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

塩を掛けられない

しおをかけられない

shio o kakerarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お塩を掛けします

おしおをかけします

oshio o kake shimasu

お塩を掛けする

おしおをかけする

oshio o kake suru


Przykłady gramatyczne

Być może

塩をかけるかもしれない

しおをかけるかもしれない

shio o kakeru ka mo shirenai

塩をかけるかもしれません

しおをかけるかもしれません

shio o kakeru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 塩をかけてほしくないです

[osoba に] ... しおをかけてほしくないです

[osoba ni] ... shio o kakete hoshikunai desu

[osoba に] ... 塩をかけないでほしいです

[osoba に] ... しおをかけないでほしいです

[osoba ni] ... shio o kakenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

塩がかけたい

しおがかけたい

shio ga kaketai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

塩がかけたいです

しおがかけたいです

shio ga kaketai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

塩をかけたがる

しおをかけたがる

shio o kaketagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

塩をかけたがっている

しおをかけたがっている

shio o kaketagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 塩をかけてほしいです

[osoba に] ... しおをかけてほしいです

[osoba ni] ... shio o kakete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 塩をかけてくれる

[dający] [は/が] しおをかけてくれる

[dający] [wa/ga] shio o kakete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に塩をかけてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしおをかけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shio o kakete ageru


Decydować się na

塩をかけることにする

しおをかけることにする

shio o kakeru koto ni suru

塩をかけないことにする

しおをかけないことにする

shio o kakenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

塩をかけなくてよかった

しおをかけなくてよかった

shio o kakenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

塩をかけてよかった

しおをかけてよかった

shio o kakete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

塩をかけなければよかった

しおをかけなければよかった

shio o kakenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

塩をかければよかった

しおをかければよかった

shio ga kakereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

塩をかけるまで, ...

しおをかけるまで, ...

shio o kakeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

塩をかけなくださって、ありがとうございました

しおをかけなくださって、ありがとうございました

shio o kakena kudasatte, arigatou gozaimashita

塩をかけなくてくれて、ありがとう

しおをかけなくてくれて、ありがとう

shio o kakenakute kurete, arigatou

塩をかけなくて、ありがとう

しおをかけなくて、ありがとう

shio o kakenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

塩をかけてくださって、ありがとうございました

しおをかけてくださって、ありがとうございました

shio o kakete kudasatte, arigatou gozaimashita

塩をかけてくれて、ありがとう

しおをかけてくれて、ありがとう

shio o kakete kurete, arigatou

塩をかけて、ありがとう

しおをかけて、ありがとう

shio o kakete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

塩をかけたり、...

しおをかけたり、...

shio o kaketari, ...

twierdzenie

塩をかけなかったり、...

しおをかけなかったり、...

shio o kakenakattari, ...

przeczenie

塩がかけたかったり、...

しおがかけたかったり、...

shio ga kaketakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

塩をかけるまい

しおをかけるまい

shio o kakerumai

塩をかけまい

しおをかけまい

shio o kakemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

塩をかけたろう、...

しおをかけたろう、...

shio o kaketarou, ...

twierdzenie

塩をかけなかったろう、...

しおをかけなかったろう、...

shio o kakenakattarou, ...

przeczenie

塩がかけたかったろう、...

しおがかけたかったろう、...

shio ga kaketakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

塩をかけるって

しおをかけるって

shio o kakerutte

塩をかけたって

しおをかけたって

shio o kaketatte


Forma wyjaśniająca

塩をかけるんです

しおをかけるんです

shio o kakerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お塩をかけください

おしおをかけください

oshio o kake kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 塩をかけに行く

[miejsce] [に/へ] しおをかけにいく

[miejsce] [に/へ] shio o kake ni iku

[miejsce] [に/へ] 塩をかけに来る

[miejsce] [に/へ] しおをかけにくる

[miejsce] [に/へ] shio o kake ni kuru

[miejsce] [に/へ] 塩をかけに帰る

[miejsce] [に/へ] しおをかけにかえる

[miejsce] [に/へ] shio o kake ni kaeru


Jeszcze nie

まだ塩をかけていません

まだしおをかけていません

mada shio o kakete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

塩をかければ, ...

しおをかければ, ...

shio ga kakereba, ...

塩をかけなければ, ...

しおをかけなければ, ...

shio o kakenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

塩をかけたら、...

しおをかけたら、...

shio o kaketara, ...

twierdzenie

塩をかけなかったら、...

しおをかけなかったら、...

shio o kakenakattara, ...

przeczenie

塩がかけたかったら、...

しおがかけたかったら、...

shio ga kaketakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

塩をかける時、...

しおをかけるとき、...

shio o kakeru toki, ...

塩をかけた時、...

しおをかけたとき、...

shio o kaketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

塩をかけると, ...

しおをかけると, ...

shio o kakeru to, ...


Lubić

塩をかけるのが好き

しおをかけるのがすき

shio o kakeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

塩をかけやすいです

しおをかけやすいです

shio o kake yasui desu

塩をかけやすかったです

しおをかけやすかったです

shio o kake yasukatta desu


Mieć doświadczenie

塩をかけたことがある

しおをかけたことがある

shio o kaketa koto ga aru

塩をかけたことがあるか

しおをかけたことがあるか

shio o kaketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

塩をかけるといいですね

しおをかけるといいですね

shio o kakeru to ii desu ne

塩をかけないといいですね

しおをかけないといいですね

shio o kakenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

塩をかけるといいんですが

しおをかけるといいんですが

shio o kakeru to ii n desu ga

塩をかけるといいんですけど

しおをかけるといいんですけど

shio o kakeru to ii n desu kedo

塩をかけないといいんですが

しおをかけないといいんですが

shio o kakenai to ii n desu ga

塩をかけないといいんですけど

しおをかけないといいんですけど

shio o kakenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

塩をかけるのに, ...

しおをかけるのに, ...

shio o kakeru noni, ...

塩をかけたのに, ...

しおをかけたのに, ...

shio o kaketa noni, ...


Musieć 1

塩をかけなくちゃいけません

しおをかけなくちゃいけません

shio o kakenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

塩をかけなければならない

しおをかけなければならない

shio o kakenakereba naranai

塩をかけなければなりません

sければなりません

shio o kakenakereba narimasen

塩をかけなくてはならない

しおをかけなくてはならない

shio o kakenakute wa naranai

塩をかけなくてはなりません

しおをかけなくてはなりません

shio o kakenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

塩をかけても

しおをかけても

shio o kakete mo


Nawet, jeśli nie

塩をかけなくても

しおをかけなくても

shio o kakenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

塩をかけなくてもかまわない

しおをかけなくてもかまわない

shio o kakenakute mo kamawanai

塩をかけなくてもかまいません

しおをかけなくてもかまいません

shio o kakenakute mo kamaimasen


Nie lubić

塩をかけるのがきらい

しおをかけるのがきらい

shio o kakeru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

塩をかけないで、...

しおをかけないで、...

shio o kakenaide, ...


Nie trzeba tego robić

塩をかけなくてもいいです

しおをかけなくてもいいです

shio o kakenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 塩をかけて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しおをかけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shio o kakete morau


Po czynności, robię ...

塩をかけてから, ...

しおをかけてから, ...

shio o kakete kara, ...


Podczas

塩をかけている間に, ...

しおをかけているあいだに, ...

shio o kakete iru aida ni, ...

塩をかけている間, ...

しおをかけているあいだ, ...

shio o kakete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

塩をかけるはずです

しおをかけるはずです

shio o kakeru hazu desu

塩をかけるはずでした

しおをかけるはずでした

shio o kakeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 塩をかけさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... しおをかけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... shio o kakesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 塩をかけさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... しおをかけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... shio o kakesasete kureru

Do mnie

私に ... 塩をかけさせてください

私に ... しおをかけさせてください

watashi ni ... shio o kakesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

塩をかけてもいいです

しおをかけてもいいです

shio o kakete mo ii desu

塩をかけてもいいですか

しおをかけてもいいですか

shio o kakete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

塩をかけてもかまわない

しおをかけてもかまわない

shio o kakete mo kamawanai

塩をかけてもかまいません

しおをかけてもかまいません

shio o kakete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

塩をかけるかもしれません

しおをかけるかもしれません

shio o kakeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

塩をかけるでしょう

しおをかけるでしょう

shio o kakeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

塩をかけてごらんなさい

しおをかけてごらんなさい

shio o kakete goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

塩をかけてください

しおをかけてください

shio o kakete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

塩をかけてくれ

しおをかけてくれ

shio o kakete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

塩をかけてちょうだい

しおをかけてちょうだい

shio o kakete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

塩をかけていただけませんか

しおをかけていただけませんか

shio o kakete itadakemasen ka

塩をかけてくれませんか

しおをかけてくれませんか

shio o kakete kuremasen ka

塩をかけてくれない

しおをかけてくれない

shio o kakete kurenai


Próbować 1

塩をかけてみる

しおをかけてみる

shio o kakete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

塩をかけようとする

しおをかけようとする

shio o kakeyou to suru


Przed czynnością, robię ...

塩をかける前に, ...

しおをかけるまえに, ...

shio o kakeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

塩をかけなくて、すみませんでした

しおをかけなくて、すみませんでした

shio o kakenakute, sumimasen deshita

塩をかけなくて、すみません

しおをかけなくて、すみません

shio o kakenakute, sumimasen

塩をかけなくて、ごめん

しおをかけなくて、ごめん

shio o kakenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

塩をかけて、すみませんでした

しおをかけて、すみませんでした

shio o kakete, sumimasen deshita

塩をかけて、すみません

しおをかけて、すみません

shio o kakete, sumimasen

塩をかけて、ごめん

しおをかけて、ごめん

shio o kakete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

塩をかけておく

しおをかけておく

shio o kakete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 塩をかける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... しおをかける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... shio o kakeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

塩をかける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しおをかける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shio o kakeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

塩をかけたほうがいいです

しおをかけたほうがいいです

shio o kaketa hou ga ii desu

塩をかけないほうがいいです

しおをかけないほうがいいです

shio o kakenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

塩をかけたらどうですか

しおをかけたらどうですか

shio o kaketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

塩をかけてくださる

しおをかけてくださる

shio o kakete kudasaru


Rozkaz 1

塩をかけろ

しおをかけろ

shio o kakero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

塩をかけなさい

しおをかけなさい

shio o kakenasai


Słyszałem, że ...

塩をかけるそうです

しおをかけるそうです

shio o kakeru sou desu

塩をかけたそうです

しおをかけたそうです

shio o kaketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

塩のかけ方

しおのかけかた

shio no kakekata


Starać się regularnie wykonywać

塩をかけることにしている

しおをかけることにしている

shio o kakeru koto ni shite iru

塩をかけないことにしている

しおをかけないことにしている

shio o kakenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

塩をかけにくいです

しおをかけにくいです

shio o kake nikui desu

塩をかけにくかったです

しおをかけにくかったです

shio o kake nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

塩をかけている

しおをかけている

shio o kakete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

塩をかけようと思っている

しおをかけようとおもっている

shio o kakeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

塩をかけようと思う

しおをかけようとおもう

shio o kakeyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

塩をかけながら, ...

しおをかけながら, ...

shio o kakenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

塩をかけるみたいです

しおをかけるみたいです

shio o kakeru mitai desu

塩をかけるみたいな

しおをかけるみたいな

shio o kakeru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに塩をかける

... みたいにしおをかける

... mitai ni shio o kakeru

塩をかけたみたいです

しおをかけたみたいです

shio o kaketa mitai desu

塩をかけたみたいな

しおをかけたみたいな

shio o kaketa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに塩をかけた

... みたいにしおをかけた

... mitai ni shio o kaketa


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

塩をかけそうです

しおをかけそうです

shio o kakesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

塩をかけなさそうです

しおをかけなさそうです

shio o kakenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

塩をかけてはいけません

しおをかけてはいけません

shio o kakete wa ikemasen


Zakaz 2

塩をかけないでください

しおをかけないでください

shio o kakenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

塩をかけるな

しおをかけるな

shio o kakeruna


Zamiar

塩をかけるつもりです

しおをかけるつもりです

shio o kakeru tsumori desu

塩をかけないつもりです

しおをかけないつもりです

shio o kakenai tsumori desu


Zbyt wiele

塩をかけすぎる

しおをかけすぎる

shio o kake sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 塩をかけさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... しおをかけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... shio o kakesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 塩をかけさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... しおをかけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... shio o kakesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

塩をかけてしまう

しおをかけてしまう

shio o kakete shimau

塩をかけちゃう

しおをかけちゃう

shio o kakechau

塩をかけてしまいました

しおをかけてしまいました

shio o kakete shimaimashita

塩をかけちゃいました

しおをかけちゃいました

shio o kakechaimashita

Być może

塩を掛けるかもしれない

しおをかけるかもしれない

shio o kakeru ka mo shirenai

塩を掛けるかもしれません

しおをかけるかもしれません

shio o kakeru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 塩を掛けてほしくないです

[osoba に] ... しおをかけてほしくないです

[osoba ni] ... shio o kakete hoshikunai desu

[osoba に] ... 塩を掛けないでほしいです

[osoba に] ... しおをかけないでほしいです

[osoba ni] ... shio o kakenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

塩が掛けたい

しおがかけたい

shio ga kaketai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

塩が掛けたいです

しおがかけたいです

shio ga kaketai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

塩を掛けたがる

しおをかけたがる

shio o kaketagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

塩を掛けたがっている

しおをかけたがっている

shio o kaketagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 塩を掛けてほしいです

[osoba に] ... しおをかけてほしいです

[osoba ni] ... shio o kakete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 塩を掛けてくれる

[dający] [は/が] しおをかけてくれる

[dający] [wa/ga] shio o kakete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に塩を掛けてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしおをかけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shio o kakete ageru


Decydować się na

塩を掛けることにする

しおをかけることにする

shio o kakeru koto ni suru

塩を掛けないことにする

しおをかけないことにする

shio o kakenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

塩を掛けなくてよかった

しおをかけなくてよかった

shio o kakenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

塩を掛けてよかった

しおをかけてよかった

shio o kakete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

塩を掛けなければよかった

しおをかけなければよかった

shio o kakenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

塩を掛ければよかった

しおをかければよかった

shio ga kakereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

塩を掛けるまで, ...

しおをかけるまで, ...

shio o kakeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

塩を掛けなくださって、ありがとうございました

しおをかけなくださって、ありがとうございました

shio o kakena kudasatte, arigatou gozaimashita

塩を掛けなくてくれて、ありがとう

しおをかけなくてくれて、ありがとう

shio o kakenakute kurete, arigatou

塩を掛けなくて、ありがとう

しおをかけなくて、ありがとう

shio o kakenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

塩を掛けてくださって、ありがとうございました

しおをかけてくださって、ありがとうございました

shio o kakete kudasatte, arigatou gozaimashita

塩を掛けてくれて、ありがとう

しおをかけてくれて、ありがとう

shio o kakete kurete, arigatou

塩を掛けて、ありがとう

しおをかけて、ありがとう

shio o kakete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

塩を掛けたり、...

しおをかけたり、...

shio o kaketari, ...

twierdzenie

塩を掛けなかったり、...

しおをかけなかったり、...

shio o kakenakattari, ...

przeczenie

塩が掛けたかったり、...

しおがかけたかったり、...

shio ga kaketakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

塩を掛けるまい

しおをかけるまい

shio o kakerumai

塩を掛けまい

しおをかけまい

shio o kakemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

塩を掛けたろう、...

しおをかけたろう、...

shio o kaketarou, ...

twierdzenie

塩を掛けなかったろう、...

しおをかけなかったろう、...

shio o kakenakattarou, ...

przeczenie

塩が掛けたかったろう、...

しおがかけたかったろう、...

shio ga kaketakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

塩を掛けるって

しおをかけるって

shio o kakerutte

塩を掛けたって

しおをかけたって

shio o kaketatte


Forma wyjaśniająca

塩を掛けるんです

しおをかけるんです

shio o kakerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お塩を掛けください

おしおをかけください

oshio o kake kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 塩を掛けに行く

[miejsce] [に/へ] しおをかけにいく

[miejsce] [に/へ] shio o kake ni iku

[miejsce] [に/へ] 塩を掛けに来る

[miejsce] [に/へ] しおをかけにくる

[miejsce] [に/へ] shio o kake ni kuru

[miejsce] [に/へ] 塩を掛けに帰る

[miejsce] [に/へ] しおをかけにかえる

[miejsce] [に/へ] shio o kake ni kaeru


Jeszcze nie

まだ塩を掛けていません

まだしおをかけていません

mada shio o kakete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

塩を掛ければ, ...

しおをかければ, ...

shio ga kakereba, ...

塩を掛けなければ, ...

しおをかけなければ, ...

shio o kakenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

塩を掛けたら、...

しおをかけたら、...

shio o kaketara, ...

twierdzenie

塩を掛けなかったら、...

しおをかけなかったら、...

shio o kakenakattara, ...

przeczenie

塩が掛けたかったら、...

しおがかけたかったら、...

shio ga kaketakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

塩を掛ける時、...

しおをかけるとき、...

shio o kakeru toki, ...

塩を掛けた時、...

しおをかけたとき、...

shio o kaketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

塩を掛けると, ...

しおをかけると, ...

shio o kakeru to, ...


Lubić

塩を掛けるのが好き

しおをかけるのがすき

shio o kakeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

塩を掛けやすいです

しおをかけやすいです

shio o kake yasui desu

塩を掛けやすかったです

しおをかけやすかったです

shio o kake yasukatta desu


Mieć doświadczenie

塩を掛けたことがある

しおをかけたことがある

shio o kaketa koto ga aru

塩を掛けたことがあるか

しおをかけたことがあるか

shio o kaketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

塩を掛けるといいですね

しおをかけるといいですね

shio o kakeru to ii desu ne

塩を掛けないといいですね

しおをかけないといいですね

shio o kakenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

塩を掛けるといいんですが

しおをかけるといいんですが

shio o kakeru to ii n desu ga

塩を掛けるといいんですけど

しおをかけるといいんですけど

shio o kakeru to ii n desu kedo

塩を掛けないといいんですが

しおをかけないといいんですが

shio o kakenai to ii n desu ga

塩を掛けないといいんですけど

しおをかけないといいんですけど

shio o kakenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

塩を掛けるのに, ...

しおをかけるのに, ...

shio o kakeru noni, ...

塩を掛けたのに, ...

しおをかけたのに, ...

shio o kaketa noni, ...


Musieć 1

塩を掛けなくちゃいけません

しおをかけなくちゃいけません

shio o kakenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

塩を掛けなければならない

しおをかけなければならない

shio o kakenakereba naranai

塩を掛けなければなりません

sければなりません

shio o kakenakereba narimasen

塩を掛けなくてはならない

しおをかけなくてはならない

shio o kakenakute wa naranai

塩を掛けなくてはなりません

しおをかけなくてはなりません

shio o kakenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

塩を掛けても

しおをかけても

shio o kakete mo


Nawet, jeśli nie

塩を掛けなくても

しおをかけなくても

shio o kakenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

塩を掛けなくてもかまわない

しおをかけなくてもかまわない

shio o kakenakute mo kamawanai

塩を掛けなくてもかまいません

しおをかけなくてもかまいません

shio o kakenakute mo kamaimasen


Nie lubić

塩を掛けるのがきらい

しおをかけるのがきらい

shio o kakeru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

塩を掛けないで、...

しおをかけないで、...

shio o kakenaide, ...


Nie trzeba tego robić

塩を掛けなくてもいいです

しおをかけなくてもいいです

shio o kakenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 塩を掛けて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しおをかけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shio o kakete morau


Po czynności, robię ...

塩を掛けてから, ...

しおをかけてから, ...

shio o kakete kara, ...


Podczas

塩を掛けている間に, ...

しおをかけているあいだに, ...

shio o kakete iru aida ni, ...

塩を掛けている間, ...

しおをかけているあいだ, ...

shio o kakete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

塩を掛けるはずです

しおをかけるはずです

shio o kakeru hazu desu

塩を掛けるはずでした

しおをかけるはずでした

shio o kakeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 塩を掛けさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... しおをかけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... shio o kakesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 塩を掛けさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... しおをかけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... shio o kakesasete kureru

Do mnie

私に ... 塩を掛けさせてください

私に ... しおをかけさせてください

watashi ni ... shio o kakesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

塩を掛けてもいいです

しおをかけてもいいです

shio o kakete mo ii desu

塩を掛けてもいいですか

しおをかけてもいいですか

shio o kakete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

塩を掛けてもかまわない

しおをかけてもかまわない

shio o kakete mo kamawanai

塩を掛けてもかまいません

しおをかけてもかまいません

shio o kakete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

塩を掛けるかもしれません

しおをかけるかもしれません

shio o kakeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

塩を掛けるでしょう

しおをかけるでしょう

shio o kakeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

塩を掛けてごらんなさい

しおをかけてごらんなさい

shio o kakete goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

塩を掛けてください

しおをかけてください

shio o kakete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

塩を掛けてくれ

しおをかけてくれ

shio o kakete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

塩を掛けてちょうだい

しおをかけてちょうだい

shio o kakete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

塩を掛けていただけませんか

しおをかけていただけませんか

shio o kakete itadakemasen ka

塩を掛けてくれませんか

しおをかけてくれませんか

shio o kakete kuremasen ka

塩を掛けてくれない

しおをかけてくれない

shio o kakete kurenai


Próbować 1

塩を掛けてみる

しおをかけてみる

shio o kakete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

塩を掛けようとする

しおをかけようとする

shio o kakeyou to suru


Przed czynnością, robię ...

塩を掛ける前に, ...

しおをかけるまえに, ...

shio o kakeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

塩を掛けなくて、すみませんでした

しおをかけなくて、すみませんでした

shio o kakenakute, sumimasen deshita

塩を掛けなくて、すみません

しおをかけなくて、すみません

shio o kakenakute, sumimasen

塩を掛けなくて、ごめん

しおをかけなくて、ごめん

shio o kakenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

塩を掛けて、すみませんでした

しおをかけて、すみませんでした

shio o kakete, sumimasen deshita

塩を掛けて、すみません

しおをかけて、すみません

shio o kakete, sumimasen

塩を掛けて、ごめん

しおをかけて、ごめん

shio o kakete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

塩を掛けておく

しおをかけておく

shio o kakete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 塩を掛ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... しおをかける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... shio o kakeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

塩を掛ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しおをかける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shio o kakeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

塩を掛けたほうがいいです

しおをかけたほうがいいです

shio o kaketa hou ga ii desu

塩を掛けないほうがいいです

しおをかけないほうがいいです

shio o kakenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

塩を掛けたらどうですか

しおをかけたらどうですか

shio o kaketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

塩を掛けてくださる

しおをかけてくださる

shio o kakete kudasaru


Rozkaz 1

塩を掛けろ

しおをかけろ

shio o kakero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

塩を掛けなさい

しおをかけなさい

shio o kakenasai


Słyszałem, że ...

塩を掛けるそうです

しおをかけるそうです

shio o kakeru sou desu

塩を掛けたそうです

しおをかけたそうです

shio o kaketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

塩の掛け方

しおのかけかた

shio no kakekata


Starać się regularnie wykonywać

塩を掛けることにしている

しおをかけることにしている

shio o kakeru koto ni shite iru

塩を掛けないことにしている

しおをかけないことにしている

shio o kakenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

塩を掛けにくいです

しおをかけにくいです

shio o kake nikui desu

塩を掛けにくかったです

しおをかけにくかったです

shio o kake nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

塩を掛けている

しおをかけている

shio o kakete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

塩を掛けようと思っている

しおをかけようとおもっている

shio o kakeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

塩を掛けようと思う

しおをかけようとおもう

shio o kakeyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

塩を掛けながら, ...

しおをかけながら, ...

shio o kakenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

塩を掛けるみたいです

しおをかけるみたいです

shio o kakeru mitai desu

塩を掛けるみたいな

しおをかけるみたいな

shio o kakeru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに塩を掛ける

... みたいにしおをかける

... mitai ni shio o kakeru

塩を掛けたみたいです

しおをかけたみたいです

shio o kaketa mitai desu

塩を掛けたみたいな

しおをかけたみたいな

shio o kaketa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに塩を掛けた

... みたいにしおをかけた

... mitai ni shio o kaketa


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

塩を掛けそうです

しおをかけそうです

shio o kakesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

塩を掛けなさそうです

しおをかけなさそうです

shio o kakenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

塩を掛けてはいけません

しおをかけてはいけません

shio o kakete wa ikemasen


Zakaz 2

塩を掛けないでください

しおをかけないでください

shio o kakenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

塩を掛けるな

しおをかけるな

shio o kakeruna


Zamiar

塩を掛けるつもりです

しおをかけるつもりです

shio o kakeru tsumori desu

塩を掛けないつもりです

しおをかけないつもりです

shio o kakenai tsumori desu


Zbyt wiele

塩を掛けすぎる

しおをかけすぎる

shio o kake sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 塩を掛けさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... しおをかけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... shio o kakesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 塩を掛けさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... しおをかけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... shio o kakesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

塩を掛けてしまう

しおをかけてしまう

shio o kakete shimau

塩を掛けちゃう

しおをかけちゃう

shio o kakechau

塩を掛けてしまいました

しおをかけてしまいました

shio o kakete shimaimashita

塩を掛けちゃいました

しおをかけちゃいました

shio o kakechaimashita