小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa タミル

Informacje podstawowe

Słowa

タミル
tamiru

Znaczenie

1

Tamil
Tamilka
tamilowie
naród z grupy ludów drawidyjskich, posługujący się językiem tamilskim
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タミルです

tamiru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

タミルではありません

tamiru dewa arimasen

タミルじゃありません

tamiru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

タミルでした

tamiru deshita

Przeczenie, czas przeszły

タミルではありませんでした

tamiru dewa arimasen deshita

タミルじゃありませんでした

tamiru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タミルだ

tamiru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

タミルじゃない

tamiru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

タミルだった

tamiru datta

Przeczenie, czas przeszły

タミルじゃなかった

tamiru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

タミルで

tamiru de

Przeczenie

タミルじゃなくて

tamiru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

タミルでございます

tamiru de gozaimasu

タミルでござる

tamiru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

タミルがほしい

tamiru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

タミルをほしがっている

tamiru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] タミルをくれる

[dający] [wa/ga] tamiru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にタミルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tamiru o ageru


Decydować się na

タミルにする

tamiru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

タミルだって

tamiru datte

タミルだったって

tamiru dattatte


Forma wyjaśniająca

タミルなんです

tamiru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

タミルだったら、...

tamiru dattara, ...

twierdzenie

タミルじゃなかったら、...

tamiru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

タミルのとき、...

tamiru no toki, ...

タミルだったとき、...

tamiru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

タミルになると, ...

tamiru ni naru to, ...


Lubić

タミルがすき

tamiru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

タミルだといいですね

tamiru da to ii desu ne

タミルじゃないといいですね

tamiru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

タミルだといいんですが

tamiru da to ii n desu ga

タミルだといいんですけど

tamiru da to ii n desu kedo

タミルじゃないといいんですが

tamiru ja nai to ii n desu ga

タミルじゃないといいんですけど

tamiru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

タミルなのに, ...

tamiru na noni, ...

タミルだったのに, ...

tamiru datta noni, ...


Nawet, jeśli

タミルでも

tamiru de mo


Nawet, jeśli nie

タミルじゃなくても

tamiru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というタミル

[nazwa] to iu tamiru


Nie lubić

タミルがきらい

tamiru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タミルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tamiru o morau


Podobny do ..., jak ...

タミルのような [inny rzeczownik]

tamiru no you na [inny rzeczownik]

タミルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tamiru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

タミルなのはずです

tamiru no hazu desu

タミルのはずでした

tamiru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

タミルかもしれません

tamiru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

タミルでしょう

tamiru deshou


Pytania w zdaniach

タミル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tamiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

タミルであれ

tamiru de are


Stawać się

タミルになる

tamiru ni naru


Słyszałem, że ...

タミルだそうです

tamiru da sou desu

タミルだったそうです

tamiru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

タミルみたいです

tamiru mitai desu

タミルみたいな

tamiru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

タミルみたいに [przymiotnik, czasownik]

tamiru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

タミルであるな

tamiru de aru na