Szczegóły słowa タミル
Informacje podstawowe
Słowa
| タミル |
|
|
| tamiru |
Znaczenie
1
Tamil
Tamilka
tamilowie
Tamilka
tamilowie
naród z grupy ludów drawidyjskich, posługujący się językiem tamilskim
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タミルです |
tamiru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タミルではありません |
tamiru dewa arimasen |
|
|
タミルじゃありません |
tamiru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タミルでした |
tamiru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タミルではありませんでした |
tamiru dewa arimasen deshita |
|
|
タミルじゃありませんでした |
tamiru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タミルだ |
tamiru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タミルじゃない |
tamiru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タミルだった |
tamiru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タミルじゃなかった |
tamiru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
タミルで |
tamiru de |
|
|
Przeczenie
タミルじゃなくて |
tamiru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
タミルでございます |
tamiru de gozaimasu |
|
|
タミルでござる |
tamiru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
タミルがほしい |
tamiru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
タミルをほしがっている |
tamiru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] タミルをくれる |
[dający] [wa/ga] tamiru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にタミルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tamiru o ageru |
Decydować się na
タミルにする |
tamiru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
タミルだって |
tamiru datte |
|
|
タミルだったって |
tamiru dattatte |
Forma wyjaśniająca
タミルなんです |
tamiru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
タミルだったら、... |
tamiru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
タミルじゃなかったら、... |
tamiru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
タミルのとき、... |
tamiru no toki, ... |
|
|
タミルだったとき、... |
tamiru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
タミルになると, ... |
tamiru ni naru to, ... |
Lubić
タミルがすき |
tamiru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
タミルだといいですね |
tamiru da to ii desu ne |
|
|
タミルじゃないといいですね |
tamiru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
タミルだといいんですが |
tamiru da to ii n desu ga |
|
|
タミルだといいんですけど |
tamiru da to ii n desu kedo |
|
|
タミルじゃないといいんですが |
tamiru ja nai to ii n desu ga |
|
|
タミルじゃないといいんですけど |
tamiru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
タミルなのに, ... |
tamiru na noni, ... |
|
|
タミルだったのに, ... |
tamiru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
タミルでも |
tamiru de mo |
Nawet, jeśli nie
タミルじゃなくても |
tamiru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というタミル |
[nazwa] to iu tamiru |
Nie lubić
タミルがきらい |
tamiru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タミルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tamiru o morau |
Podobny do ..., jak ...
タミルのような [inny rzeczownik] |
tamiru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
タミルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tamiru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
タミルなのはずです |
tamiru no hazu desu |
|
|
タミルのはずでした |
tamiru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
タミルかもしれません |
tamiru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
タミルでしょう |
tamiru deshou |
Pytania w zdaniach
タミル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tamiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
タミルであれ |
tamiru de are |
Stawać się
タミルになる |
tamiru ni naru |
Słyszałem, że ...
タミルだそうです |
tamiru da sou desu |
|
|
タミルだったそうです |
tamiru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
タミルみたいです |
tamiru mitai desu |
|
|
タミルみたいな |
tamiru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
タミルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tamiru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
タミルであるな |
tamiru de aru na |
