Szczegóły słowa マサイ
Informacje podstawowe
Słowa
| マサイ |
|
|
| masai |
Znaczenie
1
Masaj
Masajka
Masajka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マサイです |
masai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マサイではありません |
masai dewa arimasen |
|
|
マサイじゃありません |
masai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マサイでした |
masai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マサイではありませんでした |
masai dewa arimasen deshita |
|
|
マサイじゃありませんでした |
masai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マサイだ |
masai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マサイじゃない |
masai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マサイだった |
masai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マサイじゃなかった |
masai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
マサイで |
masai de |
|
|
Przeczenie
マサイじゃなくて |
masai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
マサイでございます |
masai de gozaimasu |
|
|
マサイでござる |
masai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
マサイがほしい |
masai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
マサイをほしがっている |
masai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] マサイをくれる |
[dający] [wa/ga] masai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にマサイをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni masai o ageru |
Decydować się na
マサイにする |
masai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
マサイだって |
masai datte |
|
|
マサイだったって |
masai dattatte |
Forma wyjaśniająca
マサイなんです |
masai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
マサイだったら、... |
masai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
マサイじゃなかったら、... |
masai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
マサイのとき、... |
masai no toki, ... |
|
|
マサイだったとき、... |
masai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
マサイになると, ... |
masai ni naru to, ... |
Lubić
マサイがすき |
masai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
マサイだといいですね |
masai da to ii desu ne |
|
|
マサイじゃないといいですね |
masai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
マサイだといいんですが |
masai da to ii n desu ga |
|
|
マサイだといいんですけど |
masai da to ii n desu kedo |
|
|
マサイじゃないといいんですが |
masai ja nai to ii n desu ga |
|
|
マサイじゃないといいんですけど |
masai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
マサイなのに, ... |
masai na noni, ... |
|
|
マサイだったのに, ... |
masai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
マサイでも |
masai de mo |
Nawet, jeśli nie
マサイじゃなくても |
masai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というマサイ |
[nazwa] to iu masai |
Nie lubić
マサイがきらい |
masai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マサイをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] masai o morau |
Podobny do ..., jak ...
マサイのような [inny rzeczownik] |
masai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
マサイのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
masai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
マサイなのはずです |
masai no hazu desu |
|
|
マサイのはずでした |
masai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
マサイかもしれません |
masai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
マサイでしょう |
masai deshou |
Pytania w zdaniach
マサイ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
masai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
マサイであれ |
masai de are |
Stawać się
マサイになる |
masai ni naru |
Słyszałem, że ...
マサイだそうです |
masai da sou desu |
|
|
マサイだったそうです |
masai datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
マサイみたいです |
masai mitai desu |
|
|
マサイみたいな |
masai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
マサイみたいに [przymiotnik, czasownik] |
masai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
マサイであるな |
masai de aru na |
