小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa マサイ

Informacje podstawowe

Słowa

マサイ
masai

Znaczenie

1

Masaj
Masajka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マサイです

masai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

マサイではありません

masai dewa arimasen

マサイじゃありません

masai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

マサイでした

masai deshita

Przeczenie, czas przeszły

マサイではありませんでした

masai dewa arimasen deshita

マサイじゃありませんでした

masai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マサイだ

masai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

マサイじゃない

masai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

マサイだった

masai datta

Przeczenie, czas przeszły

マサイじゃなかった

masai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

マサイで

masai de

Przeczenie

マサイじゃなくて

masai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

マサイでございます

masai de gozaimasu

マサイでござる

masai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

マサイがほしい

masai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

マサイをほしがっている

masai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] マサイをくれる

[dający] [wa/ga] masai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にマサイをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni masai o ageru


Decydować się na

マサイにする

masai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

マサイだって

masai datte

マサイだったって

masai dattatte


Forma wyjaśniająca

マサイなんです

masai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

マサイだったら、...

masai dattara, ...

twierdzenie

マサイじゃなかったら、...

masai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

マサイのとき、...

masai no toki, ...

マサイだったとき、...

masai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

マサイになると, ...

masai ni naru to, ...


Lubić

マサイがすき

masai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

マサイだといいですね

masai da to ii desu ne

マサイじゃないといいですね

masai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

マサイだといいんですが

masai da to ii n desu ga

マサイだといいんですけど

masai da to ii n desu kedo

マサイじゃないといいんですが

masai ja nai to ii n desu ga

マサイじゃないといいんですけど

masai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

マサイなのに, ...

masai na noni, ...

マサイだったのに, ...

masai datta noni, ...


Nawet, jeśli

マサイでも

masai de mo


Nawet, jeśli nie

マサイじゃなくても

masai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というマサイ

[nazwa] to iu masai


Nie lubić

マサイがきらい

masai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マサイをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] masai o morau


Podobny do ..., jak ...

マサイのような [inny rzeczownik]

masai no you na [inny rzeczownik]

マサイのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

masai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

マサイなのはずです

masai no hazu desu

マサイのはずでした

masai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

マサイかもしれません

masai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

マサイでしょう

masai deshou


Pytania w zdaniach

マサイ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

masai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

マサイであれ

masai de are


Stawać się

マサイになる

masai ni naru


Słyszałem, że ...

マサイだそうです

masai da sou desu

マサイだったそうです

masai datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

マサイみたいです

masai mitai desu

マサイみたいな

masai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

マサイみたいに [przymiotnik, czasownik]

masai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

マサイであるな

masai de aru na