小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ヤオ

Informacje podstawowe

Słowa

ヤオ
yao

Znaczenie

1

Yao
lud mieszkający w Chinach i na Półwyspie Indochińskim w Wietnamie, Laosie i Tajlandii
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヤオです

yao desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヤオではありません

yao dewa arimasen

ヤオじゃありません

yao ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヤオでした

yao deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヤオではありませんでした

yao dewa arimasen deshita

ヤオじゃありませんでした

yao ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヤオだ

yao da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヤオじゃない

yao ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヤオだった

yao datta

Przeczenie, czas przeszły

ヤオじゃなかった

yao ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ヤオで

yao de

Przeczenie

ヤオじゃなくて

yao ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヤオでございます

yao de gozaimasu

ヤオでござる

yao de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ヤオがほしい

yao ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ヤオをほしがっている

yao o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ヤオをくれる

[dający] [wa/ga] yao o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にヤオをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yao o ageru


Decydować się na

ヤオにする

yao ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヤオだって

yao datte

ヤオだったって

yao dattatte


Forma wyjaśniająca

ヤオなんです

yao nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヤオだったら、...

yao dattara, ...

twierdzenie

ヤオじゃなかったら、...

yao ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ヤオのとき、...

yao no toki, ...

ヤオだったとき、...

yao datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヤオになると, ...

yao ni naru to, ...


Lubić

ヤオがすき

yao ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヤオだといいですね

yao da to ii desu ne

ヤオじゃないといいですね

yao ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヤオだといいんですが

yao da to ii n desu ga

ヤオだといいんですけど

yao da to ii n desu kedo

ヤオじゃないといいんですが

yao ja nai to ii n desu ga

ヤオじゃないといいんですけど

yao ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヤオなのに, ...

yao na noni, ...

ヤオだったのに, ...

yao datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヤオでも

yao de mo


Nawet, jeśli nie

ヤオじゃなくても

yao ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というヤオ

[nazwa] to iu yao


Nie lubić

ヤオがきらい

yao ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヤオをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yao o morau


Podobny do ..., jak ...

ヤオのような [inny rzeczownik]

yao no you na [inny rzeczownik]

ヤオのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yao no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ヤオなのはずです

yao no hazu desu

ヤオのはずでした

yao no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヤオかもしれません

yao kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヤオでしょう

yao deshou


Pytania w zdaniach

ヤオ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yao ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ヤオであれ

yao de are


Stawać się

ヤオになる

yao ni naru


Słyszałem, że ...

ヤオだそうです

yao da sou desu

ヤオだったそうです

yao datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ヤオみたいです

yao mitai desu

ヤオみたいな

yao mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ヤオみたいに [przymiotnik, czasownik]

yao mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ヤオであるな

yao de aru na