Szczegóły słowa 実, 核 | さね
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| さね |
|
|||
| sane | ||||
|
|
|||
| さね |
|
|||
| sane |
Znaczenie znaków kanji
| 実 |
prawda, rzeczywistość, nasienie, ziarno, owoc, orzech |
Pokaż szczegóły znaku |
| 核 |
jądro, rdzeń |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
2
3
4
jądro
rdzeń
serce
rdzeń
serce
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Ona jest jego prawdziwą matką. |
彼女は彼の実の母です。 |
Zamiast dawać Alexowi orzechy za każdym razem, gdy się odezwał, dawała mu je tylko wtedy, gdy powiedział "orzechy". |
彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。 |
Tak naprawdę to on nie jest twoim ojcem. Ha ha. |
おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
実です |
さねです |
sane desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
実ではありません |
さねではありません |
sane dewa arimasen |
|
|
実じゃありません |
さねじゃありません |
sane ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
実でした |
さねでした |
sane deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
実ではありませんでした |
さねではありませんでした |
sane dewa arimasen deshita |
|
|
実じゃありませんでした |
さねじゃありませんでした |
sane ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
実だ |
さねだ |
sane da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
実じゃない |
さねじゃない |
sane ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
実だった |
さねだった |
sane datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
実じゃなかった |
さねじゃなかった |
sane ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
実で |
さねで |
sane de |
|
|
Przeczenie
実じゃなくて |
さねじゃなくて |
sane ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
実でございます |
さねでございます |
sane de gozaimasu |
|
|
実でござる |
さねでござる |
sane de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
核です |
さねです |
sane desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
核ではありません |
さねではありません |
sane dewa arimasen |
|
|
核じゃありません |
さねじゃありません |
sane ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
核でした |
さねでした |
sane deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
核ではありませんでした |
さねではありませんでした |
sane dewa arimasen deshita |
|
|
核じゃありませんでした |
さねじゃありませんでした |
sane ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
核だ |
さねだ |
sane da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
核じゃない |
さねじゃない |
sane ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
核だった |
さねだった |
sane datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
核じゃなかった |
さねじゃなかった |
sane ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
核で |
さねで |
sane de |
|
|
Przeczenie
核じゃなくて |
さねじゃなくて |
sane ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
核でございます |
さねでございます |
sane de gozaimasu |
|
|
核でござる |
さねでござる |
sane de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
実がほしい |
さねがほしい |
sane ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
実をほしがっている |
さねをほしがっている |
sane o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 実をくれる |
[dający] [は/が] さねをくれる |
[dający] [wa/ga] sane o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に実をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にさねをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sane o ageru |
Decydować się na
実にする |
さねにする |
sane ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
実だって |
さねだって |
sane datte |
|
|
実だったって |
さねだったって |
sane dattatte |
Forma wyjaśniająca
実なんです |
さねなんです |
sane nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
実だったら、... |
さねだったら、... |
sane dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
実じゃなかったら、... |
さねじゃなかったら、... |
sane ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
実の時、... |
さねのとき、... |
sane no toki, ... |
|
|
実だった時、... |
さねだったとき、... |
sane datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
実になると, ... |
さねになると, ... |
sane ni naru to, ... |
Lubić
実が好き |
さねがすき |
sane ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
実だといいですね |
さねだといいですね |
sane da to ii desu ne |
|
|
実じゃないといいですね |
さねじゃないといいですね |
sane ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
実だといいんですが |
さねだといいんですが |
sane da to ii n desu ga |
|
|
実だといいんですけど |
さねだといいんですけど |
sane da to ii n desu kedo |
|
|
実じゃないといいんですが |
さねじゃないといいんですが |
sane ja nai to ii n desu ga |
|
|
実じゃないといいんですけど |
さねじゃないといいんですけど |
sane ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
実なのに, ... |
さねなのに, ... |
sane na noni, ... |
|
|
実だったのに, ... |
さねだったのに, ... |
sane datta noni, ... |
Nawet, jeśli
実でも |
さねでも |
sane de mo |
Nawet, jeśli nie
実じゃなくても |
さねじゃなくても |
sane ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という実 |
[nazwa] というさね |
[nazwa] to iu sane |
Nie lubić
実がきらい |
さねがきらい |
sane ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 実を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さねをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sane o morau |
Podobny do ..., jak ...
実のような [inny rzeczownik] |
さねのような [inny rzeczownik] |
sane no you na [inny rzeczownik] |
|
|
実のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
さねのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sane no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
実のはずです |
さねなのはずです |
sane no hazu desu |
|
|
実のはずでした |
さねのはずでした |
sane no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
実かもしれません |
さねかもしれません |
sane kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
実でしょう |
さねでしょう |
sane deshou |
Pytania w zdaniach
実 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
さね か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sane ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
実であれ |
さねであれ |
sane de are |
Stawać się
実になる |
さねになる |
sane ni naru |
Słyszałem, że ...
実だそうです |
さねだそうです |
sane da sou desu |
|
|
実だったそうです |
さねだったそうです |
sane datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
実みたいです |
さねみたいです |
sane mitai desu |
|
|
実みたいな |
さねみたいな |
sane mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
実みたいに [przymiotnik, czasownik] |
さねみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sane mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
実であるな |
さねであるな |
sane de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
核がほしい |
さねがほしい |
sane ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
核をほしがっている |
さねをほしがっている |
sane o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 核をくれる |
[dający] [は/が] さねをくれる |
[dający] [wa/ga] sane o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に核をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にさねをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sane o ageru |
Decydować się na
核にする |
さねにする |
sane ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
核だって |
さねだって |
sane datte |
|
|
核だったって |
さねだったって |
sane dattatte |
Forma wyjaśniająca
核なんです |
さねなんです |
sane nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
核だったら、... |
さねだったら、... |
sane dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
核じゃなかったら、... |
さねじゃなかったら、... |
sane ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
核の時、... |
さねのとき、... |
sane no toki, ... |
|
|
核だった時、... |
さねだったとき、... |
sane datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
核になると, ... |
さねになると, ... |
sane ni naru to, ... |
Lubić
核が好き |
さねがすき |
sane ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
核だといいですね |
さねだといいですね |
sane da to ii desu ne |
|
|
核じゃないといいですね |
さねじゃないといいですね |
sane ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
核だといいんですが |
さねだといいんですが |
sane da to ii n desu ga |
|
|
核だといいんですけど |
さねだといいんですけど |
sane da to ii n desu kedo |
|
|
核じゃないといいんですが |
さねじゃないといいんですが |
sane ja nai to ii n desu ga |
|
|
核じゃないといいんですけど |
さねじゃないといいんですけど |
sane ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
核なのに, ... |
さねなのに, ... |
sane na noni, ... |
|
|
核だったのに, ... |
さねだったのに, ... |
sane datta noni, ... |
Nawet, jeśli
核でも |
さねでも |
sane de mo |
Nawet, jeśli nie
核じゃなくても |
さねじゃなくても |
sane ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という核 |
[nazwa] というさね |
[nazwa] to iu sane |
Nie lubić
核がきらい |
さねがきらい |
sane ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 核を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さねをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sane o morau |
Podobny do ..., jak ...
核のような [inny rzeczownik] |
さねのような [inny rzeczownik] |
sane no you na [inny rzeczownik] |
|
|
核のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
さねのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sane no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
核のはずです |
さねなのはずです |
sane no hazu desu |
|
|
核のはずでした |
さねのはずでした |
sane no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
核かもしれません |
さねかもしれません |
sane kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
核でしょう |
さねでしょう |
sane deshou |
Pytania w zdaniach
核 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
さね か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sane ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
核であれ |
さねであれ |
sane de are |
Stawać się
核になる |
さねになる |
sane ni naru |
Słyszałem, że ...
核だそうです |
さねだそうです |
sane da sou desu |
|
|
核だったそうです |
さねだったそうです |
sane datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
核みたいです |
さねみたいです |
sane mitai desu |
|
|
核みたいな |
さねみたいな |
sane mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
核みたいに [przymiotnik, czasownik] |
さねみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sane mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
核であるな |
さねであるな |
sane de aru na |
