小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 実, 核 | さね

Informacje podstawowe

Słowa

さね
さね
sane
さね
さね
sane

Znaczenie znaków kanji

prawda, rzeczywistość, nasienie, ziarno, owoc, orzech

Pokaż szczegóły znaku

jądro, rdzeń

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

pestka owoca
kamyk
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 核 / かく

2

język
cypel
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
architektura
zobacz również さねはぎ

3

łechtaczka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 陰核

4

jądro
rdzeń
serce
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Przykładowe zdania

Ona jest jego prawdziwą matką.

彼女は彼の実の母です。


Zamiast dawać Alexowi orzechy za każdym razem, gdy się odezwał, dawała mu je tylko wtedy, gdy powiedział "orzechy".

彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。


Tak naprawdę to on nie jest twoim ojcem. Ha ha.

おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

実です

さねです

sane desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

実ではありません

さねではありません

sane dewa arimasen

実じゃありません

さねじゃありません

sane ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

実でした

さねでした

sane deshita

Przeczenie, czas przeszły

実ではありませんでした

さねではありませんでした

sane dewa arimasen deshita

実じゃありませんでした

さねじゃありませんでした

sane ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

実だ

さねだ

sane da

Przeczenie, czas teraźniejszy

実じゃない

さねじゃない

sane ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

実だった

さねだった

sane datta

Przeczenie, czas przeszły

実じゃなかった

さねじゃなかった

sane ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

実で

さねで

sane de

Przeczenie

実じゃなくて

さねじゃなくて

sane ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

実でございます

さねでございます

sane de gozaimasu

実でござる

さねでござる

sane de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

核です

さねです

sane desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

核ではありません

さねではありません

sane dewa arimasen

核じゃありません

さねじゃありません

sane ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

核でした

さねでした

sane deshita

Przeczenie, czas przeszły

核ではありませんでした

さねではありませんでした

sane dewa arimasen deshita

核じゃありませんでした

さねじゃありませんでした

sane ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

核だ

さねだ

sane da

Przeczenie, czas teraźniejszy

核じゃない

さねじゃない

sane ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

核だった

さねだった

sane datta

Przeczenie, czas przeszły

核じゃなかった

さねじゃなかった

sane ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

核で

さねで

sane de

Przeczenie

核じゃなくて

さねじゃなくて

sane ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

核でございます

さねでございます

sane de gozaimasu

核でござる

さねでござる

sane de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

実がほしい

さねがほしい

sane ga hoshii


Chcieć (III osoba)

実をほしがっている

さねをほしがっている

sane o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 実をくれる

[dający] [は/が] さねをくれる

[dający] [wa/ga] sane o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に実をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさねをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sane o ageru


Decydować się na

実にする

さねにする

sane ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

実だって

さねだって

sane datte

実だったって

さねだったって

sane dattatte


Forma wyjaśniająca

実なんです

さねなんです

sane nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

実だったら、...

さねだったら、...

sane dattara, ...

twierdzenie

実じゃなかったら、...

さねじゃなかったら、...

sane ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

実の時、...

さねのとき、...

sane no toki, ...

実だった時、...

さねだったとき、...

sane datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

実になると, ...

さねになると, ...

sane ni naru to, ...


Lubić

実が好き

さねがすき

sane ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

実だといいですね

さねだといいですね

sane da to ii desu ne

実じゃないといいですね

さねじゃないといいですね

sane ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

実だといいんですが

さねだといいんですが

sane da to ii n desu ga

実だといいんですけど

さねだといいんですけど

sane da to ii n desu kedo

実じゃないといいんですが

さねじゃないといいんですが

sane ja nai to ii n desu ga

実じゃないといいんですけど

さねじゃないといいんですけど

sane ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

実なのに, ...

さねなのに, ...

sane na noni, ...

実だったのに, ...

さねだったのに, ...

sane datta noni, ...


Nawet, jeśli

実でも

さねでも

sane de mo


Nawet, jeśli nie

実じゃなくても

さねじゃなくても

sane ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という実

[nazwa] というさね

[nazwa] to iu sane


Nie lubić

実がきらい

さねがきらい

sane ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 実を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さねをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sane o morau


Podobny do ..., jak ...

実のような [inny rzeczownik]

さねのような [inny rzeczownik]

sane no you na [inny rzeczownik]

実のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さねのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sane no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

実のはずです

さねなのはずです

sane no hazu desu

実のはずでした

さねのはずでした

sane no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

実かもしれません

さねかもしれません

sane kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

実でしょう

さねでしょう

sane deshou


Pytania w zdaniach

実 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さね か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sane ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

実であれ

さねであれ

sane de are


Stawać się

実になる

さねになる

sane ni naru


Słyszałem, że ...

実だそうです

さねだそうです

sane da sou desu

実だったそうです

さねだったそうです

sane datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

実みたいです

さねみたいです

sane mitai desu

実みたいな

さねみたいな

sane mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

実みたいに [przymiotnik, czasownik]

さねみたいに [przymiotnik, czasownik]

sane mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

実であるな

さねであるな

sane de aru na

Chcieć (I i II osoba)

核がほしい

さねがほしい

sane ga hoshii


Chcieć (III osoba)

核をほしがっている

さねをほしがっている

sane o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 核をくれる

[dający] [は/が] さねをくれる

[dający] [wa/ga] sane o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に核をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさねをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sane o ageru


Decydować się na

核にする

さねにする

sane ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

核だって

さねだって

sane datte

核だったって

さねだったって

sane dattatte


Forma wyjaśniająca

核なんです

さねなんです

sane nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

核だったら、...

さねだったら、...

sane dattara, ...

twierdzenie

核じゃなかったら、...

さねじゃなかったら、...

sane ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

核の時、...

さねのとき、...

sane no toki, ...

核だった時、...

さねだったとき、...

sane datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

核になると, ...

さねになると, ...

sane ni naru to, ...


Lubić

核が好き

さねがすき

sane ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

核だといいですね

さねだといいですね

sane da to ii desu ne

核じゃないといいですね

さねじゃないといいですね

sane ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

核だといいんですが

さねだといいんですが

sane da to ii n desu ga

核だといいんですけど

さねだといいんですけど

sane da to ii n desu kedo

核じゃないといいんですが

さねじゃないといいんですが

sane ja nai to ii n desu ga

核じゃないといいんですけど

さねじゃないといいんですけど

sane ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

核なのに, ...

さねなのに, ...

sane na noni, ...

核だったのに, ...

さねだったのに, ...

sane datta noni, ...


Nawet, jeśli

核でも

さねでも

sane de mo


Nawet, jeśli nie

核じゃなくても

さねじゃなくても

sane ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という核

[nazwa] というさね

[nazwa] to iu sane


Nie lubić

核がきらい

さねがきらい

sane ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 核を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さねをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sane o morau


Podobny do ..., jak ...

核のような [inny rzeczownik]

さねのような [inny rzeczownik]

sane no you na [inny rzeczownik]

核のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さねのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sane no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

核のはずです

さねなのはずです

sane no hazu desu

核のはずでした

さねのはずでした

sane no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

核かもしれません

さねかもしれません

sane kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

核でしょう

さねでしょう

sane deshou


Pytania w zdaniach

核 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さね か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sane ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

核であれ

さねであれ

sane de are


Stawać się

核になる

さねになる

sane ni naru


Słyszałem, że ...

核だそうです

さねだそうです

sane da sou desu

核だったそうです

さねだったそうです

sane datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

核みたいです

さねみたいです

sane mitai desu

核みたいな

さねみたいな

sane mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

核みたいに [przymiotnik, czasownik]

さねみたいに [przymiotnik, czasownik]

sane mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

核であるな

さねであるな

sane de aru na