Szczegóły słowa 拙 | せつ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| せつ |
|
|||
| setsu |
Znaczenie znaków kanji
| 拙 |
nieudolny, niezdarny, niezręczny, nieporadny, niesprawny |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
biedny
nieumiejętny
niezdarny
nieumiejętny
niezdarny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
archaizm
2
ja
mnie
mnie
zaimek
pokornie; język męski
Części mowy
na-przymiotnik |
rzeczownik |
zaimki |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
拙です |
せつです |
setsu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
拙ではありません |
せつではありません |
setsu dewa arimasen |
|
|
拙じゃありません |
せつじゃありません |
setsu ja arimasen |
|
|
拙じゃないです |
せつじゃないです |
setsu ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
拙でした |
せつでした |
setsu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
拙ではありませんでした |
せつではありませんでした |
setsu dewa arimasen deshita |
|
|
拙じゃありませんでした |
せつじゃありませんでした |
setsu ja arimasen deshita |
|
|
拙じゃなかったです |
せつじゃなかったです |
setsu ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
拙だ |
せつだ |
setsu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
拙じゃない |
せつじゃない |
setsu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
拙だった |
せつだった |
setsu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
拙じゃなかった |
せつじゃなかった |
setsu ja nakatta |
Forma przysłówkowa
拙に |
せつに |
setsu ni |
Forma te
Twierdzenie
拙で |
せつで |
setsu de |
|
|
Przeczenie
拙じゃなくて |
せつじゃなくて |
setsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
拙でございます |
せつでございます |
setsu de gozaimasu |
|
|
拙でござる |
せつでござる |
setsu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
拙です |
せつです |
setsu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
拙ではありません |
せつではありません |
setsu dewa arimasen |
|
|
拙じゃありません |
せつじゃありません |
setsu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
拙でした |
せつでした |
setsu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
拙ではありませんでした |
せつではありませんでした |
setsu dewa arimasen deshita |
|
|
拙じゃありませんでした |
せつじゃありませんでした |
setsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
拙だ |
せつだ |
setsu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
拙じゃない |
せつじゃない |
setsu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
拙だった |
せつだった |
setsu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
拙じゃなかった |
せつじゃなかった |
setsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
拙で |
せつで |
setsu de |
|
|
Przeczenie
拙じゃなくて |
せつじゃなくて |
setsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
拙でございます |
せつでございます |
setsu de gozaimasu |
|
|
拙でござる |
せつでござる |
setsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
拙だって |
せつだって |
setsu datte |
|
|
拙だったって |
せつだったって |
setsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
拙なんです |
せつなんです |
setsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
拙だったら、... |
せつだったら、... |
setsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
拙じゃなかったら、... |
せつじゃなかったら、... |
setsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
拙な時、... |
せつなとき、... |
setsu na toki, ... |
|
|
拙だった時、... |
せつだったとき、... |
setsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
拙になると, ... |
せつになると, ... |
setsu ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
拙だといいですね |
せつだといいですね |
setsu da to ii desu ne |
|
|
拙じゃないといいですね |
せつじゃないといいですね |
setsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
拙だといいんですが |
せつだといいんですが |
setsu da to ii n desu ga |
|
|
拙だといいんですけど |
せつだといいんですけど |
setsu da to ii n desu kedo |
|
|
拙じゃないといいんですが |
せつじゃないといいんですが |
setsu ja nai to ii n desu ga |
|
|
拙じゃないといいんですけど |
せつじゃないといいんですけど |
setsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
拙なのに, ... |
せつなのに, ... |
setsu na noni, ... |
|
|
拙だったのに, ... |
せつだったのに, ... |
setsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
拙でも |
せつでも |
setsu de mo |
Nawet, jeśli nie
拙じゃなくても |
せつじゃなくても |
setsu ja nakute mo |
Nie trzeba
拙じゃなくてもいいです |
せつじゃなくてもいいです |
setsu ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように拙 |
[rzeczownik] のようにせつ |
[rzeczownik] no you ni setsu |
Powinno być / Miało być
拙なはずです |
せつなはずです |
setsu na hazu desu |
|
|
拙なはずでした |
せつなはずでした |
setsu na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
拙かもしれません |
せつかもしれません |
setsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
拙でしょう |
せつでしょう |
setsu deshou |
Pytania w zdaniach
拙 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
せつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
setsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
拙であれ |
せつであれ |
setsu de are |
Sprawiać, że coś jest ...
拙にする |
せつにする |
setsu ni suru |
Stawać się
拙になる |
せつになる |
setsu ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も拙 |
もっともせつ |
mottomo setsu |
|
|
一番拙 |
いちばんせつ |
ichiban setsu |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと拙 |
もっとせつ |
motto setsu |
Słyszałem, że ...
拙だそうです |
せつだそうです |
setsu da sou desu |
|
|
拙だったそうです |
せつだったそうです |
setsu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
拙みたいです |
せつみたいです |
setsu mitai desu |
|
|
拙みたいな |
せつみたいな |
setsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
拙そうです |
せつそうです |
setsusou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
拙じゃなさそうです |
せつじゃなさそうです |
setsu ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
拙であるな |
せつであるな |
setsu de aru na |
Zbyt wiele
拙すぎる |
せつすぎる |
setsu sugiru |
Chcieć (I i II osoba)
拙がほしい |
せつがほしい |
setsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
拙をほしがっている |
せつをほしがっている |
setsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 拙をくれる |
[dający] [は/が] せつをくれる |
[dający] [wa/ga] setsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に拙をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にせつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni setsu o ageru |
Decydować się na
拙にする |
せつにする |
setsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
拙だって |
せつだって |
setsu datte |
|
|
拙だったって |
せつだったって |
setsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
拙なんです |
せつなんです |
setsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
拙だったら、... |
せつだったら、... |
setsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
拙じゃなかったら、... |
せつじゃなかったら、... |
setsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
拙の時、... |
せつのとき、... |
setsu no toki, ... |
|
|
拙だった時、... |
せつだったとき、... |
setsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
拙になると, ... |
せつになると, ... |
setsu ni naru to, ... |
Lubić
拙が好き |
せつがすき |
setsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
拙だといいですね |
せつだといいですね |
setsu da to ii desu ne |
|
|
拙じゃないといいですね |
せつじゃないといいですね |
setsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
拙だといいんですが |
せつだといいんですが |
setsu da to ii n desu ga |
|
|
拙だといいんですけど |
せつだといいんですけど |
setsu da to ii n desu kedo |
|
|
拙じゃないといいんですが |
せつじゃないといいんですが |
setsu ja nai to ii n desu ga |
|
|
拙じゃないといいんですけど |
せつじゃないといいんですけど |
setsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
拙なのに, ... |
せつなのに, ... |
setsu na noni, ... |
|
|
拙だったのに, ... |
せつだったのに, ... |
setsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
拙でも |
せつでも |
setsu de mo |
Nawet, jeśli nie
拙じゃなくても |
せつじゃなくても |
setsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という拙 |
[nazwa] というせつ |
[nazwa] to iu setsu |
Nie lubić
拙がきらい |
せつがきらい |
setsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 拙を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] setsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
拙のような [inny rzeczownik] |
せつのような [inny rzeczownik] |
setsu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
拙のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
せつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
setsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
拙のはずです |
せつなのはずです |
setsu no hazu desu |
|
|
拙のはずでした |
せつのはずでした |
setsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
拙かもしれません |
せつかもしれません |
setsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
拙でしょう |
せつでしょう |
setsu deshou |
Pytania w zdaniach
拙 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
せつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
setsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
拙であれ |
せつであれ |
setsu de are |
Stawać się
拙になる |
せつになる |
setsu ni naru |
Słyszałem, że ...
拙だそうです |
せつだそうです |
setsu da sou desu |
|
|
拙だったそうです |
せつだったそうです |
setsu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
拙みたいです |
せつみたいです |
setsu mitai desu |
|
|
拙みたいな |
せつみたいな |
setsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
拙みたいに [przymiotnik, czasownik] |
せつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
setsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
拙であるな |
せつであるな |
setsu de aru na |
