Szczegóły słowa 愚夫 | ぐふ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ぐふ |
|
|||||
| gufu |
Znaczenie znaków kanji
| 愚 |
durni, głupi, nierozsądny, niemądry, głupota, niedorzeczność, absurdalność |
Pokaż szczegóły znaku |
| 夫 |
mąż, małżonek, mężczyzna |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
głupi mężczyzna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
mąż
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pokornie
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
愚夫です |
ぐふです |
gufu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
愚夫ではありません |
ぐふではありません |
gufu dewa arimasen |
|
|
愚夫じゃありません |
ぐふじゃありません |
gufu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
愚夫でした |
ぐふでした |
gufu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
愚夫ではありませんでした |
ぐふではありませんでした |
gufu dewa arimasen deshita |
|
|
愚夫じゃありませんでした |
ぐふじゃありませんでした |
gufu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
愚夫だ |
ぐふだ |
gufu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
愚夫じゃない |
ぐふじゃない |
gufu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
愚夫だった |
ぐふだった |
gufu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
愚夫じゃなかった |
ぐふじゃなかった |
gufu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
愚夫で |
ぐふで |
gufu de |
|
|
Przeczenie
愚夫じゃなくて |
ぐふじゃなくて |
gufu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
愚夫でございます |
ぐふでございます |
gufu de gozaimasu |
|
|
愚夫でござる |
ぐふでござる |
gufu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
愚夫がほしい |
ぐふがほしい |
gufu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
愚夫をほしがっている |
ぐふをほしがっている |
gufu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 愚夫をくれる |
[dający] [は/が] ぐふをくれる |
[dający] [wa/ga] gufu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に愚夫をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぐふをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gufu o ageru |
Decydować się na
愚夫にする |
ぐふにする |
gufu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
愚夫だって |
ぐふだって |
gufu datte |
|
|
愚夫だったって |
ぐふだったって |
gufu dattatte |
Forma wyjaśniająca
愚夫なんです |
ぐふなんです |
gufu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
愚夫だったら、... |
ぐふだったら、... |
gufu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
愚夫じゃなかったら、... |
ぐふじゃなかったら、... |
gufu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
愚夫の時、... |
ぐふのとき、... |
gufu no toki, ... |
|
|
愚夫だった時、... |
ぐふだったとき、... |
gufu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
愚夫になると, ... |
ぐふになると, ... |
gufu ni naru to, ... |
Lubić
愚夫が好き |
ぐふがすき |
gufu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
愚夫だといいですね |
ぐふだといいですね |
gufu da to ii desu ne |
|
|
愚夫じゃないといいですね |
ぐふじゃないといいですね |
gufu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
愚夫だといいんですが |
ぐふだといいんですが |
gufu da to ii n desu ga |
|
|
愚夫だといいんですけど |
ぐふだといいんですけど |
gufu da to ii n desu kedo |
|
|
愚夫じゃないといいんですが |
ぐふじゃないといいんですが |
gufu ja nai to ii n desu ga |
|
|
愚夫じゃないといいんですけど |
ぐふじゃないといいんですけど |
gufu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
愚夫なのに, ... |
ぐふなのに, ... |
gufu na noni, ... |
|
|
愚夫だったのに, ... |
ぐふだったのに, ... |
gufu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
愚夫でも |
ぐふでも |
gufu de mo |
Nawet, jeśli nie
愚夫じゃなくても |
ぐふじゃなくても |
gufu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という愚夫 |
[nazwa] というぐふ |
[nazwa] to iu gufu |
Nie lubić
愚夫がきらい |
ぐふがきらい |
gufu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 愚夫を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぐふをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gufu o morau |
Podobny do ..., jak ...
愚夫のような [inny rzeczownik] |
ぐふのような [inny rzeczownik] |
gufu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
愚夫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ぐふのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gufu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
愚夫のはずです |
ぐふなのはずです |
gufu no hazu desu |
|
|
愚夫のはずでした |
ぐふのはずでした |
gufu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
愚夫かもしれません |
ぐふかもしれません |
gufu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
愚夫でしょう |
ぐふでしょう |
gufu deshou |
Pytania w zdaniach
愚夫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぐふ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gufu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
愚夫であれ |
ぐふであれ |
gufu de are |
Słyszałem, że ...
愚夫だそうです |
ぐふだそうです |
gufu da sou desu |
|
|
愚夫だったそうです |
ぐふだったそうです |
gufu datta sou desu |
Stawać się
愚夫になる |
ぐふになる |
gufu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
愚夫みたいです |
ぐふみたいです |
gufu mitai desu |
|
|
愚夫みたいな |
ぐふみたいな |
gufu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
愚夫みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ぐふみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gufu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
愚夫であるな |
ぐふであるな |
gufu de aru na |
