Szczegóły słowa テフラ
Informacje podstawowe
Słowa
| テフラ |
|
|
| tefura |
Znaczenie
1
tefra
drobina wyrzucana podczas erupcji, ang: tephra
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
テフラです |
tefura desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
テフラではありません |
tefura dewa arimasen |
|
|
テフラじゃありません |
tefura ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
テフラでした |
tefura deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
テフラではありませんでした |
tefura dewa arimasen deshita |
|
|
テフラじゃありませんでした |
tefura ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
テフラだ |
tefura da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
テフラじゃない |
tefura ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
テフラだった |
tefura datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
テフラじゃなかった |
tefura ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
テフラで |
tefura de |
|
|
Przeczenie
テフラじゃなくて |
tefura ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
テフラでございます |
tefura de gozaimasu |
|
|
テフラでござる |
tefura de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
テフラがほしい |
tefura ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
テフラをほしがっている |
tefura o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] テフラをくれる |
[dający] [wa/ga] tefura o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にテフラをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tefura o ageru |
Decydować się na
テフラにする |
tefura ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
テフラだって |
tefura datte |
|
|
テフラだったって |
tefura dattatte |
Forma wyjaśniająca
テフラなんです |
tefura nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
テフラだったら、... |
tefura dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
テフラじゃなかったら、... |
tefura ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
テフラのとき、... |
tefura no toki, ... |
|
|
テフラだったとき、... |
tefura datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
テフラになると, ... |
tefura ni naru to, ... |
Lubić
テフラがすき |
tefura ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
テフラだといいですね |
tefura da to ii desu ne |
|
|
テフラじゃないといいですね |
tefura ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
テフラだといいんですが |
tefura da to ii n desu ga |
|
|
テフラだといいんですけど |
tefura da to ii n desu kedo |
|
|
テフラじゃないといいんですが |
tefura ja nai to ii n desu ga |
|
|
テフラじゃないといいんですけど |
tefura ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
テフラなのに, ... |
tefura na noni, ... |
|
|
テフラだったのに, ... |
tefura datta noni, ... |
Nawet, jeśli
テフラでも |
tefura de mo |
Nawet, jeśli nie
テフラじゃなくても |
tefura ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というテフラ |
[nazwa] to iu tefura |
Nie lubić
テフラがきらい |
tefura ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] テフラをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tefura o morau |
Podobny do ..., jak ...
テフラのような [inny rzeczownik] |
tefura no you na [inny rzeczownik] |
|
|
テフラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tefura no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
テフラなのはずです |
tefura no hazu desu |
|
|
テフラのはずでした |
tefura no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
テフラかもしれません |
tefura kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
テフラでしょう |
tefura deshou |
Pytania w zdaniach
テフラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tefura ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
テフラであれ |
tefura de are |
Stawać się
テフラになる |
tefura ni naru |
Słyszałem, że ...
テフラだそうです |
tefura da sou desu |
|
|
テフラだったそうです |
tefura datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
テフラみたいです |
tefura mitai desu |
|
|
テフラみたいな |
tefura mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
テフラみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tefura mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
テフラであるな |
tefura de aru na |
