Szczegóły słowa コドン
Informacje podstawowe
Słowa
| コドン |
|
|
| kodon |
Znaczenie
1
kodon
triplet (trójka zasad w DNA)
triplet (trójka zasad w DNA)
ang: codon
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コドンです |
kodon desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コドンではありません |
kodon dewa arimasen |
|
|
コドンじゃありません |
kodon ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コドンでした |
kodon deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コドンではありませんでした |
kodon dewa arimasen deshita |
|
|
コドンじゃありませんでした |
kodon ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コドンだ |
kodon da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コドンじゃない |
kodon ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コドンだった |
kodon datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コドンじゃなかった |
kodon ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
コドンで |
kodon de |
|
|
Przeczenie
コドンじゃなくて |
kodon ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
コドンでございます |
kodon de gozaimasu |
|
|
コドンでござる |
kodon de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
コドンがほしい |
kodon ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
コドンをほしがっている |
kodon o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] コドンをくれる |
[dający] [wa/ga] kodon o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にコドンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kodon o ageru |
Decydować się na
コドンにする |
kodon ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
コドンだって |
kodon datte |
|
|
コドンだったって |
kodon dattatte |
Forma wyjaśniająca
コドンなんです |
kodon nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
コドンだったら、... |
kodon dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
コドンじゃなかったら、... |
kodon ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
コドンのとき、... |
kodon no toki, ... |
|
|
コドンだったとき、... |
kodon datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
コドンになると, ... |
kodon ni naru to, ... |
Lubić
コドンがすき |
kodon ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
コドンだといいですね |
kodon da to ii desu ne |
|
|
コドンじゃないといいですね |
kodon ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
コドンだといいんですが |
kodon da to ii n desu ga |
|
|
コドンだといいんですけど |
kodon da to ii n desu kedo |
|
|
コドンじゃないといいんですが |
kodon ja nai to ii n desu ga |
|
|
コドンじゃないといいんですけど |
kodon ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
コドンなのに, ... |
kodon na noni, ... |
|
|
コドンだったのに, ... |
kodon datta noni, ... |
Nawet, jeśli
コドンでも |
kodon de mo |
Nawet, jeśli nie
コドンじゃなくても |
kodon ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というコドン |
[nazwa] to iu kodon |
Nie lubić
コドンがきらい |
kodon ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コドンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kodon o morau |
Podobny do ..., jak ...
コドンのような [inny rzeczownik] |
kodon no you na [inny rzeczownik] |
|
|
コドンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kodon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
コドンなのはずです |
kodon no hazu desu |
|
|
コドンのはずでした |
kodon no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
コドンかもしれません |
kodon kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
コドンでしょう |
kodon deshou |
Pytania w zdaniach
コドン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kodon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
コドンであれ |
kodon de are |
Stawać się
コドンになる |
kodon ni naru |
Słyszałem, że ...
コドンだそうです |
kodon da sou desu |
|
|
コドンだったそうです |
kodon datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
コドンみたいです |
kodon mitai desu |
|
|
コドンみたいな |
kodon mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
コドンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kodon mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
コドンであるな |
kodon de aru na |
