Szczegóły słowa 九品蓮台 | くほんれんだい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| くほんれんだい |
|
|||||||||
| kuhon rendai |
Znaczenie znaków kanji
| 九 |
dziewięć |
Pokaż szczegóły znaku |
| 品 |
dobra, towar, towary, przedmiot, artykuł, elegancja, wytworność, dostojność, godność, klasyfikator na dania |
Pokaż szczegóły znaku |
| 蓮 |
lotos |
Pokaż szczegóły znaku |
| 台 |
piedestał, podstawa, stół, klasyfikator na maszyny i pojazdy |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
dziewięciopoziomowa platforma z liści lotosu w Czystej Krainie Amitabha
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
buddyzm
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
九品蓮台です |
くほんれんだいです |
kuhon rendai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
九品蓮台ではありません |
くほんれんだいではありません |
kuhon rendai dewa arimasen |
|
|
九品蓮台じゃありません |
くほんれんだいじゃありません |
kuhon rendai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
九品蓮台でした |
くほんれんだいでした |
kuhon rendai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
九品蓮台ではありませんでした |
くほんれんだいではありませんでした |
kuhon rendai dewa arimasen deshita |
|
|
九品蓮台じゃありませんでした |
くほんれんだいじゃありませんでした |
kuhon rendai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
九品蓮台だ |
くほんれんだいだ |
kuhon rendai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
九品蓮台じゃない |
くほんれんだいじゃない |
kuhon rendai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
九品蓮台だった |
くほんれんだいだった |
kuhon rendai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
九品蓮台じゃなかった |
くほんれんだいじゃなかった |
kuhon rendai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
九品蓮台で |
くほんれんだいで |
kuhon rendai de |
|
|
Przeczenie
九品蓮台じゃなくて |
くほんれんだいじゃなくて |
kuhon rendai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
九品蓮台でございます |
くほんれんだいでございます |
kuhon rendai de gozaimasu |
|
|
九品蓮台でござる |
くほんれんだいでござる |
kuhon rendai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
九品蓮台がほしい |
くほんれんだいがほしい |
kuhon rendai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
九品蓮台をほしがっている |
くほんれんだいをほしがっている |
kuhon rendai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 九品蓮台をくれる |
[dający] [は/が] くほんれんだいをくれる |
[dający] [wa/ga] kuhon rendai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に九品蓮台をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にくほんれんだいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuhon rendai o ageru |
Decydować się na
九品蓮台にする |
くほんれんだいにする |
kuhon rendai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
九品蓮台だって |
くほんれんだいだって |
kuhon rendai datte |
|
|
九品蓮台だったって |
くほんれんだいだったって |
kuhon rendai dattatte |
Forma wyjaśniająca
九品蓮台なんです |
くほんれんだいなんです |
kuhon rendai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
九品蓮台だったら、... |
くほんれんだいだったら、... |
kuhon rendai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
九品蓮台じゃなかったら、... |
くほんれんだいじゃなかったら、... |
kuhon rendai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
九品蓮台の時、... |
くほんれんだいのとき、... |
kuhon rendai no toki, ... |
|
|
九品蓮台だった時、... |
くほんれんだいだったとき、... |
kuhon rendai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
九品蓮台になると, ... |
くほんれんだいになると, ... |
kuhon rendai ni naru to, ... |
Lubić
九品蓮台が好き |
くほんれんだいがすき |
kuhon rendai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
九品蓮台だといいですね |
くほんれんだいだといいですね |
kuhon rendai da to ii desu ne |
|
|
九品蓮台じゃないといいですね |
くほんれんだいじゃないといいですね |
kuhon rendai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
九品蓮台だといいんですが |
くほんれんだいだといいんですが |
kuhon rendai da to ii n desu ga |
|
|
九品蓮台だといいんですけど |
くほんれんだいだといいんですけど |
kuhon rendai da to ii n desu kedo |
|
|
九品蓮台じゃないといいんですが |
くほんれんだいじゃないといいんですが |
kuhon rendai ja nai to ii n desu ga |
|
|
九品蓮台じゃないといいんですけど |
くほんれんだいじゃないといいんですけど |
kuhon rendai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
九品蓮台なのに, ... |
くほんれんだいなのに, ... |
kuhon rendai na noni, ... |
|
|
九品蓮台だったのに, ... |
くほんれんだいだったのに, ... |
kuhon rendai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
九品蓮台でも |
くほんれんだいでも |
kuhon rendai de mo |
Nawet, jeśli nie
九品蓮台じゃなくても |
くほんれんだいじゃなくても |
kuhon rendai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という九品蓮台 |
[nazwa] というくほんれんだい |
[nazwa] to iu kuhon rendai |
Nie lubić
九品蓮台がきらい |
くほんれんだいがきらい |
kuhon rendai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 九品蓮台を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くほんれんだいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuhon rendai o morau |
Podobny do ..., jak ...
九品蓮台のような [inny rzeczownik] |
くほんれんだいのような [inny rzeczownik] |
kuhon rendai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
九品蓮台のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
くほんれんだいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kuhon rendai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
九品蓮台のはずです |
くほんれんだいなのはずです |
kuhon rendai no hazu desu |
|
|
九品蓮台のはずでした |
くほんれんだいのはずでした |
kuhon rendai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
九品蓮台かもしれません |
くほんれんだいかもしれません |
kuhon rendai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
九品蓮台でしょう |
くほんれんだいでしょう |
kuhon rendai deshou |
Pytania w zdaniach
九品蓮台 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
くほんれんだい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kuhon rendai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
九品蓮台であれ |
くほんれんだいであれ |
kuhon rendai de are |
Słyszałem, że ...
九品蓮台だそうです |
くほんれんだいだそうです |
kuhon rendai da sou desu |
|
|
九品蓮台だったそうです |
くほんれんだいだったそうです |
kuhon rendai datta sou desu |
Stawać się
九品蓮台になる |
くほんれんだいになる |
kuhon rendai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
九品蓮台みたいです |
くほんれんだいみたいです |
kuhon rendai mitai desu |
|
|
九品蓮台みたいな |
くほんれんだいみたいな |
kuhon rendai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
九品蓮台みたいに [przymiotnik, czasownik] |
くほんれんだいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kuhon rendai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
九品蓮台であるな |
くほんれんだいであるな |
kuhon rendai de aru na |
