小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ハンプ

Informacje podstawowe

Słowa

ハンプ
hanpu

Znaczenie

1

wybrzuszenie
garb
ang: hump
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

próg zwalniający
garb na drodze
ang: hump
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハンプです

hanpu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハンプではありません

hanpu dewa arimasen

ハンプじゃありません

hanpu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ハンプでした

hanpu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ハンプではありませんでした

hanpu dewa arimasen deshita

ハンプじゃありませんでした

hanpu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハンプだ

hanpu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハンプじゃない

hanpu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ハンプだった

hanpu datta

Przeczenie, czas przeszły

ハンプじゃなかった

hanpu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ハンプで

hanpu de

Przeczenie

ハンプじゃなくて

hanpu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ハンプでございます

hanpu de gozaimasu

ハンプでござる

hanpu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ハンプがほしい

hanpu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ハンプをほしがっている

hanpu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ハンプをくれる

[dający] [wa/ga] hanpu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にハンプをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hanpu o ageru


Decydować się na

ハンプにする

hanpu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ハンプだって

hanpu datte

ハンプだったって

hanpu dattatte


Forma wyjaśniająca

ハンプなんです

hanpu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ハンプだったら、...

hanpu dattara, ...

twierdzenie

ハンプじゃなかったら、...

hanpu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ハンプのとき、...

hanpu no toki, ...

ハンプだったとき、...

hanpu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ハンプになると, ...

hanpu ni naru to, ...


Lubić

ハンプがすき

hanpu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ハンプだといいですね

hanpu da to ii desu ne

ハンプじゃないといいですね

hanpu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ハンプだといいんですが

hanpu da to ii n desu ga

ハンプだといいんですけど

hanpu da to ii n desu kedo

ハンプじゃないといいんですが

hanpu ja nai to ii n desu ga

ハンプじゃないといいんですけど

hanpu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ハンプなのに, ...

hanpu na noni, ...

ハンプだったのに, ...

hanpu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ハンプでも

hanpu de mo


Nawet, jeśli nie

ハンプじゃなくても

hanpu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というハンプ

[nazwa] to iu hanpu


Nie lubić

ハンプがきらい

hanpu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハンプをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hanpu o morau


Podobny do ..., jak ...

ハンプのような [inny rzeczownik]

hanpu no you na [inny rzeczownik]

ハンプのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hanpu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ハンプなのはずです

hanpu no hazu desu

ハンプのはずでした

hanpu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ハンプかもしれません

hanpu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ハンプでしょう

hanpu deshou


Pytania w zdaniach

ハンプ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hanpu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ハンプであれ

hanpu de are


Stawać się

ハンプになる

hanpu ni naru


Słyszałem, że ...

ハンプだそうです

hanpu da sou desu

ハンプだったそうです

hanpu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ハンプみたいです

hanpu mitai desu

ハンプみたいな

hanpu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ハンプみたいに [przymiotnik, czasownik]

hanpu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ハンプであるな

hanpu de aru na