小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 二至 | にし

Informacje podstawowe

Słowa

にし
nishi

Znaczenie znaków kanji

dwa, element podstawowy kanji 'dwa'

Pokaż szczegóły znaku

punkt kulminacyjny, przybywanie, osiąganie, zdobywanie, rezultat w

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

dwa przesilenia
letnie i zimowe
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二至です

にしです

nishi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

二至ではありません

にしではありません

nishi dewa arimasen

二至じゃありません

にしじゃありません

nishi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

二至でした

にしでした

nishi deshita

Przeczenie, czas przeszły

二至ではありませんでした

にしではありませんでした

nishi dewa arimasen deshita

二至じゃありませんでした

にしじゃありませんでした

nishi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二至だ

にしだ

nishi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

二至じゃない

にしじゃない

nishi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

二至だった

にしだった

nishi datta

Przeczenie, czas przeszły

二至じゃなかった

にしじゃなかった

nishi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

二至で

にしで

nishi de

Przeczenie

二至じゃなくて

にしじゃなくて

nishi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

二至でございます

にしでございます

nishi de gozaimasu

二至でござる

にしでござる

nishi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

二至がほしい

にしがほしい

nishi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

二至をほしがっている

にしをほしがっている

nishi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 二至をくれる

[dający] [は/が] にしをくれる

[dający] [wa/ga] nishi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に二至をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nishi o ageru


Decydować się na

二至にする

にしにする

nishi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

二至だって

にしだって

nishi datte

二至だったって

にしだったって

nishi dattatte


Forma wyjaśniająca

二至なんです

にしなんです

nishi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

二至だったら、...

にしだったら、...

nishi dattara, ...

twierdzenie

二至じゃなかったら、...

にしじゃなかったら、...

nishi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

二至の時、...

にしのとき、...

nishi no toki, ...

二至だった時、...

にしだったとき、...

nishi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

二至になると, ...

にしになると, ...

nishi ni naru to, ...


Lubić

二至が好き

にしがすき

nishi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

二至だといいですね

にしだといいですね

nishi da to ii desu ne

二至じゃないといいですね

にしじゃないといいですね

nishi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

二至だといいんですが

にしだといいんですが

nishi da to ii n desu ga

二至だといいんですけど

にしだといいんですけど

nishi da to ii n desu kedo

二至じゃないといいんですが

にしじゃないといいんですが

nishi ja nai to ii n desu ga

二至じゃないといいんですけど

にしじゃないといいんですけど

nishi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

二至なのに, ...

にしなのに, ...

nishi na noni, ...

二至だったのに, ...

にしだったのに, ...

nishi datta noni, ...


Nawet, jeśli

二至でも

にしでも

nishi de mo


Nawet, jeśli nie

二至じゃなくても

にしじゃなくても

nishi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という二至

[nazwa] というにし

[nazwa] to iu nishi


Nie lubić

二至がきらい

にしがきらい

nishi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二至を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nishi o morau


Podobny do ..., jak ...

二至のような [inny rzeczownik]

にしのような [inny rzeczownik]

nishi no you na [inny rzeczownik]

二至のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nishi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

二至のはずです

にしなのはずです

nishi no hazu desu

二至のはずでした

にしのはずでした

nishi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

二至かもしれません

にしかもしれません

nishi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

二至でしょう

にしでしょう

nishi deshou


Pytania w zdaniach

二至 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nishi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

二至であれ

にしであれ

nishi de are


Stawać się

二至になる

にしになる

nishi ni naru


Słyszałem, że ...

二至だそうです

にしだそうです

nishi da sou desu

二至だったそうです

にしだったそうです

nishi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

二至みたいです

にしみたいです

nishi mitai desu

二至みたいな

にしみたいな

nishi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

二至みたいに [przymiotnik, czasownik]

にしみたいに [przymiotnik, czasownik]

nishi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

二至であるな

にしであるな

nishi de aru na