小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バスケ

Informacje podstawowe

Słowa

バスケ
basuke

Znaczenie

1

koszykówka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バスケです

basuke desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バスケではありません

basuke dewa arimasen

バスケじゃありません

basuke ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バスケでした

basuke deshita

Przeczenie, czas przeszły

バスケではありませんでした

basuke dewa arimasen deshita

バスケじゃありませんでした

basuke ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バスケだ

basuke da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バスケじゃない

basuke ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バスケだった

basuke datta

Przeczenie, czas przeszły

バスケじゃなかった

basuke ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

バスケで

basuke de

Przeczenie

バスケじゃなくて

basuke ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バスケでございます

basuke de gozaimasu

バスケでござる

basuke de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バスケがほしい

basuke ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バスケをほしがっている

basuke o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バスケをくれる

[dający] [wa/ga] basuke o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバスケをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni basuke o ageru


Decydować się na

バスケにする

basuke ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バスケだって

basuke datte

バスケだったって

basuke dattatte


Forma wyjaśniająca

バスケなんです

basuke nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バスケだったら、...

basuke dattara, ...

twierdzenie

バスケじゃなかったら、...

basuke ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

バスケのとき、...

basuke no toki, ...

バスケだったとき、...

basuke datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バスケになると, ...

basuke ni naru to, ...


Lubić

バスケがすき

basuke ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バスケだといいですね

basuke da to ii desu ne

バスケじゃないといいですね

basuke ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バスケだといいんですが

basuke da to ii n desu ga

バスケだといいんですけど

basuke da to ii n desu kedo

バスケじゃないといいんですが

basuke ja nai to ii n desu ga

バスケじゃないといいんですけど

basuke ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バスケなのに, ...

basuke na noni, ...

バスケだったのに, ...

basuke datta noni, ...


Nawet, jeśli

バスケでも

basuke de mo


Nawet, jeśli nie

バスケじゃなくても

basuke ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバスケ

[nazwa] to iu basuke


Nie lubić

バスケがきらい

basuke ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バスケをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] basuke o morau


Podobny do ..., jak ...

バスケのような [inny rzeczownik]

basuke no you na [inny rzeczownik]

バスケのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

basuke no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バスケなのはずです

basuke no hazu desu

バスケのはずでした

basuke no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バスケかもしれません

basuke kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バスケでしょう

basuke deshou


Pytania w zdaniach

バスケ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

basuke ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

バスケであれ

basuke de are


Stawać się

バスケになる

basuke ni naru


Słyszałem, że ...

バスケだそうです

basuke da sou desu

バスケだったそうです

basuke datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バスケみたいです

basuke mitai desu

バスケみたいな

basuke mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バスケみたいに [przymiotnik, czasownik]

basuke mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

バスケであるな

basuke de aru na