小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ヤフる

Informacje podstawowe

Słowa

ヤフる
yafuru

Znaczenie

1

szukać
używając wyszukiwarki Yahoo
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik przechodni
slang
zobacz również ググる

Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヤフります

yafurimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヤフりません

yafurimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヤフりました

yafurimashita

Przeczenie, czas przeszły

ヤフりませんでした

yafurimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヤフる

yafuru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヤフらない

yafuranai

Twierdzenie, czas przeszły

ヤフった

yafutta

Przeczenie, czas przeszły

ヤフらなかった

yafuranakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

ヤフり

yafuri


Forma mashou

ヤフりましょう

yafurimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

ヤフって

yafutte

Przeczenie

ヤフらなくて

yafuranakute


Forma te od masu

ヤフりまして

yafurimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヤフれる

yafureru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヤフれない

yafurenai

Twierdzenie, czas przeszły

ヤフれた

yafureta

Przeczenie, czas przeszły

ヤフれなかった

yafurenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヤフれます

yafuremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヤフれません

yafuremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヤフれました

yafuremashita

Przeczenie, czas przeszły

ヤフれませんでした

yafuremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

ヤフれて

yafurete

Przeczenie

ヤフれなくて

yafurenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

ヤフろう

yafurou


Forma przypuszczająca

ヤフろう

yafurou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

ヤフるだろう

yafuru darou

postać mówiona 1

ヤフるでしょう

yafuru deshou

postać mówiona 2

ヤフるであろう

yafuru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヤフられる

yafurareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヤフられない

yafurarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ヤフられた

yafurareta

Przeczenie, czas przeszły

ヤフられなかった

yafurarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヤフられます

yafuraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヤフられません

yafuraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヤフられました

yafuraremashita

Przeczenie, czas przeszły

ヤフられませんでした

yafuraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

ヤフられて

yafurarete

Przeczenie

ヤフられなくて

yafurarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヤフらせる

yafuraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヤフらせない

yafurasenai

Twierdzenie, czas przeszły

ヤフらせた

yafuraseta

Przeczenie, czas przeszły

ヤフらせなかった

yafurasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヤフらす

yafurasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヤフらさない

yafurasanai

Twierdzenie, czas przeszły

ヤフらした

yafurashita

Przeczenie, czas przeszły

ヤフらさなかった

yafurasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヤフらせます

yafurasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヤフらせません

yafurasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヤフらせました

yafurasemashita

Przeczenie, czas przeszły

ヤフらせませんでした

yafurasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヤフらします

yafurashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヤフらしません

yafurashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヤフらしました

yafurashimashita

Przeczenie, czas przeszły

ヤフらしませんでした

yafurashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

ヤフらせて

yafurasete

Przeczenie

ヤフらせなくて

yafurasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

ヤフらして

yafurashite

Przeczenie

ヤフらさなくて

yafurasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヤフらされる

yafurasareru

ヤフらせられる

yafuraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヤフらされない

yafurasarenai

ヤフらせられない

yafuraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ヤフらされた

yafurasareta

ヤフらせられた

yafuraserareta

Przeczenie, czas przeszły

ヤフらされなかった

yafurasarenakatta

ヤフらせられなかった

yafuraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヤフらされます

yafurasaremasu

ヤフらせられます

yafuraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヤフらされません

yafurasaremasen

ヤフらせられません

yafuraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヤフらされました

yafurasaremashita

ヤフらせられました

yafuraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

ヤフらされませんでした

yafurasaremasen deshita

ヤフらせられませんでした

yafuraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

ヤフらされて

yafurasarete

ヤフらせられて

yafuraserarete

Przeczenie

ヤフらされなくて

yafurasarenakute

ヤフらせられなくて

yafuraserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

ヤフれば

yafureba

Przeczenie

ヤフらなければ

yafuranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おヤフりになる

oyafuri ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

ヤフられる

yafurareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

ヤフられない

yafurarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おヤフりします

oyafuri shimasu

おヤフりする

oyafuri suru


Przykłady gramatyczne

Być może

ヤフるかもしれない

yafuru ka mo shirenai

ヤフるかもしれません

yafuru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... ヤフってほしくないです

[osoba ni] ... yafutte hoshikunai desu

[osoba に] ... ヤフらないでほしいです

[osoba ni] ... yafuranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

ヤフりたい

yafuritai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

ヤフりたいです

yafuritai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

ヤフりたがる

yafuritagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

ヤフりたがっている

yafuritagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... ヤフってほしいです

[osoba ni] ... yafutte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] ヤフってくれる

[dający] [wa/ga] yafutte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にヤフってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yafutte ageru


Decydować się na

ヤフることにする

yafuru koto ni suru

ヤフらないことにする

yafuranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

ヤフらなくてよかった

yafuranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

ヤフってよかった

yafutte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

ヤフらなければよかった

yafuranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

ヤフればよかった

yafureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

ヤフるまで, ...

yafuru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

ヤフらなくださって、ありがとうございました

yafurana kudasatte, arigatou gozaimashita

ヤフらなくてくれて、ありがとう

yafuranakute kurete, arigatou

ヤフらなくて、ありがとう

yafuranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

ヤフってくださって、ありがとうございました

yafutte kudasatte, arigatou gozaimashita

ヤフってくれて、ありがとう

yafutte kurete, arigatou

ヤフって、ありがとう

yafutte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

ヤフったり、...

yafuttari, ...

twierdzenie

ヤフらなかったり、...

yafuranakattari, ...

przeczenie

ヤフりたかったり、...

yafuritakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

ヤフるまい

yafurumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

ヤフったろう、...

yafuttarou, ...

twierdzenie

ヤフらなかったろう、...

yafuranakattarou, ...

przeczenie

ヤフりたかったろう、...

yafuritakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヤフるって

yafurutte

ヤフったって

yafuttatte


Forma wyjaśniająca

ヤフるんです

yafurun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おヤフりください

oyafuri kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] ヤフりにいく

[miejsce] [に/へ] yafuri ni iku

[miejsce] [に/へ] ヤフりにくる

[miejsce] [に/へ] yafuri ni kuru

[miejsce] [に/へ] ヤフりにかえる

[miejsce] [に/へ] yafuri ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

ヤフれば, ...

yafureba, ...

ヤフらなければ, ...

yafuranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヤフったら、...

yafuttara, ...

twierdzenie

ヤフらなかったら、...

yafuranakattara, ...

przeczenie

ヤフりたかったら、...

yafuritakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだヤフっていません

mada yafutte imasen


Kiedy ..., to ...

ヤフるとき、...

yafuru toki, ...

ヤフったとき、...

yafutta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヤフると, ...

yafuru to, ...


Lubić

ヤフるのがすき

yafuru no ga suki


Mieć doświadczenie

ヤフったことがある

yafutta koto ga aru

ヤフったことがあるか

yafutta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヤフるといいですね

yafuru to ii desu ne

ヤフらないといいですね

yafuranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヤフるといいんですが

yafuru to ii n desu ga

ヤフるといいんですけど

yafuru to ii n desu kedo

ヤフらないといいんですが

yafuranai to ii n desu ga

ヤフらないといいんですけど

yafuranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

ヤフるのに, ...

yafuru noni, ...

ヤフったのに, ...

yafutta noni, ...


Musieć 1

ヤフらなくちゃいけません

yafuranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

ヤフらなければならない

yafuranakereba naranai

sければなりません

yafuranakereba narimasen

ヤフらなくてはならない

yafuranakute wa naranai

ヤフらなくてはなりません

yafuranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

ヤフっても

yafutte mo


Nawet, jeśli nie

ヤフらなくても

yafuranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

ヤフらなくてもかまわない

yafuranakute mo kamawanai

ヤフらなくてもかまいません

yafuranakute mo kamaimasen


Nie lubić

ヤフるのがきらい

yafuru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

ヤフらないで、...

yafuranaide, ...


Nie trzeba tego robić

ヤフらなくてもいいです

yafuranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヤフってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yafutte morau


Po czynności, robię ...

ヤフってから, ...

yafutte kara, ...


Podczas

ヤフっているあいだに, ...

yafutte iru aida ni, ...

ヤフっているあいだ, ...

yafutte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

ヤフるはずです

yafuru hazu desu

ヤフるはずでした

yafuru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ヤフらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yafurasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... ヤフらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... yafurasete kureru

Do mnie

私に ... ヤフらせてください

watashi ni ... yafurasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

ヤフってもいいです

yafutte mo ii desu

ヤフってもいいですか

yafutte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

ヤフってもかまわない

yafutte mo kamawanai

ヤフってもかまいません

yafutte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヤフるかもしれません

yafuru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヤフるでしょう

yafuru deshou


Próbować 1

ヤフってみる

yafutte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

ヤフろうとする

yafurou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

ヤフってください

yafutte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

ヤフってくれ

yafutte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

ヤフってちょうだい

yafutte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

ヤフっていただけませんか

yafutte itadakemasen ka

ヤフってくれませんか

yafutte kuremasen ka

ヤフってくれない

yafutte kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

ヤフってごらんなさい

yafutte goran nasai


Przed czynnością, robię ...

ヤフるまえに, ...

yafuru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

ヤフらなくて、すみませんでした

yafuranakute, sumimasen deshita

ヤフらなくて、すみません

yafuranakute, sumimasen

ヤフらなくて、ごめん

yafuranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

ヤフって、すみませんでした

yafutte, sumimasen deshita

ヤフって、すみません

yafutte, sumimasen

ヤフって、ごめん

yafutte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

ヤフっておく

yafutte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... ヤフる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... yafuru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

ヤフる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yafuru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

ヤフったほうがいいです

yafutta hou ga ii desu

ヤフらないほうがいいです

yafuranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

ヤフったらどうですか

yafuttara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

ヤフってくださる

yafutte kudasaru


Rozkaz 1

ヤフれ

yafure


Rozkaz 2

Forma przestarzała

ヤフりなさい

yafurinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

ヤフりかた

yafurikata


Starać się regularnie wykonywać

ヤフることにしている

yafuru koto ni shite iru

ヤフらないことにしている

yafuranai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

ヤフるそうです

yafuru sou desu

ヤフったそうです

yafutta sou desu


Trudno coś zrobić

ヤフりにくいです

yafuri nikui desu

ヤフりにくかったです

yafuri nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

ヤフっている

yafutte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

ヤフろうとおもっている

yafurou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

ヤフろうとおもう

yafurou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

ヤフりながら, ...

yafurinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ヤフるみたいです

yafuru mitai desu

ヤフるみたいな

yafuru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにヤフる

... mitai ni yafuru

ヤフったみたいです

yafutta mitai desu

ヤフったみたいな

yafutta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにヤフった

... mitai ni yafutta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

ヤフりそうです

yafurisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

ヤフらなさそうです

yafuranasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

ヤフってはいけません

yafutte wa ikemasen


Zakaz 2

ヤフらないでください

yafuranaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

ヤフるな

yafuruna


Zamiar

ヤフるつもりです

yafuru tsumori desu

ヤフらないつもりです

yafuranai tsumori desu


Zbyt wiele

ヤフりすぎる

yafuri sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ヤフらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yafuraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ヤフらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yafurasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

ヤフってしまう

yafutte shimau

ヤフっちゃう

yafucchau

ヤフってしまいました

yafutte shimaimashita

ヤフっちゃいました

yafucchaimashita


Łatwo coś zrobić

ヤフりやすいです

yafuri yasui desu

ヤフりやすかったです

yafuri yasukatta desu