小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ちゅう

Informacje podstawowe

Słowa

ちゅう
ちゅう
chuu

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

troll internetowy
nerd
dziwak
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek
skrót; slang internetowy; poniżająco
zobacz również 厨房

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

厨です

ちゅうです

chuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

厨ではありません

ちゅうではありません

chuu dewa arimasen

厨じゃありません

ちゅうじゃありません

chuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

厨でした

ちゅうでした

chuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

厨ではありませんでした

ちゅうではありませんでした

chuu dewa arimasen deshita

厨じゃありませんでした

ちゅうじゃありませんでした

chuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

厨だ

ちゅうだ

chuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

厨じゃない

ちゅうじゃない

chuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

厨だった

ちゅうだった

chuu datta

Przeczenie, czas przeszły

厨じゃなかった

ちゅうじゃなかった

chuu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

厨で

ちゅうで

chuu de

Przeczenie

厨じゃなくて

ちゅうじゃなくて

chuu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

厨でございます

ちゅうでございます

chuu de gozaimasu

厨でござる

ちゅうでござる

chuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

厨がほしい

ちゅうがほしい

chuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

厨をほしがっている

ちゅうをほしがっている

chuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 厨をくれる

[dający] [は/が] ちゅうをくれる

[dający] [wa/ga] chuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に厨をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chuu o ageru


Decydować się na

厨にする

ちゅうにする

chuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

厨だって

ちゅうだって

chuu datte

厨だったって

ちゅうだったって

chuu dattatte


Forma wyjaśniająca

厨なんです

ちゅうなんです

chuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

厨だったら、...

ちゅうだったら、...

chuu dattara, ...

twierdzenie

厨じゃなかったら、...

ちゅうじゃなかったら、...

chuu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

厨の時、...

ちゅうのとき、...

chuu no toki, ...

厨だった時、...

ちゅうだったとき、...

chuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

厨になると, ...

ちゅうになると, ...

chuu ni naru to, ...


Lubić

厨が好き

ちゅうがすき

chuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

厨だといいですね

ちゅうだといいですね

chuu da to ii desu ne

厨じゃないといいですね

ちゅうじゃないといいですね

chuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

厨だといいんですが

ちゅうだといいんですが

chuu da to ii n desu ga

厨だといいんですけど

ちゅうだといいんですけど

chuu da to ii n desu kedo

厨じゃないといいんですが

ちゅうじゃないといいんですが

chuu ja nai to ii n desu ga

厨じゃないといいんですけど

ちゅうじゃないといいんですけど

chuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

厨なのに, ...

ちゅうなのに, ...

chuu na noni, ...

厨だったのに, ...

ちゅうだったのに, ...

chuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

厨でも

ちゅうでも

chuu de mo


Nawet, jeśli nie

厨じゃなくても

ちゅうじゃなくても

chuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という厨

[nazwa] というちゅう

[nazwa] to iu chuu


Nie lubić

厨がきらい

ちゅうがきらい

chuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 厨を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chuu o morau


Podobny do ..., jak ...

厨のような [inny rzeczownik]

ちゅうのような [inny rzeczownik]

chuu no you na [inny rzeczownik]

厨のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

厨のはずです

ちゅうなのはずです

chuu no hazu desu

厨のはずでした

ちゅうのはずでした

chuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

厨かもしれません

ちゅうかもしれません

chuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

厨でしょう

ちゅうでしょう

chuu deshou


Pytania w zdaniach

厨 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

厨であれ

ちゅうであれ

chuu de are


Stawać się

厨になる

ちゅうになる

chuu ni naru


Słyszałem, że ...

厨だそうです

ちゅうだそうです

chuu da sou desu

厨だったそうです

ちゅうだったそうです

chuu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

厨みたいです

ちゅうみたいです

chuu mitai desu

厨みたいな

ちゅうみたいな

chuu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

厨みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

chuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

厨であるな

ちゅうであるな

chuu de aru na