小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

ga

Znaczenie znaków kanji

elegancki, wytworny, gustowny, wyrafinowany, pełen gracji, pełen wdzięku, wyszukany

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

elegancja
gracja
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
przeciwieństwo 俗 / ぞく

2

pieśń świąteczna
gatunek Shi Jing
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 六義

Części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雅です

がです

ga desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雅ではありません

がではありません

ga dewa arimasen

雅じゃありません

がじゃありません

ga ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

雅でした

がでした

ga deshita

Przeczenie, czas przeszły

雅ではありませんでした

がではありませんでした

ga dewa arimasen deshita

雅じゃありませんでした

がじゃありませんでした

ga ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雅だ

がだ

ga da

Przeczenie, czas teraźniejszy

雅じゃない

がじゃない

ga ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

雅だった

がだった

ga datta

Przeczenie, czas przeszły

雅じゃなかった

がじゃなかった

ga ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

雅で

がで

ga de

Przeczenie

雅じゃなくて

がじゃなくて

ga ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

雅でございます

がでございます

ga de gozaimasu

雅でござる

がでござる

ga de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雅です

がです

ga desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雅ではありません

がではありません

ga dewa arimasen

雅じゃありません

がじゃありません

ga ja arimasen

雅じゃないです

がじゃないです

ga ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

雅でした

がでした

ga deshita

Przeczenie, czas przeszły

雅ではありませんでした

がではありませんでした

ga dewa arimasen deshita

雅じゃありませんでした

がじゃありませんでした

ga ja arimasen deshita

雅じゃなかったです

がじゃなかったです

ga ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雅だ

がだ

ga da

Przeczenie, czas teraźniejszy

雅じゃない

がじゃない

ga ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

雅だった

がだった

ga datta

Przeczenie, czas przeszły

雅じゃなかった

がじゃなかった

ga ja nakatta


Forma przysłówkowa

雅に

がに

ga ni


Forma te

Twierdzenie

雅で

がで

ga de

Przeczenie

雅じゃなくて

がじゃなくて

ga ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

雅でございます

がでございます

ga de gozaimasu

雅でござる

がでござる

ga de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

雅がほしい

ががほしい

ga ga hoshii


Chcieć (III osoba)

雅をほしがっている

がをほしがっている

ga o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 雅をくれる

[dający] [は/が] がをくれる

[dający] [wa/ga] ga o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に雅をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にがをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ga o ageru


Decydować się na

雅にする

がにする

ga ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

雅だって

がだって

ga datte

雅だったって

がだったって

ga dattatte


Forma wyjaśniająca

雅なんです

がなんです

ga nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

雅だったら、...

がだったら、...

ga dattara, ...

twierdzenie

雅じゃなかったら、...

がじゃなかったら、...

ga ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

雅の時、...

がのとき、...

ga no toki, ...

雅だった時、...

がだったとき、...

ga datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

雅になると, ...

がになると, ...

ga ni naru to, ...


Lubić

雅が好き

ががすき

ga ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

雅だといいですね

がだといいですね

ga da to ii desu ne

雅じゃないといいですね

がじゃないといいですね

ga ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

雅だといいんですが

がだといいんですが

ga da to ii n desu ga

雅だといいんですけど

がだといいんですけど

ga da to ii n desu kedo

雅じゃないといいんですが

がじゃないといいんですが

ga ja nai to ii n desu ga

雅じゃないといいんですけど

がじゃないといいんですけど

ga ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

雅なのに, ...

がなのに, ...

ga na noni, ...

雅だったのに, ...

がだったのに, ...

ga datta noni, ...


Nawet, jeśli

雅でも

がでも

ga de mo


Nawet, jeśli nie

雅じゃなくても

がじゃなくても

ga ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という雅

[nazwa] というが

[nazwa] to iu ga


Nie lubić

雅がきらい

ががきらい

ga ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 雅を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ga o morau


Podobny do ..., jak ...

雅のような [inny rzeczownik]

がのような [inny rzeczownik]

ga no you na [inny rzeczownik]

雅のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

がのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ga no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

雅のはずです

がなのはずです

ga no hazu desu

雅のはずでした

がのはずでした

ga no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

雅かもしれません

がかもしれません

ga kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

雅でしょう

がでしょう

ga deshou


Pytania w zdaniach

雅 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

が か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ga ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

雅であれ

がであれ

ga de are


Stawać się

雅になる

がになる

ga ni naru


Słyszałem, że ...

雅だそうです

がだそうです

ga da sou desu

雅だったそうです

がだったそうです

ga datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

雅みたいです

がみたいです

ga mitai desu

雅みたいな

がみたいな

ga mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

雅みたいに [przymiotnik, czasownik]

がみたいに [przymiotnik, czasownik]

ga mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

雅であるな

がであるな

ga de aru na

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

雅だって

がだって

ga datte

雅だったって

がだったって

ga dattatte


Forma wyjaśniająca

雅なんです

がなんです

ga nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

雅だったら、...

がだったら、...

ga dattara, ...

twierdzenie

雅じゃなかったら、...

がじゃなかったら、...

ga ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

雅な時、...

がなとき、...

ga na toki, ...

雅だった時、...

がだったとき、...

ga datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

雅になると, ...

がになると, ...

ga ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

雅だといいですね

がだといいですね

ga da to ii desu ne

雅じゃないといいですね

がじゃないといいですね

ga ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

雅だといいんですが

がだといいんですが

ga da to ii n desu ga

雅だといいんですけど

がだといいんですけど

ga da to ii n desu kedo

雅じゃないといいんですが

がじゃないといいんですが

ga ja nai to ii n desu ga

雅じゃないといいんですけど

がじゃないといいんですけど

ga ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

雅なのに, ...

がなのに, ...

ga na noni, ...

雅だったのに, ...

がだったのに, ...

ga datta noni, ...


Nawet, jeśli

雅でも

がでも

ga de mo


Nawet, jeśli nie

雅じゃなくても

がじゃなくても

ga ja nakute mo


Nie trzeba

雅じゃなくてもいいです

がじゃなくてもいいです

ga ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように雅

[rzeczownik] のようにが

[rzeczownik] no you ni ga


Powinno być / Miało być

雅なはずです

がなはずです

ga na hazu desu

雅なはずでした

がなはずでした

ga na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

雅かもしれません

がかもしれません

ga kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

雅でしょう

がでしょう

ga deshou


Pytania w zdaniach

雅 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

が か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ga ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

雅であれ

がであれ

ga de are


Sprawiać, że coś jest ...

雅にする

がにする

ga ni suru


Stawać się

雅になる

がになる

ga ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も雅

もっともが

mottomo ga

一番雅

いちばんが

ichiban ga


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと雅

もっとが

motto ga


Słyszałem, że ...

雅だそうです

がだそうです

ga da sou desu

雅だったそうです

がだったそうです

ga datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

雅みたいです

がみたいです

ga mitai desu

雅みたいな

がみたいな

ga mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

雅そうです

がそうです

gasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

雅じゃなさそうです

がじゃなさそうです

ga ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

雅であるな

がであるな

ga de aru na


Zbyt wiele

雅すぎる

がすぎる

ga sugiru