Szczegóły słowa 雅 | が
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| が |
|
|||
| ga |
Znaczenie znaków kanji
| 雅 |
elegancki, wytworny, gustowny, wyrafinowany, pełen gracji, pełen wdzięku, wyszukany |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
Części mowy
rzeczownik |
na-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
雅です |
がです |
ga desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
雅ではありません |
がではありません |
ga dewa arimasen |
|
|
雅じゃありません |
がじゃありません |
ga ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
雅でした |
がでした |
ga deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
雅ではありませんでした |
がではありませんでした |
ga dewa arimasen deshita |
|
|
雅じゃありませんでした |
がじゃありませんでした |
ga ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
雅だ |
がだ |
ga da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
雅じゃない |
がじゃない |
ga ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
雅だった |
がだった |
ga datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
雅じゃなかった |
がじゃなかった |
ga ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
雅で |
がで |
ga de |
|
|
Przeczenie
雅じゃなくて |
がじゃなくて |
ga ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
雅でございます |
がでございます |
ga de gozaimasu |
|
|
雅でござる |
がでござる |
ga de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
雅です |
がです |
ga desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
雅ではありません |
がではありません |
ga dewa arimasen |
|
|
雅じゃありません |
がじゃありません |
ga ja arimasen |
|
|
雅じゃないです |
がじゃないです |
ga ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
雅でした |
がでした |
ga deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
雅ではありませんでした |
がではありませんでした |
ga dewa arimasen deshita |
|
|
雅じゃありませんでした |
がじゃありませんでした |
ga ja arimasen deshita |
|
|
雅じゃなかったです |
がじゃなかったです |
ga ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
雅だ |
がだ |
ga da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
雅じゃない |
がじゃない |
ga ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
雅だった |
がだった |
ga datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
雅じゃなかった |
がじゃなかった |
ga ja nakatta |
Forma przysłówkowa
雅に |
がに |
ga ni |
Forma te
Twierdzenie
雅で |
がで |
ga de |
|
|
Przeczenie
雅じゃなくて |
がじゃなくて |
ga ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
雅でございます |
がでございます |
ga de gozaimasu |
|
|
雅でござる |
がでござる |
ga de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
雅がほしい |
ががほしい |
ga ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
雅をほしがっている |
がをほしがっている |
ga o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 雅をくれる |
[dający] [は/が] がをくれる |
[dający] [wa/ga] ga o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に雅をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にがをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ga o ageru |
Decydować się na
雅にする |
がにする |
ga ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
雅だって |
がだって |
ga datte |
|
|
雅だったって |
がだったって |
ga dattatte |
Forma wyjaśniająca
雅なんです |
がなんです |
ga nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
雅だったら、... |
がだったら、... |
ga dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
雅じゃなかったら、... |
がじゃなかったら、... |
ga ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
雅の時、... |
がのとき、... |
ga no toki, ... |
|
|
雅だった時、... |
がだったとき、... |
ga datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
雅になると, ... |
がになると, ... |
ga ni naru to, ... |
Lubić
雅が好き |
ががすき |
ga ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
雅だといいですね |
がだといいですね |
ga da to ii desu ne |
|
|
雅じゃないといいですね |
がじゃないといいですね |
ga ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
雅だといいんですが |
がだといいんですが |
ga da to ii n desu ga |
|
|
雅だといいんですけど |
がだといいんですけど |
ga da to ii n desu kedo |
|
|
雅じゃないといいんですが |
がじゃないといいんですが |
ga ja nai to ii n desu ga |
|
|
雅じゃないといいんですけど |
がじゃないといいんですけど |
ga ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
雅なのに, ... |
がなのに, ... |
ga na noni, ... |
|
|
雅だったのに, ... |
がだったのに, ... |
ga datta noni, ... |
Nawet, jeśli
雅でも |
がでも |
ga de mo |
Nawet, jeśli nie
雅じゃなくても |
がじゃなくても |
ga ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という雅 |
[nazwa] というが |
[nazwa] to iu ga |
Nie lubić
雅がきらい |
ががきらい |
ga ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 雅を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ga o morau |
Podobny do ..., jak ...
雅のような [inny rzeczownik] |
がのような [inny rzeczownik] |
ga no you na [inny rzeczownik] |
|
|
雅のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
がのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ga no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
雅のはずです |
がなのはずです |
ga no hazu desu |
|
|
雅のはずでした |
がのはずでした |
ga no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
雅かもしれません |
がかもしれません |
ga kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
雅でしょう |
がでしょう |
ga deshou |
Pytania w zdaniach
雅 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
が か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ga ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
雅であれ |
がであれ |
ga de are |
Stawać się
雅になる |
がになる |
ga ni naru |
Słyszałem, że ...
雅だそうです |
がだそうです |
ga da sou desu |
|
|
雅だったそうです |
がだったそうです |
ga datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
雅みたいです |
がみたいです |
ga mitai desu |
|
|
雅みたいな |
がみたいな |
ga mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
雅みたいに [przymiotnik, czasownik] |
がみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ga mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
雅であるな |
がであるな |
ga de aru na |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
雅だって |
がだって |
ga datte |
|
|
雅だったって |
がだったって |
ga dattatte |
Forma wyjaśniająca
雅なんです |
がなんです |
ga nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
雅だったら、... |
がだったら、... |
ga dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
雅じゃなかったら、... |
がじゃなかったら、... |
ga ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
雅な時、... |
がなとき、... |
ga na toki, ... |
|
|
雅だった時、... |
がだったとき、... |
ga datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
雅になると, ... |
がになると, ... |
ga ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
雅だといいですね |
がだといいですね |
ga da to ii desu ne |
|
|
雅じゃないといいですね |
がじゃないといいですね |
ga ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
雅だといいんですが |
がだといいんですが |
ga da to ii n desu ga |
|
|
雅だといいんですけど |
がだといいんですけど |
ga da to ii n desu kedo |
|
|
雅じゃないといいんですが |
がじゃないといいんですが |
ga ja nai to ii n desu ga |
|
|
雅じゃないといいんですけど |
がじゃないといいんですけど |
ga ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
雅なのに, ... |
がなのに, ... |
ga na noni, ... |
|
|
雅だったのに, ... |
がだったのに, ... |
ga datta noni, ... |
Nawet, jeśli
雅でも |
がでも |
ga de mo |
Nawet, jeśli nie
雅じゃなくても |
がじゃなくても |
ga ja nakute mo |
Nie trzeba
雅じゃなくてもいいです |
がじゃなくてもいいです |
ga ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように雅 |
[rzeczownik] のようにが |
[rzeczownik] no you ni ga |
Powinno być / Miało być
雅なはずです |
がなはずです |
ga na hazu desu |
|
|
雅なはずでした |
がなはずでした |
ga na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
雅かもしれません |
がかもしれません |
ga kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
雅でしょう |
がでしょう |
ga deshou |
Pytania w zdaniach
雅 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
が か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ga ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
雅であれ |
がであれ |
ga de are |
Sprawiać, że coś jest ...
雅にする |
がにする |
ga ni suru |
Stawać się
雅になる |
がになる |
ga ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も雅 |
もっともが |
mottomo ga |
|
|
一番雅 |
いちばんが |
ichiban ga |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと雅 |
もっとが |
motto ga |
Słyszałem, że ...
雅だそうです |
がだそうです |
ga da sou desu |
|
|
雅だったそうです |
がだったそうです |
ga datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
雅みたいです |
がみたいです |
ga mitai desu |
|
|
雅みたいな |
がみたいな |
ga mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
雅そうです |
がそうです |
gasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
雅じゃなさそうです |
がじゃなさそうです |
ga ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
雅であるな |
がであるな |
ga de aru na |
Zbyt wiele
雅すぎる |
がすぎる |
ga sugiru |
