Szczegóły słowa レスアンカー, レス・アンカー
Informacje podstawowe
Słowa
| レスアンカー |
|
|
| resu ankaa | ||
| レス・アンカー |
|
|
| resu ankaa |
Znaczenie
1
link z powrotem do grupy dyskusyjnej, tablicy ogłoszeń itp
ang: response anchor
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka
ang: response anchor, wasei (słowo utworzone w Japonii)
odnośnik do innych słów:
レス
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
レスアンカーです |
resu ankaa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
レスアンカーではありません |
resu ankaa dewa arimasen |
|
|
レスアンカーじゃありません |
resu ankaa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
レスアンカーでした |
resu ankaa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
レスアンカーではありませんでした |
resu ankaa dewa arimasen deshita |
|
|
レスアンカーじゃありませんでした |
resu ankaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
レスアンカーだ |
resu ankaa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
レスアンカーじゃない |
resu ankaa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
レスアンカーだった |
resu ankaa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
レスアンカーじゃなかった |
resu ankaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
レスアンカーで |
resu ankaa de |
|
|
Przeczenie
レスアンカーじゃなくて |
resu ankaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
レスアンカーでございます |
resu ankaa de gozaimasu |
|
|
レスアンカーでござる |
resu ankaa de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
レス・アンカーです |
resu ankaa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
レス・アンカーではありません |
resu ankaa dewa arimasen |
|
|
レス・アンカーじゃありません |
resu ankaa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
レス・アンカーでした |
resu ankaa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
レス・アンカーではありませんでした |
resu ankaa dewa arimasen deshita |
|
|
レス・アンカーじゃありませんでした |
resu ankaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
レス・アンカーだ |
resu ankaa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
レス・アンカーじゃない |
resu ankaa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
レス・アンカーだった |
resu ankaa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
レス・アンカーじゃなかった |
resu ankaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
レス・アンカーで |
resu ankaa de |
|
|
Przeczenie
レス・アンカーじゃなくて |
resu ankaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
レス・アンカーでございます |
resu ankaa de gozaimasu |
|
|
レス・アンカーでござる |
resu ankaa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
レスアンカーがほしい |
resu ankaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
レスアンカーをほしがっている |
resu ankaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] レスアンカーをくれる |
[dający] [wa/ga] resu ankaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にレスアンカーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni resu ankaa o ageru |
Decydować się na
レスアンカーにする |
resu ankaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
レスアンカーだって |
resu ankaa datte |
|
|
レスアンカーだったって |
resu ankaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
レスアンカーなんです |
resu ankaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
レスアンカーだったら、... |
resu ankaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
レスアンカーじゃなかったら、... |
resu ankaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
レスアンカーのとき、... |
resu ankaa no toki, ... |
|
|
レスアンカーだったとき、... |
resu ankaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
レスアンカーになると, ... |
resu ankaa ni naru to, ... |
Lubić
レスアンカーがすき |
resu ankaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
レスアンカーだといいですね |
resu ankaa da to ii desu ne |
|
|
レスアンカーじゃないといいですね |
resu ankaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
レスアンカーだといいんですが |
resu ankaa da to ii n desu ga |
|
|
レスアンカーだといいんですけど |
resu ankaa da to ii n desu kedo |
|
|
レスアンカーじゃないといいんですが |
resu ankaa ja nai to ii n desu ga |
|
|
レスアンカーじゃないといいんですけど |
resu ankaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
レスアンカーなのに, ... |
resu ankaa na noni, ... |
|
|
レスアンカーだったのに, ... |
resu ankaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
レスアンカーでも |
resu ankaa de mo |
Nawet, jeśli nie
レスアンカーじゃなくても |
resu ankaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というレスアンカー |
[nazwa] to iu resu ankaa |
Nie lubić
レスアンカーがきらい |
resu ankaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] レスアンカーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] resu ankaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
レスアンカーのような [inny rzeczownik] |
resu ankaa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
レスアンカーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
resu ankaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
レスアンカーなのはずです |
resu ankaa no hazu desu |
|
|
レスアンカーのはずでした |
resu ankaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
レスアンカーかもしれません |
resu ankaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
レスアンカーでしょう |
resu ankaa deshou |
Pytania w zdaniach
レスアンカー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
resu ankaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
レスアンカーであれ |
resu ankaa de are |
Słyszałem, że ...
レスアンカーだそうです |
resu ankaa da sou desu |
|
|
レスアンカーだったそうです |
resu ankaa datta sou desu |
Stawać się
レスアンカーになる |
resu ankaa ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
レスアンカーみたいです |
resu ankaa mitai desu |
|
|
レスアンカーみたいな |
resu ankaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
レスアンカーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
resu ankaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
レスアンカーであるな |
resu ankaa de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
レス・アンカーがほしい |
resu ankaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
レス・アンカーをほしがっている |
resu ankaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] レス・アンカーをくれる |
[dający] [wa/ga] resu ankaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にレス・アンカーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni resu ankaa o ageru |
Decydować się na
レス・アンカーにする |
resu ankaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
レス・アンカーだって |
resu ankaa datte |
|
|
レス・アンカーだったって |
resu ankaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
レス・アンカーなんです |
resu ankaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
レス・アンカーだったら、... |
resu ankaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
レス・アンカーじゃなかったら、... |
resu ankaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
レス・アンカーのとき、... |
resu ankaa no toki, ... |
|
|
レス・アンカーだったとき、... |
resu ankaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
レス・アンカーになると, ... |
resu ankaa ni naru to, ... |
Lubić
レス・アンカーがすき |
resu ankaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
レス・アンカーだといいですね |
resu ankaa da to ii desu ne |
|
|
レス・アンカーじゃないといいですね |
resu ankaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
レス・アンカーだといいんですが |
resu ankaa da to ii n desu ga |
|
|
レス・アンカーだといいんですけど |
resu ankaa da to ii n desu kedo |
|
|
レス・アンカーじゃないといいんですが |
resu ankaa ja nai to ii n desu ga |
|
|
レス・アンカーじゃないといいんですけど |
resu ankaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
レス・アンカーなのに, ... |
resu ankaa na noni, ... |
|
|
レス・アンカーだったのに, ... |
resu ankaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
レス・アンカーでも |
resu ankaa de mo |
Nawet, jeśli nie
レス・アンカーじゃなくても |
resu ankaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というレス・アンカー |
[nazwa] to iu resu ankaa |
Nie lubić
レス・アンカーがきらい |
resu ankaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] レス・アンカーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] resu ankaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
レス・アンカーのような [inny rzeczownik] |
resu ankaa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
レス・アンカーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
resu ankaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
レス・アンカーなのはずです |
resu ankaa no hazu desu |
|
|
レス・アンカーのはずでした |
resu ankaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
レス・アンカーかもしれません |
resu ankaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
レス・アンカーでしょう |
resu ankaa deshou |
Pytania w zdaniach
レス・アンカー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
resu ankaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
レス・アンカーであれ |
resu ankaa de are |
Słyszałem, że ...
レス・アンカーだそうです |
resu ankaa da sou desu |
|
|
レス・アンカーだったそうです |
resu ankaa datta sou desu |
Stawać się
レス・アンカーになる |
resu ankaa ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
レス・アンカーみたいです |
resu ankaa mitai desu |
|
|
レス・アンカーみたいな |
resu ankaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
レス・アンカーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
resu ankaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
レス・アンカーであるな |
resu ankaa de aru na |
