小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | しき

Informacje podstawowe

Słowa

しき
しき
shiki

Znaczenie znaków kanji

odróżnianie, rozróżnianie, wiedzieć, pisanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

zaznajomienie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

vijnana
świadomość (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
buddyzm

3

napisany przez ...
po podpisie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

識です

しきです

shiki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

識ではありません

しきではありません

shiki dewa arimasen

識じゃありません

しきじゃありません

shiki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

識でした

しきでした

shiki deshita

Przeczenie, czas przeszły

識ではありませんでした

しきではありませんでした

shiki dewa arimasen deshita

識じゃありませんでした

しきじゃありませんでした

shiki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

識だ

しきだ

shiki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

識じゃない

しきじゃない

shiki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

識だった

しきだった

shiki datta

Przeczenie, czas przeszły

識じゃなかった

しきじゃなかった

shiki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

識で

しきで

shiki de

Przeczenie

識じゃなくて

しきじゃなくて

shiki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

識でございます

しきでございます

shiki de gozaimasu

識でござる

しきでござる

shiki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

識がほしい

しきがほしい

shiki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

識をほしがっている

しきをほしがっている

shiki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 識をくれる

[dający] [は/が] しきをくれる

[dający] [wa/ga] shiki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に識をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiki o ageru


Decydować się na

識にする

しきにする

shiki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

識だって

しきだって

shiki datte

識だったって

しきだったって

shiki dattatte


Forma wyjaśniająca

識なんです

しきなんです

shiki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

識だったら、...

しきだったら、...

shiki dattara, ...

twierdzenie

識じゃなかったら、...

しきじゃなかったら、...

shiki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

識の時、...

しきのとき、...

shiki no toki, ...

識だった時、...

しきだったとき、...

shiki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

識になると, ...

しきになると, ...

shiki ni naru to, ...


Lubić

識が好き

しきがすき

shiki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

識だといいですね

しきだといいですね

shiki da to ii desu ne

識じゃないといいですね

しきじゃないといいですね

shiki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

識だといいんですが

しきだといいんですが

shiki da to ii n desu ga

識だといいんですけど

しきだといいんですけど

shiki da to ii n desu kedo

識じゃないといいんですが

しきじゃないといいんですが

shiki ja nai to ii n desu ga

識じゃないといいんですけど

しきじゃないといいんですけど

shiki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

識なのに, ...

しきなのに, ...

shiki na noni, ...

識だったのに, ...

しきだったのに, ...

shiki datta noni, ...


Nawet, jeśli

識でも

しきでも

shiki de mo


Nawet, jeśli nie

識じゃなくても

しきじゃなくても

shiki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という識

[nazwa] というしき

[nazwa] to iu shiki


Nie lubić

識がきらい

しきがきらい

shiki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 識を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiki o morau


Podobny do ..., jak ...

識のような [inny rzeczownik]

しきのような [inny rzeczownik]

shiki no you na [inny rzeczownik]

識のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

識のはずです

しきなのはずです

shiki no hazu desu

識のはずでした

しきのはずでした

shiki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

識かもしれません

しきかもしれません

shiki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

識でしょう

しきでしょう

shiki deshou


Pytania w zdaniach

識 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

識であれ

しきであれ

shiki de are


Stawać się

識になる

しきになる

shiki ni naru


Słyszałem, że ...

識だそうです

しきだそうです

shiki da sou desu

識だったそうです

しきだったそうです

shiki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

識みたいです

しきみたいです

shiki mitai desu

識みたいな

しきみたいな

shiki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

識みたいに [przymiotnik, czasownik]

しきみたいに [przymiotnik, czasownik]

shiki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

識であるな

しきであるな

shiki de aru na