小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ズルナ

Informacje podstawowe

Słowa

ズルナ
zuruna

Znaczenie

1

surma
instrument muzyczny z grupy instrumentów dętych drewnianych, ang: zurna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia tureckiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ズルナです

zuruna desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ズルナではありません

zuruna dewa arimasen

ズルナじゃありません

zuruna ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ズルナでした

zuruna deshita

Przeczenie, czas przeszły

ズルナではありませんでした

zuruna dewa arimasen deshita

ズルナじゃありませんでした

zuruna ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ズルナだ

zuruna da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ズルナじゃない

zuruna ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ズルナだった

zuruna datta

Przeczenie, czas przeszły

ズルナじゃなかった

zuruna ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ズルナで

zuruna de

Przeczenie

ズルナじゃなくて

zuruna ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ズルナでございます

zuruna de gozaimasu

ズルナでござる

zuruna de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ズルナがほしい

zuruna ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ズルナをほしがっている

zuruna o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ズルナをくれる

[dający] [wa/ga] zuruna o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にズルナをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zuruna o ageru


Decydować się na

ズルナにする

zuruna ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ズルナだって

zuruna datte

ズルナだったって

zuruna dattatte


Forma wyjaśniająca

ズルナなんです

zuruna nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ズルナだったら、...

zuruna dattara, ...

twierdzenie

ズルナじゃなかったら、...

zuruna ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ズルナのとき、...

zuruna no toki, ...

ズルナだったとき、...

zuruna datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ズルナになると, ...

zuruna ni naru to, ...


Lubić

ズルナがすき

zuruna ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ズルナだといいですね

zuruna da to ii desu ne

ズルナじゃないといいですね

zuruna ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ズルナだといいんですが

zuruna da to ii n desu ga

ズルナだといいんですけど

zuruna da to ii n desu kedo

ズルナじゃないといいんですが

zuruna ja nai to ii n desu ga

ズルナじゃないといいんですけど

zuruna ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ズルナなのに, ...

zuruna na noni, ...

ズルナだったのに, ...

zuruna datta noni, ...


Nawet, jeśli

ズルナでも

zuruna de mo


Nawet, jeśli nie

ズルナじゃなくても

zuruna ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というズルナ

[nazwa] to iu zuruna


Nie lubić

ズルナがきらい

zuruna ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ズルナをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zuruna o morau


Podobny do ..., jak ...

ズルナのような [inny rzeczownik]

zuruna no you na [inny rzeczownik]

ズルナのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zuruna no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ズルナなのはずです

zuruna no hazu desu

ズルナのはずでした

zuruna no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ズルナかもしれません

zuruna kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ズルナでしょう

zuruna deshou


Pytania w zdaniach

ズルナ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zuruna ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ズルナであれ

zuruna de are


Stawać się

ズルナになる

zuruna ni naru


Słyszałem, że ...

ズルナだそうです

zuruna da sou desu

ズルナだったそうです

zuruna datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ズルナみたいです

zuruna mitai desu

ズルナみたいな

zuruna mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ズルナみたいに [przymiotnik, czasownik]

zuruna mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ズルナであるな

zuruna de aru na