小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 五胡 | ごこ

Informacje podstawowe

Słowa

ごこ
goko

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

五胡です

ごこです

goko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

五胡ではありません

ごこではありません

goko dewa arimasen

五胡じゃありません

ごこじゃありません

goko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

五胡でした

ごこでした

goko deshita

Przeczenie, czas przeszły

五胡ではありませんでした

ごこではありませんでした

goko dewa arimasen deshita

五胡じゃありませんでした

ごこじゃありませんでした

goko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

五胡だ

ごこだ

goko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

五胡じゃない

ごこじゃない

goko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

五胡だった

ごこだった

goko datta

Przeczenie, czas przeszły

五胡じゃなかった

ごこじゃなかった

goko ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

五胡で

ごこで

goko de

Przeczenie

五胡じゃなくて

ごこじゃなくて

goko ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

五胡でございます

ごこでございます

goko de gozaimasu

五胡でござる

ごこでござる

goko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

五胡がほしい

ごこがほしい

goko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

五胡をほしがっている

ごこをほしがっている

goko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 五胡をくれる

[dający] [は/が] ごこをくれる

[dający] [wa/ga] goko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に五胡をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にごこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni goko o ageru


Decydować się na

五胡にする

ごこにする

goko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

五胡だって

ごこだって

goko datte

五胡だったって

ごこだったって

goko dattatte


Forma wyjaśniająca

五胡なんです

ごこなんです

goko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

五胡だったら、...

ごこだったら、...

goko dattara, ...

twierdzenie

五胡じゃなかったら、...

ごこじゃなかったら、...

goko ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

五胡の時、...

ごこのとき、...

goko no toki, ...

五胡だった時、...

ごこだったとき、...

goko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

五胡になると, ...

ごこになると, ...

goko ni naru to, ...


Lubić

五胡が好き

ごこがすき

goko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

五胡だといいですね

ごこだといいですね

goko da to ii desu ne

五胡じゃないといいですね

ごこじゃないといいですね

goko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

五胡だといいんですが

ごこだといいんですが

goko da to ii n desu ga

五胡だといいんですけど

ごこだといいんですけど

goko da to ii n desu kedo

五胡じゃないといいんですが

ごこじゃないといいんですが

goko ja nai to ii n desu ga

五胡じゃないといいんですけど

ごこじゃないといいんですけど

goko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

五胡なのに, ...

ごこなのに, ...

goko na noni, ...

五胡だったのに, ...

ごこだったのに, ...

goko datta noni, ...


Nawet, jeśli

五胡でも

ごこでも

goko de mo


Nawet, jeśli nie

五胡じゃなくても

ごこじゃなくても

goko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という五胡

[nazwa] というごこ

[nazwa] to iu goko


Nie lubić

五胡がきらい

ごこがきらい

goko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 五胡を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] goko o morau


Podobny do ..., jak ...

五胡のような [inny rzeczownik]

ごこのような [inny rzeczownik]

goko no you na [inny rzeczownik]

五胡のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ごこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

goko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

五胡のはずです

ごこなのはずです

goko no hazu desu

五胡のはずでした

ごこのはずでした

goko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

五胡かもしれません

ごこかもしれません

goko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

五胡でしょう

ごこでしょう

goko deshou


Pytania w zdaniach

五胡 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ごこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

goko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

五胡であれ

ごこであれ

goko de are


Stawać się

五胡になる

ごこになる

goko ni naru


Słyszałem, że ...

五胡だそうです

ごこだそうです

goko da sou desu

五胡だったそうです

ごこだったそうです

goko datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

五胡みたいです

ごこみたいです

goko mitai desu

五胡みたいな

ごこみたいな

goko mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

五胡みたいに [przymiotnik, czasownik]

ごこみたいに [przymiotnik, czasownik]

goko mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

五胡であるな

ごこであるな

goko de aru na