小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | フン

Informacje podstawowe

Słowa

フン
フン
fun

Znaczenie znaków kanji

hałas, wrzawa, zgiełk, zawierucha, chaos, odmęt, Węgry

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

Hunowie
starożytny lud koczowniczy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana
zobacz również フン族

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

匈です

フンです

fun desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

匈ではありません

フンではありません

fun dewa arimasen

匈じゃありません

フンじゃありません

fun ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

匈でした

フンでした

fun deshita

Przeczenie, czas przeszły

匈ではありませんでした

フンではありませんでした

fun dewa arimasen deshita

匈じゃありませんでした

フンじゃありませんでした

fun ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

匈だ

フンだ

fun da

Przeczenie, czas teraźniejszy

匈じゃない

フンじゃない

fun ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

匈だった

フンだった

fun datta

Przeczenie, czas przeszły

匈じゃなかった

フンじゃなかった

fun ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

匈で

フンで

fun de

Przeczenie

匈じゃなくて

フンじゃなくて

fun ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

匈でございます

フンでございます

fun de gozaimasu

匈でござる

フンでござる

fun de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

匈がほしい

フンがほしい

fun ga hoshii


Chcieć (III osoba)

匈をほしがっている

フンをほしがっている

fun o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 匈をくれる

[dający] [は/が] フンをくれる

[dający] [wa/ga] fun o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に匈をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にフンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fun o ageru


Decydować się na

匈にする

フンにする

fun ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

匈だって

フンだって

fun datte

匈だったって

フンだったって

fun dattatte


Forma wyjaśniająca

匈なんです

フンなんです

fun nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

匈だったら、...

フンだったら、...

fun dattara, ...

twierdzenie

匈じゃなかったら、...

フンじゃなかったら、...

fun ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

匈の時、...

フンのとき、...

fun no toki, ...

匈だった時、...

フンだったとき、...

fun datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

匈になると, ...

フンになると, ...

fun ni naru to, ...


Lubić

匈が好き

フンがすき

fun ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

匈だといいですね

フンだといいですね

fun da to ii desu ne

匈じゃないといいですね

フンじゃないといいですね

fun ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

匈だといいんですが

フンだといいんですが

fun da to ii n desu ga

匈だといいんですけど

フンだといいんですけど

fun da to ii n desu kedo

匈じゃないといいんですが

フンじゃないといいんですが

fun ja nai to ii n desu ga

匈じゃないといいんですけど

フンじゃないといいんですけど

fun ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

匈なのに, ...

フンなのに, ...

fun na noni, ...

匈だったのに, ...

フンだったのに, ...

fun datta noni, ...


Nawet, jeśli

匈でも

フンでも

fun de mo


Nawet, jeśli nie

匈じゃなくても

フンじゃなくても

fun ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という匈

[nazwa] というフン

[nazwa] to iu fun


Nie lubić

匈がきらい

フンがきらい

fun ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 匈を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fun o morau


Podobny do ..., jak ...

匈のような [inny rzeczownik]

フンのような [inny rzeczownik]

fun no you na [inny rzeczownik]

匈のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

フンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

匈のはずです

フンなのはずです

fun no hazu desu

匈のはずでした

フンのはずでした

fun no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

匈かもしれません

フンかもしれません

fun kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

匈でしょう

フンでしょう

fun deshou


Pytania w zdaniach

匈 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

フン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

匈であれ

フンであれ

fun de are


Stawać się

匈になる

フンになる

fun ni naru


Słyszałem, że ...

匈だそうです

フンだそうです

fun da sou desu

匈だったそうです

フンだったそうです

fun datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

匈みたいです

フンみたいです

fun mitai desu

匈みたいな

フンみたいな

fun mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

匈みたいに [przymiotnik, czasownik]

フンみたいに [przymiotnik, czasownik]

fun mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

匈であるな

フンであるな

fun de aru na