小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

ko

Znaczenie znaków kanji

barbarzyńca, obcy

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

barbarzyńskie plemiona otaczające starożytne Chiny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

胡です

こです

ko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

胡ではありません

こではありません

ko dewa arimasen

胡じゃありません

こじゃありません

ko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

胡でした

こでした

ko deshita

Przeczenie, czas przeszły

胡ではありませんでした

こではありませんでした

ko dewa arimasen deshita

胡じゃありませんでした

こじゃありませんでした

ko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

胡だ

こだ

ko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

胡じゃない

こじゃない

ko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

胡だった

こだった

ko datta

Przeczenie, czas przeszły

胡じゃなかった

こじゃなかった

ko ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

胡で

こで

ko de

Przeczenie

胡じゃなくて

こじゃなくて

ko ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

胡でございます

こでございます

ko de gozaimasu

胡でござる

こでござる

ko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

胡がほしい

こがほしい

ko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

胡をほしがっている

こをほしがっている

ko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 胡をくれる

[dający] [は/が] こをくれる

[dający] [wa/ga] ko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に胡をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ko o ageru


Decydować się na

胡にする

こにする

ko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

胡だって

こだって

ko datte

胡だったって

こだったって

ko dattatte


Forma wyjaśniająca

胡なんです

こなんです

ko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

胡だったら、...

こだったら、...

ko dattara, ...

twierdzenie

胡じゃなかったら、...

こじゃなかったら、...

ko ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

胡の時、...

このとき、...

ko no toki, ...

胡だった時、...

こだったとき、...

ko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

胡になると, ...

こになると, ...

ko ni naru to, ...


Lubić

胡が好き

こがすき

ko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

胡だといいですね

こだといいですね

ko da to ii desu ne

胡じゃないといいですね

こじゃないといいですね

ko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

胡だといいんですが

こだといいんですが

ko da to ii n desu ga

胡だといいんですけど

こだといいんですけど

ko da to ii n desu kedo

胡じゃないといいんですが

こじゃないといいんですが

ko ja nai to ii n desu ga

胡じゃないといいんですけど

こじゃないといいんですけど

ko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

胡なのに, ...

こなのに, ...

ko na noni, ...

胡だったのに, ...

こだったのに, ...

ko datta noni, ...


Nawet, jeśli

胡でも

こでも

ko de mo


Nawet, jeśli nie

胡じゃなくても

こじゃなくても

ko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という胡

[nazwa] というこ

[nazwa] to iu ko


Nie lubić

胡がきらい

こがきらい

ko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 胡を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ko o morau


Podobny do ..., jak ...

胡のような [inny rzeczownik]

このような [inny rzeczownik]

ko no you na [inny rzeczownik]

胡のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

このように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

胡のはずです

こなのはずです

ko no hazu desu

胡のはずでした

このはずでした

ko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

胡かもしれません

こかもしれません

ko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

胡でしょう

こでしょう

ko deshou


Pytania w zdaniach

胡 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

胡であれ

こであれ

ko de are


Słyszałem, że ...

胡だそうです

こだそうです

ko da sou desu

胡だったそうです

こだったそうです

ko datta sou desu


Stawać się

胡になる

こになる

ko ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

胡みたいです

こみたいです

ko mitai desu

胡みたいな

こみたいな

ko mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

胡みたいに [przymiotnik, czasownik]

こみたいに [przymiotnik, czasownik]

ko mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

胡であるな

こであるな

ko de aru na