小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

ga

Znaczenie znaków kanji

gratulacje, radość, sukces

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

uroczystość
gratulacje
powinszowanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 賀の祝

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賀です

がです

ga desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

賀ではありません

がではありません

ga dewa arimasen

賀じゃありません

がじゃありません

ga ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

賀でした

がでした

ga deshita

Przeczenie, czas przeszły

賀ではありませんでした

がではありませんでした

ga dewa arimasen deshita

賀じゃありませんでした

がじゃありませんでした

ga ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賀だ

がだ

ga da

Przeczenie, czas teraźniejszy

賀じゃない

がじゃない

ga ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

賀だった

がだった

ga datta

Przeczenie, czas przeszły

賀じゃなかった

がじゃなかった

ga ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

賀で

がで

ga de

Przeczenie

賀じゃなくて

がじゃなくて

ga ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

賀でございます

がでございます

ga de gozaimasu

賀でござる

がでござる

ga de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

賀がほしい

ががほしい

ga ga hoshii


Chcieć (III osoba)

賀をほしがっている

がをほしがっている

ga o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 賀をくれる

[dający] [は/が] がをくれる

[dający] [wa/ga] ga o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に賀をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にがをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ga o ageru


Decydować się na

賀にする

がにする

ga ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

賀だって

がだって

ga datte

賀だったって

がだったって

ga dattatte


Forma wyjaśniająca

賀なんです

がなんです

ga nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

賀だったら、...

がだったら、...

ga dattara, ...

twierdzenie

賀じゃなかったら、...

がじゃなかったら、...

ga ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

賀の時、...

がのとき、...

ga no toki, ...

賀だった時、...

がだったとき、...

ga datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

賀になると, ...

がになると, ...

ga ni naru to, ...


Lubić

賀が好き

ががすき

ga ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

賀だといいですね

がだといいですね

ga da to ii desu ne

賀じゃないといいですね

がじゃないといいですね

ga ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

賀だといいんですが

がだといいんですが

ga da to ii n desu ga

賀だといいんですけど

がだといいんですけど

ga da to ii n desu kedo

賀じゃないといいんですが

がじゃないといいんですが

ga ja nai to ii n desu ga

賀じゃないといいんですけど

がじゃないといいんですけど

ga ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

賀なのに, ...

がなのに, ...

ga na noni, ...

賀だったのに, ...

がだったのに, ...

ga datta noni, ...


Nawet, jeśli

賀でも

がでも

ga de mo


Nawet, jeśli nie

賀じゃなくても

がじゃなくても

ga ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という賀

[nazwa] というが

[nazwa] to iu ga


Nie lubić

賀がきらい

ががきらい

ga ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 賀を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ga o morau


Podobny do ..., jak ...

賀のような [inny rzeczownik]

がのような [inny rzeczownik]

ga no you na [inny rzeczownik]

賀のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

がのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ga no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

賀のはずです

がなのはずです

ga no hazu desu

賀のはずでした

がのはずでした

ga no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

賀かもしれません

がかもしれません

ga kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

賀でしょう

がでしょう

ga deshou


Pytania w zdaniach

賀 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

が か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ga ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

賀であれ

がであれ

ga de are


Stawać się

賀になる

がになる

ga ni naru


Słyszałem, że ...

賀だそうです

がだそうです

ga da sou desu

賀だったそうです

がだったそうです

ga datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

賀みたいです

がみたいです

ga mitai desu

賀みたいな

がみたいな

ga mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

賀みたいに [przymiotnik, czasownik]

がみたいに [przymiotnik, czasownik]

ga mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

賀であるな

がであるな

ga de aru na