小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | こう

Informacje podstawowe

Słowa

こう
こう
kou

Znaczenie znaków kanji

mieszanie z, związanie z, łączenie z, element podstawowy, podwójny X

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

yao
linia reprezentująca yin lub yang, która stanowi jedną trzecią trygramu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów:

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

卦, け, ke


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

爻です

こうです

kou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

爻ではありません

こうではありません

kou dewa arimasen

爻じゃありません

こうじゃありません

kou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

爻でした

こうでした

kou deshita

Przeczenie, czas przeszły

爻ではありませんでした

こうではありませんでした

kou dewa arimasen deshita

爻じゃありませんでした

こうじゃありませんでした

kou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

爻だ

こうだ

kou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

爻じゃない

こうじゃない

kou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

爻だった

こうだった

kou datta

Przeczenie, czas przeszły

爻じゃなかった

こうじゃなかった

kou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

爻で

こうで

kou de

Przeczenie

爻じゃなくて

こうじゃなくて

kou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

爻でございます

こうでございます

kou de gozaimasu

爻でござる

こうでござる

kou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

爻がほしい

こうがほしい

kou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

爻をほしがっている

こうをほしがっている

kou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 爻をくれる

[dający] [は/が] こうをくれる

[dający] [wa/ga] kou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に爻をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kou o ageru


Decydować się na

爻にする

こうにする

kou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

爻だって

こうだって

kou datte

爻だったって

こうだったって

kou dattatte


Forma wyjaśniająca

爻なんです

こうなんです

kou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

爻だったら、...

こうだったら、...

kou dattara, ...

twierdzenie

爻じゃなかったら、...

こうじゃなかったら、...

kou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

爻の時、...

こうのとき、...

kou no toki, ...

爻だった時、...

こうだったとき、...

kou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

爻になると, ...

こうになると, ...

kou ni naru to, ...


Lubić

爻が好き

こうがすき

kou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

爻だといいですね

こうだといいですね

kou da to ii desu ne

爻じゃないといいですね

こうじゃないといいですね

kou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

爻だといいんですが

こうだといいんですが

kou da to ii n desu ga

爻だといいんですけど

こうだといいんですけど

kou da to ii n desu kedo

爻じゃないといいんですが

こうじゃないといいんですが

kou ja nai to ii n desu ga

爻じゃないといいんですけど

こうじゃないといいんですけど

kou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

爻なのに, ...

こうなのに, ...

kou na noni, ...

爻だったのに, ...

こうだったのに, ...

kou datta noni, ...


Nawet, jeśli

爻でも

こうでも

kou de mo


Nawet, jeśli nie

爻じゃなくても

こうじゃなくても

kou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という爻

[nazwa] というこう

[nazwa] to iu kou


Nie lubić

爻がきらい

こうがきらい

kou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 爻を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kou o morau


Podobny do ..., jak ...

爻のような [inny rzeczownik]

こうのような [inny rzeczownik]

kou no you na [inny rzeczownik]

爻のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

爻のはずです

こうなのはずです

kou no hazu desu

爻のはずでした

こうのはずでした

kou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

爻かもしれません

こうかもしれません

kou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

爻でしょう

こうでしょう

kou deshou


Pytania w zdaniach

爻 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

爻であれ

こうであれ

kou de are


Słyszałem, że ...

爻だそうです

こうだそうです

kou da sou desu

爻だったそうです

こうだったそうです

kou datta sou desu


Stawać się

爻になる

こうになる

kou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

爻みたいです

こうみたいです

kou mitai desu

爻みたいな

こうみたいな

kou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

爻みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

爻であるな

こうであるな

kou de aru na