Szczegóły słowa 蓍 | めど
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| めど |
|
|||
| medo |
Znaczenie znaków kanji
| 蓍 |
dereń (roślina), krwawnik (roślina), łodyga używana do wróżenia |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蓍です |
めどです |
medo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蓍ではありません |
めどではありません |
medo dewa arimasen |
|
|
蓍じゃありません |
めどじゃありません |
medo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
蓍でした |
めどでした |
medo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
蓍ではありませんでした |
めどではありませんでした |
medo dewa arimasen deshita |
|
|
蓍じゃありませんでした |
めどじゃありませんでした |
medo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蓍だ |
めどだ |
medo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蓍じゃない |
めどじゃない |
medo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
蓍だった |
めどだった |
medo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
蓍じゃなかった |
めどじゃなかった |
medo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
蓍で |
めどで |
medo de |
|
|
Przeczenie
蓍じゃなくて |
めどじゃなくて |
medo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
蓍でございます |
めどでございます |
medo de gozaimasu |
|
|
蓍でござる |
めどでござる |
medo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
蓍がほしい |
めどがほしい |
medo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
蓍をほしがっている |
めどをほしがっている |
medo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 蓍をくれる |
[dający] [は/が] めどをくれる |
[dający] [wa/ga] medo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に蓍をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にめどをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni medo o ageru |
Decydować się na
蓍にする |
めどにする |
medo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
蓍だって |
めどだって |
medo datte |
|
|
蓍だったって |
めどだったって |
medo dattatte |
Forma wyjaśniająca
蓍なんです |
めどなんです |
medo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
蓍だったら、... |
めどだったら、... |
medo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
蓍じゃなかったら、... |
めどじゃなかったら、... |
medo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
蓍の時、... |
めどのとき、... |
medo no toki, ... |
|
|
蓍だった時、... |
めどだったとき、... |
medo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
蓍になると, ... |
めどになると, ... |
medo ni naru to, ... |
Lubić
蓍が好き |
めどがすき |
medo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
蓍だといいですね |
めどだといいですね |
medo da to ii desu ne |
|
|
蓍じゃないといいですね |
めどじゃないといいですね |
medo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
蓍だといいんですが |
めどだといいんですが |
medo da to ii n desu ga |
|
|
蓍だといいんですけど |
めどだといいんですけど |
medo da to ii n desu kedo |
|
|
蓍じゃないといいんですが |
めどじゃないといいんですが |
medo ja nai to ii n desu ga |
|
|
蓍じゃないといいんですけど |
めどじゃないといいんですけど |
medo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
蓍なのに, ... |
めどなのに, ... |
medo na noni, ... |
|
|
蓍だったのに, ... |
めどだったのに, ... |
medo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
蓍でも |
めどでも |
medo de mo |
Nawet, jeśli nie
蓍じゃなくても |
めどじゃなくても |
medo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という蓍 |
[nazwa] というめど |
[nazwa] to iu medo |
Nie lubić
蓍がきらい |
めどがきらい |
medo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蓍を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めどをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] medo o morau |
Podobny do ..., jak ...
蓍のような [inny rzeczownik] |
めどのような [inny rzeczownik] |
medo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
蓍のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
めどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
medo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
蓍のはずです |
めどなのはずです |
medo no hazu desu |
|
|
蓍のはずでした |
めどのはずでした |
medo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
蓍かもしれません |
めどかもしれません |
medo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
蓍でしょう |
めどでしょう |
medo deshou |
Pytania w zdaniach
蓍 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
めど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
medo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
蓍であれ |
めどであれ |
medo de are |
Stawać się
蓍になる |
めどになる |
medo ni naru |
Słyszałem, że ...
蓍だそうです |
めどだそうです |
medo da sou desu |
|
|
蓍だったそうです |
めどだったそうです |
medo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
蓍みたいです |
めどみたいです |
medo mitai desu |
|
|
蓍みたいな |
めどみたいな |
medo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
蓍みたいに [przymiotnik, czasownik] |
めどみたいに [przymiotnik, czasownik] |
medo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
蓍であるな |
めどであるな |
medo de aru na |
