Szczegóły słowa ニーソ
Informacje podstawowe
Słowa
| ニーソ |
|
|
| niiso |
Znaczenie
1
podkolanówki
wysokie skarpety
wysokie skarpety
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
ang: knee-socks, wasei (słowo utworzone w Japonii)
zobacz również
ニーソックス
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ニーソです |
niiso desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ニーソではありません |
niiso dewa arimasen |
|
|
ニーソじゃありません |
niiso ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ニーソでした |
niiso deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ニーソではありませんでした |
niiso dewa arimasen deshita |
|
|
ニーソじゃありませんでした |
niiso ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ニーソだ |
niiso da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ニーソじゃない |
niiso ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ニーソだった |
niiso datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ニーソじゃなかった |
niiso ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ニーソで |
niiso de |
|
|
Przeczenie
ニーソじゃなくて |
niiso ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ニーソでございます |
niiso de gozaimasu |
|
|
ニーソでござる |
niiso de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ニーソがほしい |
niiso ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ニーソをほしがっている |
niiso o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ニーソをくれる |
[dający] [wa/ga] niiso o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にニーソをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni niiso o ageru |
Decydować się na
ニーソにする |
niiso ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ニーソだって |
niiso datte |
|
|
ニーソだったって |
niiso dattatte |
Forma wyjaśniająca
ニーソなんです |
niiso nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ニーソだったら、... |
niiso dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ニーソじゃなかったら、... |
niiso ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ニーソのとき、... |
niiso no toki, ... |
|
|
ニーソだったとき、... |
niiso datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ニーソになると, ... |
niiso ni naru to, ... |
Lubić
ニーソがすき |
niiso ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ニーソだといいですね |
niiso da to ii desu ne |
|
|
ニーソじゃないといいですね |
niiso ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ニーソだといいんですが |
niiso da to ii n desu ga |
|
|
ニーソだといいんですけど |
niiso da to ii n desu kedo |
|
|
ニーソじゃないといいんですが |
niiso ja nai to ii n desu ga |
|
|
ニーソじゃないといいんですけど |
niiso ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ニーソなのに, ... |
niiso na noni, ... |
|
|
ニーソだったのに, ... |
niiso datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ニーソでも |
niiso de mo |
Nawet, jeśli nie
ニーソじゃなくても |
niiso ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というニーソ |
[nazwa] to iu niiso |
Nie lubić
ニーソがきらい |
niiso ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ニーソをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] niiso o morau |
Podobny do ..., jak ...
ニーソのような [inny rzeczownik] |
niiso no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ニーソのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
niiso no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ニーソなのはずです |
niiso no hazu desu |
|
|
ニーソのはずでした |
niiso no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ニーソかもしれません |
niiso kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ニーソでしょう |
niiso deshou |
Pytania w zdaniach
ニーソ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
niiso ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ニーソであれ |
niiso de are |
Stawać się
ニーソになる |
niiso ni naru |
Słyszałem, że ...
ニーソだそうです |
niiso da sou desu |
|
|
ニーソだったそうです |
niiso datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ニーソみたいです |
niiso mitai desu |
|
|
ニーソみたいな |
niiso mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ニーソみたいに [przymiotnik, czasownik] |
niiso mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ニーソであるな |
niiso de aru na |
