小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 岩座 | いわざ

Informacje podstawowe

Słowa

いわ
いわざ
iwaza

Znaczenie znaków kanji

głaz, skała, klif, urwisko

Pokaż szczegóły znaku

przysiad, kucki, kucanie, siedzenie, miejsce, poduszka (do siedzenia)

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

kamienny cokół
używany jako podstawka do posągu Buddy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

岩座です

いわざです

iwaza desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

岩座ではありません

いわざではありません

iwaza dewa arimasen

岩座じゃありません

いわざじゃありません

iwaza ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

岩座でした

いわざでした

iwaza deshita

Przeczenie, czas przeszły

岩座ではありませんでした

いわざではありませんでした

iwaza dewa arimasen deshita

岩座じゃありませんでした

いわざじゃありませんでした

iwaza ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

岩座だ

いわざだ

iwaza da

Przeczenie, czas teraźniejszy

岩座じゃない

いわざじゃない

iwaza ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

岩座だった

いわざだった

iwaza datta

Przeczenie, czas przeszły

岩座じゃなかった

いわざじゃなかった

iwaza ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

岩座で

いわざで

iwaza de

Przeczenie

岩座じゃなくて

いわざじゃなくて

iwaza ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

岩座でございます

いわざでございます

iwaza de gozaimasu

岩座でござる

いわざでござる

iwaza de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

岩座がほしい

いわざがほしい

iwaza ga hoshii


Chcieć (III osoba)

岩座をほしがっている

いわざをほしがっている

iwaza o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 岩座をくれる

[dający] [は/が] いわざをくれる

[dający] [wa/ga] iwaza o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に岩座をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいわざをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni iwaza o ageru


Decydować się na

岩座にする

いわざにする

iwaza ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

岩座だって

いわざだって

iwaza datte

岩座だったって

いわざだったって

iwaza dattatte


Forma wyjaśniająca

岩座なんです

いわざなんです

iwaza nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

岩座だったら、...

いわざだったら、...

iwaza dattara, ...

twierdzenie

岩座じゃなかったら、...

いわざじゃなかったら、...

iwaza ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

岩座の時、...

いわざのとき、...

iwaza no toki, ...

岩座だった時、...

いわざだったとき、...

iwaza datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

岩座になると, ...

いわざになると, ...

iwaza ni naru to, ...


Lubić

岩座が好き

いわざがすき

iwaza ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

岩座だといいですね

いわざだといいですね

iwaza da to ii desu ne

岩座じゃないといいですね

いわざじゃないといいですね

iwaza ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

岩座だといいんですが

いわざだといいんですが

iwaza da to ii n desu ga

岩座だといいんですけど

いわざだといいんですけど

iwaza da to ii n desu kedo

岩座じゃないといいんですが

いわざじゃないといいんですが

iwaza ja nai to ii n desu ga

岩座じゃないといいんですけど

いわざじゃないといいんですけど

iwaza ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

岩座なのに, ...

いわざなのに, ...

iwaza na noni, ...

岩座だったのに, ...

いわざだったのに, ...

iwaza datta noni, ...


Nawet, jeśli

岩座でも

いわざでも

iwaza de mo


Nawet, jeśli nie

岩座じゃなくても

いわざじゃなくても

iwaza ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という岩座

[nazwa] といういわざ

[nazwa] to iu iwaza


Nie lubić

岩座がきらい

いわざがきらい

iwaza ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 岩座を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いわざをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] iwaza o morau


Podobny do ..., jak ...

岩座のような [inny rzeczownik]

いわざのような [inny rzeczownik]

iwaza no you na [inny rzeczownik]

岩座のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いわざのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

iwaza no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

岩座のはずです

いわざなのはずです

iwaza no hazu desu

岩座のはずでした

いわざのはずでした

iwaza no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

岩座かもしれません

いわざかもしれません

iwaza kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

岩座でしょう

いわざでしょう

iwaza deshou


Pytania w zdaniach

岩座 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いわざ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iwaza ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

岩座であれ

いわざであれ

iwaza de are


Stawać się

岩座になる

いわざになる

iwaza ni naru


Słyszałem, że ...

岩座だそうです

いわざだそうです

iwaza da sou desu

岩座だったそうです

いわざだったそうです

iwaza datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

岩座みたいです

いわざみたいです

iwaza mitai desu

岩座みたいな

いわざみたいな

iwaza mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

岩座みたいに [przymiotnik, czasownik]

いわざみたいに [przymiotnik, czasownik]

iwaza mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

岩座であるな

いわざであるな

iwaza de aru na