小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ばつ

Informacje podstawowe

Słowa

ばつ
batsu

Znaczenie

1

okoliczności lub warunki
szczególnie w porównaniu z innymi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
zobacz również ばつが悪い

2

spójność
np. rozmowy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Przykładowe zdania

Tym razem nie ujdzie nam to na sucho.

Tym razem nie unikniemy kary.

今度は罰をまぬがれまい。


Tym razem nam się dostanie.

今度は罰をまぬがれまい。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ばつです

batsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ばつではありません

batsu dewa arimasen

ばつじゃありません

batsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ばつでした

batsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ばつではありませんでした

batsu dewa arimasen deshita

ばつじゃありませんでした

batsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ばつだ

batsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ばつじゃない

batsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ばつだった

batsu datta

Przeczenie, czas przeszły

ばつじゃなかった

batsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ばつで

batsu de

Przeczenie

ばつじゃなくて

batsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ばつでございます

batsu de gozaimasu

ばつでござる

batsu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ばつです

batsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ばつではありません

batsu dewa arimasen

ばつじゃありません

batsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ばつでした

batsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ばつではありませんでした

batsu dewa arimasen deshita

ばつじゃありませんでした

batsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ばつだ

batsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ばつじゃない

batsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ばつだった

batsu datta

Przeczenie, czas przeszły

ばつじゃなかった

batsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ばつで

batsu de

Przeczenie

ばつじゃなくて

batsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ばつでございます

batsu de gozaimasu

ばつでござる

batsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ばつがほしい

batsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ばつをほしがっている

batsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ばつをくれる

[dający] [wa/ga] batsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にばつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni batsu o ageru


Decydować się na

ばつにする

batsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ばつだって

batsu datte

ばつだったって

batsu dattatte


Forma wyjaśniająca

ばつなんです

batsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ばつだったら、...

batsu dattara, ...

twierdzenie

ばつじゃなかったら、...

batsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ばつのとき、...

batsu no toki, ...

ばつだったとき、...

batsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ばつになると, ...

batsu ni naru to, ...


Lubić

ばつがすき

batsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ばつだといいですね

batsu da to ii desu ne

ばつじゃないといいですね

batsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ばつだといいんですが

batsu da to ii n desu ga

ばつだといいんですけど

batsu da to ii n desu kedo

ばつじゃないといいんですが

batsu ja nai to ii n desu ga

ばつじゃないといいんですけど

batsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ばつなのに, ...

batsu na noni, ...

ばつだったのに, ...

batsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ばつでも

batsu de mo


Nawet, jeśli nie

ばつじゃなくても

batsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というばつ

[nazwa] to iu batsu


Nie lubić

ばつがきらい

batsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] batsu o morau


Podobny do ..., jak ...

ばつのような [inny rzeczownik]

batsu no you na [inny rzeczownik]

ばつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

batsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ばつなのはずです

batsu no hazu desu

ばつのはずでした

batsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ばつかもしれません

batsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ばつでしょう

batsu deshou


Pytania w zdaniach

ばつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

batsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ばつであれ

batsu de are


Stawać się

ばつになる

batsu ni naru


Słyszałem, że ...

ばつだそうです

batsu da sou desu

ばつだったそうです

batsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ばつみたいです

batsu mitai desu

ばつみたいな

batsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ばつみたいに [przymiotnik, czasownik]

batsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ばつであるな

batsu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ばつがほしい

batsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ばつをほしがっている

batsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ばつをくれる

[dający] [wa/ga] batsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にばつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni batsu o ageru


Decydować się na

ばつにする

batsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ばつだって

batsu datte

ばつだったって

batsu dattatte


Forma wyjaśniająca

ばつなんです

batsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ばつだったら、...

batsu dattara, ...

twierdzenie

ばつじゃなかったら、...

batsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ばつのとき、...

batsu no toki, ...

ばつだったとき、...

batsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ばつになると, ...

batsu ni naru to, ...


Lubić

ばつがすき

batsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ばつだといいですね

batsu da to ii desu ne

ばつじゃないといいですね

batsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ばつだといいんですが

batsu da to ii n desu ga

ばつだといいんですけど

batsu da to ii n desu kedo

ばつじゃないといいんですが

batsu ja nai to ii n desu ga

ばつじゃないといいんですけど

batsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ばつなのに, ...

batsu na noni, ...

ばつだったのに, ...

batsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ばつでも

batsu de mo


Nawet, jeśli nie

ばつじゃなくても

batsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というばつ

[nazwa] to iu batsu


Nie lubić

ばつがきらい

batsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] batsu o morau


Podobny do ..., jak ...

ばつのような [inny rzeczownik]

batsu no you na [inny rzeczownik]

ばつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

batsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ばつなのはずです

batsu no hazu desu

ばつのはずでした

batsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ばつかもしれません

batsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ばつでしょう

batsu deshou


Pytania w zdaniach

ばつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

batsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ばつであれ

batsu de are


Stawać się

ばつになる

batsu ni naru


Słyszałem, że ...

ばつだそうです

batsu da sou desu

ばつだったそうです

batsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ばつみたいです

batsu mitai desu

ばつみたいな

batsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ばつみたいに [przymiotnik, czasownik]

batsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ばつであるな

batsu de aru na