小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

ke

Znaczenie znaków kanji

duch, umysł, powietrze, atmosfera, nastrój, stan

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

znak
oznaka
przejaw
wskazówka
ślad
uczucie
odczucie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek

2

jakoś
z jakiegoś powodu
wydający się być
rzeczownik, używany jako przedrostek

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

rzeczownik (przedrostek)

Przykładowe zdania

Ten komplement jej pochlebił.

彼女はこのおせじにすっかり気をよくした。


Nie mógł uwierzyć w jej historię.

彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。


Kocham cię, ale nie chcę się z tobą żenić.

私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。


Zrelaksuj się.

気を楽に持とうよ。


Oszalałaś?

Oszalałeś?

Pogrzało cię?

Porąbało cię?

Powaliło cię?

Zwariowałaś?

Zwariowałeś?

おかしいんじゃない?

正気ですか。

気は確かか。

気は確かかい?

頭大丈夫か?


Do odważnych świat należy.

弱気が美人を得たためしがない。

気の弱い男が美女を得たためしがない。


Był zrozpaczony do szaleństwa.

気がくるいそうなほど悲しかった。


Niepokoimy się o jej bezpieczeństwo.

私たちは彼女の安否を気つかっている。


Jakoś nie chce mi się wierzyć w jego historię.

私は彼の話を信じる気にはなれない。


Ona bardzo się troszczy o swój wygląd.

彼女は自分の姿を気に入っている。

彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気です

けです

ke desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

気ではありません

けではありません

ke dewa arimasen

気じゃありません

けじゃありません

ke ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

気でした

けでした

ke deshita

Przeczenie, czas przeszły

気ではありませんでした

けではありませんでした

ke dewa arimasen deshita

気じゃありませんでした

けじゃありませんでした

ke ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気だ

けだ

ke da

Przeczenie, czas teraźniejszy

気じゃない

けじゃない

ke ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

気だった

けだった

ke datta

Przeczenie, czas przeszły

気じゃなかった

けじゃなかった

ke ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

気で

けで

ke de

Przeczenie

気じゃなくて

けじゃなくて

ke ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

気でございます

けでございます

ke de gozaimasu

気でござる

けでござる

ke de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

気がほしい

けがほしい

ke ga hoshii


Chcieć (III osoba)

気をほしがっている

けをほしがっている

ke o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 気をくれる

[dający] [は/が] けをくれる

[dający] [wa/ga] ke o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に気をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ke o ageru


Decydować się na

気にする

けにする

ke ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

気だって

けだって

ke datte

気だったって

けだったって

ke dattatte


Forma wyjaśniająca

気なんです

けなんです

ke nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

気だったら、...

けだったら、...

ke dattara, ...

twierdzenie

気じゃなかったら、...

けじゃなかったら、...

ke ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

気の時、...

けのとき、...

ke no toki, ...

気だった時、...

けだったとき、...

ke datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

気になると, ...

けになると, ...

ke ni naru to, ...


Lubić

気が好き

けがすき

ke ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

気だといいですね

けだといいですね

ke da to ii desu ne

気じゃないといいですね

けじゃないといいですね

ke ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

気だといいんですが

けだといいんですが

ke da to ii n desu ga

気だといいんですけど

けだといいんですけど

ke da to ii n desu kedo

気じゃないといいんですが

けじゃないといいんですが

ke ja nai to ii n desu ga

気じゃないといいんですけど

けじゃないといいんですけど

ke ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

気なのに, ...

けなのに, ...

ke na noni, ...

気だったのに, ...

けだったのに, ...

ke datta noni, ...


Nawet, jeśli

気でも

けでも

ke de mo


Nawet, jeśli nie

気じゃなくても

けじゃなくても

ke ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という気

[nazwa] というけ

[nazwa] to iu ke


Nie lubić

気がきらい

けがきらい

ke ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 気を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ke o morau


Podobny do ..., jak ...

気のような [inny rzeczownik]

けのような [inny rzeczownik]

ke no you na [inny rzeczownik]

気のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ke no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

気のはずです

けなのはずです

ke no hazu desu

気のはずでした

けのはずでした

ke no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

気かもしれません

けかもしれません

ke kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

気でしょう

けでしょう

ke deshou


Pytania w zdaniach

気 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

け か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ke ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

気であれ

けであれ

ke de are


Stawać się

気になる

けになる

ke ni naru


Słyszałem, że ...

気だそうです

けだそうです

ke da sou desu

気だったそうです

けだったそうです

ke datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

気みたいです

けみたいです

ke mitai desu

気みたいな

けみたいな

ke mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

気みたいに [przymiotnik, czasownik]

けみたいに [przymiotnik, czasownik]

ke mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

気であるな

けであるな

ke de aru na