小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ぞう

Informacje podstawowe

Słowa

ぞう
ぞう
zou

Znaczenie znaków kanji

magazyn, schowek, hodowanie, ukrywanie, własny, mieć, posiadanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

posiadanie
własność
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek

2

Tybet
ludność tybetańska
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również 西蔵 / せいぞう

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蔵です

ぞうです

zou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蔵ではありません

ぞうではありません

zou dewa arimasen

蔵じゃありません

ぞうじゃありません

zou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

蔵でした

ぞうでした

zou deshita

Przeczenie, czas przeszły

蔵ではありませんでした

ぞうではありませんでした

zou dewa arimasen deshita

蔵じゃありませんでした

ぞうじゃありませんでした

zou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蔵だ

ぞうだ

zou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

蔵じゃない

ぞうじゃない

zou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

蔵だった

ぞうだった

zou datta

Przeczenie, czas przeszły

蔵じゃなかった

ぞうじゃなかった

zou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

蔵で

ぞうで

zou de

Przeczenie

蔵じゃなくて

ぞうじゃなくて

zou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

蔵でございます

ぞうでございます

zou de gozaimasu

蔵でござる

ぞうでござる

zou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

蔵がほしい

ぞうがほしい

zou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

蔵をほしがっている

ぞうをほしがっている

zou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 蔵をくれる

[dający] [は/が] ぞうをくれる

[dający] [wa/ga] zou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に蔵をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぞうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zou o ageru


Decydować się na

蔵にする

ぞうにする

zou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

蔵だって

ぞうだって

zou datte

蔵だったって

ぞうだったって

zou dattatte


Forma wyjaśniająca

蔵なんです

ぞうなんです

zou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

蔵だったら、...

ぞうだったら、...

zou dattara, ...

twierdzenie

蔵じゃなかったら、...

ぞうじゃなかったら、...

zou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

蔵の時、...

ぞうのとき、...

zou no toki, ...

蔵だった時、...

ぞうだったとき、...

zou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

蔵になると, ...

ぞうになると, ...

zou ni naru to, ...


Lubić

蔵が好き

ぞうがすき

zou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

蔵だといいですね

ぞうだといいですね

zou da to ii desu ne

蔵じゃないといいですね

ぞうじゃないといいですね

zou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

蔵だといいんですが

ぞうだといいんですが

zou da to ii n desu ga

蔵だといいんですけど

ぞうだといいんですけど

zou da to ii n desu kedo

蔵じゃないといいんですが

ぞうじゃないといいんですが

zou ja nai to ii n desu ga

蔵じゃないといいんですけど

ぞうじゃないといいんですけど

zou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

蔵なのに, ...

ぞうなのに, ...

zou na noni, ...

蔵だったのに, ...

ぞうだったのに, ...

zou datta noni, ...


Nawet, jeśli

蔵でも

ぞうでも

zou de mo


Nawet, jeśli nie

蔵じゃなくても

ぞうじゃなくても

zou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という蔵

[nazwa] というぞう

[nazwa] to iu zou


Nie lubić

蔵がきらい

ぞうがきらい

zou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蔵を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぞうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zou o morau


Podobny do ..., jak ...

蔵のような [inny rzeczownik]

ぞうのような [inny rzeczownik]

zou no you na [inny rzeczownik]

蔵のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぞうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

蔵のはずです

ぞうなのはずです

zou no hazu desu

蔵のはずでした

ぞうのはずでした

zou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

蔵かもしれません

ぞうかもしれません

zou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

蔵でしょう

ぞうでしょう

zou deshou


Pytania w zdaniach

蔵 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぞう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

蔵であれ

ぞうであれ

zou de are


Stawać się

蔵になる

ぞうになる

zou ni naru


Słyszałem, że ...

蔵だそうです

ぞうだそうです

zou da sou desu

蔵だったそうです

ぞうだったそうです

zou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

蔵みたいです

ぞうみたいです

zou mitai desu

蔵みたいな

ぞうみたいな

zou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

蔵みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぞうみたいに [przymiotnik, czasownik]

zou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

蔵であるな

ぞうであるな

zou de aru na