Szczegóły słowa ローテ
Informacje podstawowe
Słowa
| ローテ |
|
|
| roote |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ローテです |
roote desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ローテではありません |
roote dewa arimasen |
|
|
ローテじゃありません |
roote ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ローテでした |
roote deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ローテではありませんでした |
roote dewa arimasen deshita |
|
|
ローテじゃありませんでした |
roote ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ローテだ |
roote da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ローテじゃない |
roote ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ローテだった |
roote datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ローテじゃなかった |
roote ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ローテで |
roote de |
|
|
Przeczenie
ローテじゃなくて |
roote ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ローテでございます |
roote de gozaimasu |
|
|
ローテでござる |
roote de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ローテがほしい |
roote ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ローテをほしがっている |
roote o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ローテをくれる |
[dający] [wa/ga] roote o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にローテをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni roote o ageru |
Decydować się na
ローテにする |
roote ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ローテだって |
roote datte |
|
|
ローテだったって |
roote dattatte |
Forma wyjaśniająca
ローテなんです |
roote nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ローテだったら、... |
roote dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ローテじゃなかったら、... |
roote ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ローテのとき、... |
roote no toki, ... |
|
|
ローテだったとき、... |
roote datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ローテになると, ... |
roote ni naru to, ... |
Lubić
ローテがすき |
roote ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ローテだといいですね |
roote da to ii desu ne |
|
|
ローテじゃないといいですね |
roote ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ローテだといいんですが |
roote da to ii n desu ga |
|
|
ローテだといいんですけど |
roote da to ii n desu kedo |
|
|
ローテじゃないといいんですが |
roote ja nai to ii n desu ga |
|
|
ローテじゃないといいんですけど |
roote ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ローテなのに, ... |
roote na noni, ... |
|
|
ローテだったのに, ... |
roote datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ローテでも |
roote de mo |
Nawet, jeśli nie
ローテじゃなくても |
roote ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というローテ |
[nazwa] to iu roote |
Nie lubić
ローテがきらい |
roote ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ローテをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] roote o morau |
Podobny do ..., jak ...
ローテのような [inny rzeczownik] |
roote no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ローテのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
roote no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ローテなのはずです |
roote no hazu desu |
|
|
ローテのはずでした |
roote no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ローテかもしれません |
roote kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ローテでしょう |
roote deshou |
Pytania w zdaniach
ローテ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
roote ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ローテであれ |
roote de are |
Stawać się
ローテになる |
roote ni naru |
Słyszałem, że ...
ローテだそうです |
roote da sou desu |
|
|
ローテだったそうです |
roote datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ローテみたいです |
roote mitai desu |
|
|
ローテみたいな |
roote mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ローテみたいに [przymiotnik, czasownik] |
roote mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ローテであるな |
roote de aru na |
