小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa カッチ

Informacje podstawowe

Słowa

カッチ
kacchi

Znaczenie

1

katechu
ekstrakt roślinny, ang: cutch, catechu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również カテキュー

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カッチです

kacchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カッチではありません

kacchi dewa arimasen

カッチじゃありません

kacchi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カッチでした

kacchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

カッチではありませんでした

kacchi dewa arimasen deshita

カッチじゃありませんでした

kacchi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カッチだ

kacchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

カッチじゃない

kacchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

カッチだった

kacchi datta

Przeczenie, czas przeszły

カッチじゃなかった

kacchi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

カッチで

kacchi de

Przeczenie

カッチじゃなくて

kacchi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カッチでございます

kacchi de gozaimasu

カッチでござる

kacchi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

カッチがほしい

kacchi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

カッチをほしがっている

kacchi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] カッチをくれる

[dający] [wa/ga] kacchi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にカッチをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kacchi o ageru


Decydować się na

カッチにする

kacchi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カッチだって

kacchi datte

カッチだったって

kacchi dattatte


Forma wyjaśniająca

カッチなんです

kacchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カッチだったら、...

kacchi dattara, ...

twierdzenie

カッチじゃなかったら、...

kacchi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

カッチのとき、...

kacchi no toki, ...

カッチだったとき、...

kacchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カッチになると, ...

kacchi ni naru to, ...


Lubić

カッチがすき

kacchi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カッチだといいですね

kacchi da to ii desu ne

カッチじゃないといいですね

kacchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カッチだといいんですが

kacchi da to ii n desu ga

カッチだといいんですけど

kacchi da to ii n desu kedo

カッチじゃないといいんですが

kacchi ja nai to ii n desu ga

カッチじゃないといいんですけど

kacchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カッチなのに, ...

kacchi na noni, ...

カッチだったのに, ...

kacchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

カッチでも

kacchi de mo


Nawet, jeśli nie

カッチじゃなくても

kacchi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というカッチ

[nazwa] to iu kacchi


Nie lubić

カッチがきらい

kacchi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カッチをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kacchi o morau


Podobny do ..., jak ...

カッチのような [inny rzeczownik]

kacchi no you na [inny rzeczownik]

カッチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kacchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

カッチなのはずです

kacchi no hazu desu

カッチのはずでした

kacchi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カッチかもしれません

kacchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カッチでしょう

kacchi deshou


Pytania w zdaniach

カッチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kacchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

カッチであれ

kacchi de are


Stawać się

カッチになる

kacchi ni naru


Słyszałem, że ...

カッチだそうです

kacchi da sou desu

カッチだったそうです

kacchi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カッチみたいです

kacchi mitai desu

カッチみたいな

kacchi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カッチみたいに [przymiotnik, czasownik]

kacchi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

カッチであるな

kacchi de aru na