Szczegóły słowa 底 | てい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| てい |
|
|||
| tei |
Znaczenie znaków kanji
| 底 |
dno, podeszwa, głębokość, głębia, niska cena, baza, podstawa, rodzaj |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
podstawa
logarytmu, potęgi, systemu liczbowego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
matematyka
2
podstawa
np. trójkąta, stożka, cylindra i etc
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
geometria
3
typ
rodzaj
zakres
stopień
rodzaj
zakres
stopień
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Woda jest przejrzysta aż do dna. |
水が底まで澄んでいる。 |
Złap dół. |
底を持ってくれ。 |
Wpadł do dołu bez dna. |
彼は奈落の底に落ちた。 |
Jeśli przepełnisz to pudełko, dno z niego wyleci. |
その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
底です |
ていです |
tei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
底ではありません |
ていではありません |
tei dewa arimasen |
|
|
底じゃありません |
ていじゃありません |
tei ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
底でした |
ていでした |
tei deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
底ではありませんでした |
ていではありませんでした |
tei dewa arimasen deshita |
|
|
底じゃありませんでした |
ていじゃありませんでした |
tei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
底だ |
ていだ |
tei da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
底じゃない |
ていじゃない |
tei ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
底だった |
ていだった |
tei datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
底じゃなかった |
ていじゃなかった |
tei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
底で |
ていで |
tei de |
|
|
Przeczenie
底じゃなくて |
ていじゃなくて |
tei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
底でございます |
ていでございます |
tei de gozaimasu |
|
|
底でござる |
ていでござる |
tei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
底がほしい |
ていがほしい |
tei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
底をほしがっている |
ていをほしがっている |
tei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 底をくれる |
[dający] [は/が] ていをくれる |
[dający] [wa/ga] tei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に底をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にていをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tei o ageru |
Decydować się na
底にする |
ていにする |
tei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
底だって |
ていだって |
tei datte |
|
|
底だったって |
ていだったって |
tei dattatte |
Forma wyjaśniająca
底なんです |
ていなんです |
tei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
底だったら、... |
ていだったら、... |
tei dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
底じゃなかったら、... |
ていじゃなかったら、... |
tei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
底の時、... |
ていのとき、... |
tei no toki, ... |
|
|
底だった時、... |
ていだったとき、... |
tei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
底になると, ... |
ていになると, ... |
tei ni naru to, ... |
Lubić
底が好き |
ていがすき |
tei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
底だといいですね |
ていだといいですね |
tei da to ii desu ne |
|
|
底じゃないといいですね |
ていじゃないといいですね |
tei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
底だといいんですが |
ていだといいんですが |
tei da to ii n desu ga |
|
|
底だといいんですけど |
ていだといいんですけど |
tei da to ii n desu kedo |
|
|
底じゃないといいんですが |
ていじゃないといいんですが |
tei ja nai to ii n desu ga |
|
|
底じゃないといいんですけど |
ていじゃないといいんですけど |
tei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
底なのに, ... |
ていなのに, ... |
tei na noni, ... |
|
|
底だったのに, ... |
ていだったのに, ... |
tei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
底でも |
ていでも |
tei de mo |
Nawet, jeśli nie
底じゃなくても |
ていじゃなくても |
tei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という底 |
[nazwa] というてい |
[nazwa] to iu tei |
Nie lubić
底がきらい |
ていがきらい |
tei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 底を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ていをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tei o morau |
Podobny do ..., jak ...
底のような [inny rzeczownik] |
ていのような [inny rzeczownik] |
tei no you na [inny rzeczownik] |
|
|
底のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ていのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
底のはずです |
ていなのはずです |
tei no hazu desu |
|
|
底のはずでした |
ていのはずでした |
tei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
底かもしれません |
ていかもしれません |
tei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
底でしょう |
ていでしょう |
tei deshou |
Pytania w zdaniach
底 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
てい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
底であれ |
ていであれ |
tei de are |
Stawać się
底になる |
ていになる |
tei ni naru |
Słyszałem, że ...
底だそうです |
ていだそうです |
tei da sou desu |
|
|
底だったそうです |
ていだったそうです |
tei datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
底みたいです |
ていみたいです |
tei mitai desu |
|
|
底みたいな |
ていみたいな |
tei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
底みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ていみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
底であるな |
ていであるな |
tei de aru na |
