小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アキレア

Informacje podstawowe

Słowa

アキレア
akirea

Znaczenie

1

achillea
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia łacińskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アキレアです

akirea desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アキレアではありません

akirea dewa arimasen

アキレアじゃありません

akirea ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アキレアでした

akirea deshita

Przeczenie, czas przeszły

アキレアではありませんでした

akirea dewa arimasen deshita

アキレアじゃありませんでした

akirea ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アキレアだ

akirea da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アキレアじゃない

akirea ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アキレアだった

akirea datta

Przeczenie, czas przeszły

アキレアじゃなかった

akirea ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アキレアで

akirea de

Przeczenie

アキレアじゃなくて

akirea ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アキレアでございます

akirea de gozaimasu

アキレアでござる

akirea de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アキレアがほしい

akirea ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アキレアをほしがっている

akirea o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アキレアをくれる

[dający] [wa/ga] akirea o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアキレアをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akirea o ageru


Decydować się na

アキレアにする

akirea ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アキレアだって

akirea datte

アキレアだったって

akirea dattatte


Forma wyjaśniająca

アキレアなんです

akirea nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アキレアだったら、...

akirea dattara, ...

twierdzenie

アキレアじゃなかったら、...

akirea ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アキレアのとき、...

akirea no toki, ...

アキレアだったとき、...

akirea datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アキレアになると, ...

akirea ni naru to, ...


Lubić

アキレアがすき

akirea ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アキレアだといいですね

akirea da to ii desu ne

アキレアじゃないといいですね

akirea ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アキレアだといいんですが

akirea da to ii n desu ga

アキレアだといいんですけど

akirea da to ii n desu kedo

アキレアじゃないといいんですが

akirea ja nai to ii n desu ga

アキレアじゃないといいんですけど

akirea ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アキレアなのに, ...

akirea na noni, ...

アキレアだったのに, ...

akirea datta noni, ...


Nawet, jeśli

アキレアでも

akirea de mo


Nawet, jeśli nie

アキレアじゃなくても

akirea ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアキレア

[nazwa] to iu akirea


Nie lubić

アキレアがきらい

akirea ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アキレアをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akirea o morau


Podobny do ..., jak ...

アキレアのような [inny rzeczownik]

akirea no you na [inny rzeczownik]

アキレアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

akirea no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アキレアなのはずです

akirea no hazu desu

アキレアのはずでした

akirea no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アキレアかもしれません

akirea kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アキレアでしょう

akirea deshou


Pytania w zdaniach

アキレア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

akirea ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アキレアであれ

akirea de are


Stawać się

アキレアになる

akirea ni naru


Słyszałem, że ...

アキレアだそうです

akirea da sou desu

アキレアだったそうです

akirea datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アキレアみたいです

akirea mitai desu

アキレアみたいな

akirea mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アキレアみたいに [przymiotnik, czasownik]

akirea mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アキレアであるな

akirea de aru na