Szczegóły słowa タマカイ
Informacje podstawowe
Słowa
| タマカイ |
|
|
| tamakai |
Znaczenie
1
Itajara goliat
ryba drapieżna z rodziny strzępielowatych, Epinephelus lanceolatus
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タマカイです |
tamakai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タマカイではありません |
tamakai dewa arimasen |
|
|
タマカイじゃありません |
tamakai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タマカイでした |
tamakai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タマカイではありませんでした |
tamakai dewa arimasen deshita |
|
|
タマカイじゃありませんでした |
tamakai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タマカイだ |
tamakai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タマカイじゃない |
tamakai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タマカイだった |
tamakai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タマカイじゃなかった |
tamakai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
タマカイで |
tamakai de |
|
|
Przeczenie
タマカイじゃなくて |
tamakai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
タマカイでございます |
tamakai de gozaimasu |
|
|
タマカイでござる |
tamakai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
タマカイがほしい |
tamakai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
タマカイをほしがっている |
tamakai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] タマカイをくれる |
[dający] [wa/ga] tamakai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にタマカイをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tamakai o ageru |
Decydować się na
タマカイにする |
tamakai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
タマカイだって |
tamakai datte |
|
|
タマカイだったって |
tamakai dattatte |
Forma wyjaśniająca
タマカイなんです |
tamakai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
タマカイだったら、... |
tamakai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
タマカイじゃなかったら、... |
tamakai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
タマカイのとき、... |
tamakai no toki, ... |
|
|
タマカイだったとき、... |
tamakai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
タマカイになると, ... |
tamakai ni naru to, ... |
Lubić
タマカイがすき |
tamakai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
タマカイだといいですね |
tamakai da to ii desu ne |
|
|
タマカイじゃないといいですね |
tamakai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
タマカイだといいんですが |
tamakai da to ii n desu ga |
|
|
タマカイだといいんですけど |
tamakai da to ii n desu kedo |
|
|
タマカイじゃないといいんですが |
tamakai ja nai to ii n desu ga |
|
|
タマカイじゃないといいんですけど |
tamakai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
タマカイなのに, ... |
tamakai na noni, ... |
|
|
タマカイだったのに, ... |
tamakai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
タマカイでも |
tamakai de mo |
Nawet, jeśli nie
タマカイじゃなくても |
tamakai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というタマカイ |
[nazwa] to iu tamakai |
Nie lubić
タマカイがきらい |
tamakai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タマカイをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tamakai o morau |
Podobny do ..., jak ...
タマカイのような [inny rzeczownik] |
tamakai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
タマカイのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tamakai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
タマカイなのはずです |
tamakai no hazu desu |
|
|
タマカイのはずでした |
tamakai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
タマカイかもしれません |
tamakai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
タマカイでしょう |
tamakai deshou |
Pytania w zdaniach
タマカイ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tamakai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
タマカイであれ |
tamakai de are |
Stawać się
タマカイになる |
tamakai ni naru |
Słyszałem, że ...
タマカイだそうです |
tamakai da sou desu |
|
|
タマカイだったそうです |
tamakai datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
タマカイみたいです |
tamakai mitai desu |
|
|
タマカイみたいな |
tamakai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
タマカイみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tamakai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
タマカイであるな |
tamakai de aru na |
