小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ライトノベル, ライト・ノベル

Informacje podstawowe

Słowa

ライトノベル
raito noberu
ライト・ノベル
raito noberu

Znaczenie

1

lekka powieść
fikcja młodzieżowa
literatura młodzieżowa
ang: light novel
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia angielskiego, wasei (słowo utworzone w Japonii)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ライトノベルです

raito noberu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ライトノベルではありません

raito noberu dewa arimasen

ライトノベルじゃありません

raito noberu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ライトノベルでした

raito noberu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ライトノベルではありませんでした

raito noberu dewa arimasen deshita

ライトノベルじゃありませんでした

raito noberu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ライトノベルだ

raito noberu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ライトノベルじゃない

raito noberu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ライトノベルだった

raito noberu datta

Przeczenie, czas przeszły

ライトノベルじゃなかった

raito noberu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ライトノベルで

raito noberu de

Przeczenie

ライトノベルじゃなくて

raito noberu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ライトノベルでございます

raito noberu de gozaimasu

ライトノベルでござる

raito noberu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ライト・ノベルです

raito noberu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ライト・ノベルではありません

raito noberu dewa arimasen

ライト・ノベルじゃありません

raito noberu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ライト・ノベルでした

raito noberu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ライト・ノベルではありませんでした

raito noberu dewa arimasen deshita

ライト・ノベルじゃありませんでした

raito noberu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ライト・ノベルだ

raito noberu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ライト・ノベルじゃない

raito noberu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ライト・ノベルだった

raito noberu datta

Przeczenie, czas przeszły

ライト・ノベルじゃなかった

raito noberu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ライト・ノベルで

raito noberu de

Przeczenie

ライト・ノベルじゃなくて

raito noberu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ライト・ノベルでございます

raito noberu de gozaimasu

ライト・ノベルでござる

raito noberu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ライトノベルがほしい

raito noberu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ライトノベルをほしがっている

raito noberu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ライトノベルをくれる

[dający] [wa/ga] raito noberu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にライトノベルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni raito noberu o ageru


Decydować się na

ライトノベルにする

raito noberu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ライトノベルだって

raito noberu datte

ライトノベルだったって

raito noberu dattatte


Forma wyjaśniająca

ライトノベルなんです

raito noberu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ライトノベルだったら、...

raito noberu dattara, ...

twierdzenie

ライトノベルじゃなかったら、...

raito noberu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ライトノベルのとき、...

raito noberu no toki, ...

ライトノベルだったとき、...

raito noberu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ライトノベルになると, ...

raito noberu ni naru to, ...


Lubić

ライトノベルがすき

raito noberu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ライトノベルだといいですね

raito noberu da to ii desu ne

ライトノベルじゃないといいですね

raito noberu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ライトノベルだといいんですが

raito noberu da to ii n desu ga

ライトノベルだといいんですけど

raito noberu da to ii n desu kedo

ライトノベルじゃないといいんですが

raito noberu ja nai to ii n desu ga

ライトノベルじゃないといいんですけど

raito noberu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ライトノベルなのに, ...

raito noberu na noni, ...

ライトノベルだったのに, ...

raito noberu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ライトノベルでも

raito noberu de mo


Nawet, jeśli nie

ライトノベルじゃなくても

raito noberu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というライトノベル

[nazwa] to iu raito noberu


Nie lubić

ライトノベルがきらい

raito noberu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ライトノベルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] raito noberu o morau


Podobny do ..., jak ...

ライトノベルのような [inny rzeczownik]

raito noberu no you na [inny rzeczownik]

ライトノベルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

raito noberu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ライトノベルなのはずです

raito noberu no hazu desu

ライトノベルのはずでした

raito noberu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ライトノベルかもしれません

raito noberu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ライトノベルでしょう

raito noberu deshou


Pytania w zdaniach

ライトノベル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

raito noberu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ライトノベルであれ

raito noberu de are


Słyszałem, że ...

ライトノベルだそうです

raito noberu da sou desu

ライトノベルだったそうです

raito noberu datta sou desu


Stawać się

ライトノベルになる

raito noberu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ライトノベルみたいです

raito noberu mitai desu

ライトノベルみたいな

raito noberu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ライトノベルみたいに [przymiotnik, czasownik]

raito noberu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ライトノベルであるな

raito noberu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ライト・ノベルがほしい

raito noberu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ライト・ノベルをほしがっている

raito noberu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ライト・ノベルをくれる

[dający] [wa/ga] raito noberu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にライト・ノベルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni raito noberu o ageru


Decydować się na

ライト・ノベルにする

raito noberu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ライト・ノベルだって

raito noberu datte

ライト・ノベルだったって

raito noberu dattatte


Forma wyjaśniająca

ライト・ノベルなんです

raito noberu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ライト・ノベルだったら、...

raito noberu dattara, ...

twierdzenie

ライト・ノベルじゃなかったら、...

raito noberu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ライト・ノベルのとき、...

raito noberu no toki, ...

ライト・ノベルだったとき、...

raito noberu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ライト・ノベルになると, ...

raito noberu ni naru to, ...


Lubić

ライト・ノベルがすき

raito noberu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ライト・ノベルだといいですね

raito noberu da to ii desu ne

ライト・ノベルじゃないといいですね

raito noberu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ライト・ノベルだといいんですが

raito noberu da to ii n desu ga

ライト・ノベルだといいんですけど

raito noberu da to ii n desu kedo

ライト・ノベルじゃないといいんですが

raito noberu ja nai to ii n desu ga

ライト・ノベルじゃないといいんですけど

raito noberu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ライト・ノベルなのに, ...

raito noberu na noni, ...

ライト・ノベルだったのに, ...

raito noberu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ライト・ノベルでも

raito noberu de mo


Nawet, jeśli nie

ライト・ノベルじゃなくても

raito noberu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というライト・ノベル

[nazwa] to iu raito noberu


Nie lubić

ライト・ノベルがきらい

raito noberu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ライト・ノベルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] raito noberu o morau


Podobny do ..., jak ...

ライト・ノベルのような [inny rzeczownik]

raito noberu no you na [inny rzeczownik]

ライト・ノベルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

raito noberu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ライト・ノベルなのはずです

raito noberu no hazu desu

ライト・ノベルのはずでした

raito noberu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ライト・ノベルかもしれません

raito noberu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ライト・ノベルでしょう

raito noberu deshou


Pytania w zdaniach

ライト・ノベル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

raito noberu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ライト・ノベルであれ

raito noberu de are


Słyszałem, że ...

ライト・ノベルだそうです

raito noberu da sou desu

ライト・ノベルだったそうです

raito noberu datta sou desu


Stawać się

ライト・ノベルになる

raito noberu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ライト・ノベルみたいです

raito noberu mitai desu

ライト・ノベルみたいな

raito noberu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ライト・ノベルみたいに [przymiotnik, czasownik]

raito noberu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ライト・ノベルであるな

raito noberu de aru na