Szczegóły słowa ライトノベル, ライト・ノベル
Informacje podstawowe
Słowa
| ライトノベル |
|
|
| raito noberu | ||
| ライト・ノベル |
|
|
| raito noberu |
Znaczenie
1
lekka powieść
fikcja młodzieżowa
literatura młodzieżowa
fikcja młodzieżowa
literatura młodzieżowa
ang: light novel
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia angielskiego, wasei (słowo utworzone w Japonii)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ライトノベルです |
raito noberu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ライトノベルではありません |
raito noberu dewa arimasen |
|
|
ライトノベルじゃありません |
raito noberu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ライトノベルでした |
raito noberu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ライトノベルではありませんでした |
raito noberu dewa arimasen deshita |
|
|
ライトノベルじゃありませんでした |
raito noberu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ライトノベルだ |
raito noberu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ライトノベルじゃない |
raito noberu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ライトノベルだった |
raito noberu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ライトノベルじゃなかった |
raito noberu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ライトノベルで |
raito noberu de |
|
|
Przeczenie
ライトノベルじゃなくて |
raito noberu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ライトノベルでございます |
raito noberu de gozaimasu |
|
|
ライトノベルでござる |
raito noberu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ライト・ノベルです |
raito noberu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ライト・ノベルではありません |
raito noberu dewa arimasen |
|
|
ライト・ノベルじゃありません |
raito noberu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ライト・ノベルでした |
raito noberu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ライト・ノベルではありませんでした |
raito noberu dewa arimasen deshita |
|
|
ライト・ノベルじゃありませんでした |
raito noberu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ライト・ノベルだ |
raito noberu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ライト・ノベルじゃない |
raito noberu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ライト・ノベルだった |
raito noberu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ライト・ノベルじゃなかった |
raito noberu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ライト・ノベルで |
raito noberu de |
|
|
Przeczenie
ライト・ノベルじゃなくて |
raito noberu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ライト・ノベルでございます |
raito noberu de gozaimasu |
|
|
ライト・ノベルでござる |
raito noberu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ライトノベルがほしい |
raito noberu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ライトノベルをほしがっている |
raito noberu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ライトノベルをくれる |
[dający] [wa/ga] raito noberu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にライトノベルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni raito noberu o ageru |
Decydować się na
ライトノベルにする |
raito noberu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ライトノベルだって |
raito noberu datte |
|
|
ライトノベルだったって |
raito noberu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ライトノベルなんです |
raito noberu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ライトノベルだったら、... |
raito noberu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ライトノベルじゃなかったら、... |
raito noberu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ライトノベルのとき、... |
raito noberu no toki, ... |
|
|
ライトノベルだったとき、... |
raito noberu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ライトノベルになると, ... |
raito noberu ni naru to, ... |
Lubić
ライトノベルがすき |
raito noberu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ライトノベルだといいですね |
raito noberu da to ii desu ne |
|
|
ライトノベルじゃないといいですね |
raito noberu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ライトノベルだといいんですが |
raito noberu da to ii n desu ga |
|
|
ライトノベルだといいんですけど |
raito noberu da to ii n desu kedo |
|
|
ライトノベルじゃないといいんですが |
raito noberu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ライトノベルじゃないといいんですけど |
raito noberu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ライトノベルなのに, ... |
raito noberu na noni, ... |
|
|
ライトノベルだったのに, ... |
raito noberu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ライトノベルでも |
raito noberu de mo |
Nawet, jeśli nie
ライトノベルじゃなくても |
raito noberu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というライトノベル |
[nazwa] to iu raito noberu |
Nie lubić
ライトノベルがきらい |
raito noberu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ライトノベルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] raito noberu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ライトノベルのような [inny rzeczownik] |
raito noberu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ライトノベルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
raito noberu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ライトノベルなのはずです |
raito noberu no hazu desu |
|
|
ライトノベルのはずでした |
raito noberu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ライトノベルかもしれません |
raito noberu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ライトノベルでしょう |
raito noberu deshou |
Pytania w zdaniach
ライトノベル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
raito noberu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ライトノベルであれ |
raito noberu de are |
Słyszałem, że ...
ライトノベルだそうです |
raito noberu da sou desu |
|
|
ライトノベルだったそうです |
raito noberu datta sou desu |
Stawać się
ライトノベルになる |
raito noberu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ライトノベルみたいです |
raito noberu mitai desu |
|
|
ライトノベルみたいな |
raito noberu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ライトノベルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
raito noberu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ライトノベルであるな |
raito noberu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ライト・ノベルがほしい |
raito noberu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ライト・ノベルをほしがっている |
raito noberu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ライト・ノベルをくれる |
[dający] [wa/ga] raito noberu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にライト・ノベルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni raito noberu o ageru |
Decydować się na
ライト・ノベルにする |
raito noberu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ライト・ノベルだって |
raito noberu datte |
|
|
ライト・ノベルだったって |
raito noberu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ライト・ノベルなんです |
raito noberu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ライト・ノベルだったら、... |
raito noberu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ライト・ノベルじゃなかったら、... |
raito noberu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ライト・ノベルのとき、... |
raito noberu no toki, ... |
|
|
ライト・ノベルだったとき、... |
raito noberu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ライト・ノベルになると, ... |
raito noberu ni naru to, ... |
Lubić
ライト・ノベルがすき |
raito noberu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ライト・ノベルだといいですね |
raito noberu da to ii desu ne |
|
|
ライト・ノベルじゃないといいですね |
raito noberu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ライト・ノベルだといいんですが |
raito noberu da to ii n desu ga |
|
|
ライト・ノベルだといいんですけど |
raito noberu da to ii n desu kedo |
|
|
ライト・ノベルじゃないといいんですが |
raito noberu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ライト・ノベルじゃないといいんですけど |
raito noberu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ライト・ノベルなのに, ... |
raito noberu na noni, ... |
|
|
ライト・ノベルだったのに, ... |
raito noberu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ライト・ノベルでも |
raito noberu de mo |
Nawet, jeśli nie
ライト・ノベルじゃなくても |
raito noberu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というライト・ノベル |
[nazwa] to iu raito noberu |
Nie lubić
ライト・ノベルがきらい |
raito noberu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ライト・ノベルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] raito noberu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ライト・ノベルのような [inny rzeczownik] |
raito noberu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ライト・ノベルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
raito noberu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ライト・ノベルなのはずです |
raito noberu no hazu desu |
|
|
ライト・ノベルのはずでした |
raito noberu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ライト・ノベルかもしれません |
raito noberu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ライト・ノベルでしょう |
raito noberu deshou |
Pytania w zdaniach
ライト・ノベル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
raito noberu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ライト・ノベルであれ |
raito noberu de are |
Słyszałem, że ...
ライト・ノベルだそうです |
raito noberu da sou desu |
|
|
ライト・ノベルだったそうです |
raito noberu datta sou desu |
Stawać się
ライト・ノベルになる |
raito noberu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ライト・ノベルみたいです |
raito noberu mitai desu |
|
|
ライト・ノベルみたいな |
raito noberu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ライト・ノベルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
raito noberu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ライト・ノベルであるな |
raito noberu de aru na |
