Szczegóły słowa パンヤ
Informacje podstawowe
Słowa
| パンヤ |
|
|
| pan'ya |
Znaczenie
1
kapok
włókno nasienne
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
por: panha
2
wełniak azjatycki
drzewo z rodziny wełniakowatych, pochodzące z południowych Indii i Cejlonu, Bombax ceiba
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
por: panha
zobacz również
パンヤの木
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パンヤです |
pan'ya desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パンヤではありません |
pan'ya dewa arimasen |
|
|
パンヤじゃありません |
pan'ya ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パンヤでした |
pan'ya deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パンヤではありませんでした |
pan'ya dewa arimasen deshita |
|
|
パンヤじゃありませんでした |
pan'ya ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パンヤだ |
pan'ya da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パンヤじゃない |
pan'ya ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パンヤだった |
pan'ya datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パンヤじゃなかった |
pan'ya ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
パンヤで |
pan'ya de |
|
|
Przeczenie
パンヤじゃなくて |
pan'ya ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
パンヤでございます |
pan'ya de gozaimasu |
|
|
パンヤでござる |
pan'ya de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
パンヤがほしい |
pan'ya ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
パンヤをほしがっている |
pan'ya o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] パンヤをくれる |
[dający] [wa/ga] pan'ya o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にパンヤをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pan'ya o ageru |
Decydować się na
パンヤにする |
pan'ya ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
パンヤだって |
pan'ya datte |
|
|
パンヤだったって |
pan'ya dattatte |
Forma wyjaśniająca
パンヤなんです |
pan'ya nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
パンヤだったら、... |
pan'ya dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
パンヤじゃなかったら、... |
pan'ya ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
パンヤのとき、... |
pan'ya no toki, ... |
|
|
パンヤだったとき、... |
pan'ya datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
パンヤになると, ... |
pan'ya ni naru to, ... |
Lubić
パンヤがすき |
pan'ya ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
パンヤだといいですね |
pan'ya da to ii desu ne |
|
|
パンヤじゃないといいですね |
pan'ya ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
パンヤだといいんですが |
pan'ya da to ii n desu ga |
|
|
パンヤだといいんですけど |
pan'ya da to ii n desu kedo |
|
|
パンヤじゃないといいんですが |
pan'ya ja nai to ii n desu ga |
|
|
パンヤじゃないといいんですけど |
pan'ya ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
パンヤなのに, ... |
pan'ya na noni, ... |
|
|
パンヤだったのに, ... |
pan'ya datta noni, ... |
Nawet, jeśli
パンヤでも |
pan'ya de mo |
Nawet, jeśli nie
パンヤじゃなくても |
pan'ya ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というパンヤ |
[nazwa] to iu pan'ya |
Nie lubić
パンヤがきらい |
pan'ya ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パンヤをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pan'ya o morau |
Podobny do ..., jak ...
パンヤのような [inny rzeczownik] |
pan'ya no you na [inny rzeczownik] |
|
|
パンヤのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
pan'ya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
パンヤなのはずです |
pan'ya no hazu desu |
|
|
パンヤのはずでした |
pan'ya no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
パンヤかもしれません |
pan'ya kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
パンヤでしょう |
pan'ya deshou |
Pytania w zdaniach
パンヤ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
pan'ya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
パンヤであれ |
pan'ya de are |
Stawać się
パンヤになる |
pan'ya ni naru |
Słyszałem, że ...
パンヤだそうです |
pan'ya da sou desu |
|
|
パンヤだったそうです |
pan'ya datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
パンヤみたいです |
pan'ya mitai desu |
|
|
パンヤみたいな |
pan'ya mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
パンヤみたいに [przymiotnik, czasownik] |
pan'ya mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
パンヤであるな |
pan'ya de aru na |
