Szczegóły słowa 格 | きゃく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| きゃく |
|
|||
| kyaku |
Znaczenie znaków kanji
| 格 |
statut, ranga, stanowisko, znak, przypadek (np. prawny, gramatyczny) |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
格です |
きゃくです |
kyaku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
格ではありません |
きゃくではありません |
kyaku dewa arimasen |
|
|
格じゃありません |
きゃくじゃありません |
kyaku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
格でした |
きゃくでした |
kyaku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
格ではありませんでした |
きゃくではありませんでした |
kyaku dewa arimasen deshita |
|
|
格じゃありませんでした |
きゃくじゃありませんでした |
kyaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
格だ |
きゃくだ |
kyaku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
格じゃない |
きゃくじゃない |
kyaku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
格だった |
きゃくだった |
kyaku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
格じゃなかった |
きゃくじゃなかった |
kyaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
格で |
きゃくで |
kyaku de |
|
|
Przeczenie
格じゃなくて |
きゃくじゃなくて |
kyaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
格でございます |
きゃくでございます |
kyaku de gozaimasu |
|
|
格でござる |
きゃくでござる |
kyaku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
格がほしい |
きゃくがほしい |
kyaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
格をほしがっている |
きゃくをほしがっている |
kyaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 格をくれる |
[dający] [は/が] きゃくをくれる |
[dający] [wa/ga] kyaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に格をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきゃくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyaku o ageru |
Decydować się na
格にする |
きゃくにする |
kyaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
格だって |
きゃくだって |
kyaku datte |
|
|
格だったって |
きゃくだったって |
kyaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
格なんです |
きゃくなんです |
kyaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
格だったら、... |
きゃくだったら、... |
kyaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
格じゃなかったら、... |
きゃくじゃなかったら、... |
kyaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
格の時、... |
きゃくのとき、... |
kyaku no toki, ... |
|
|
格だった時、... |
きゃくだったとき、... |
kyaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
格になると, ... |
きゃくになると, ... |
kyaku ni naru to, ... |
Lubić
格が好き |
きゃくがすき |
kyaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
格だといいですね |
きゃくだといいですね |
kyaku da to ii desu ne |
|
|
格じゃないといいですね |
きゃくじゃないといいですね |
kyaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
格だといいんですが |
きゃくだといいんですが |
kyaku da to ii n desu ga |
|
|
格だといいんですけど |
きゃくだといいんですけど |
kyaku da to ii n desu kedo |
|
|
格じゃないといいんですが |
きゃくじゃないといいんですが |
kyaku ja nai to ii n desu ga |
|
|
格じゃないといいんですけど |
きゃくじゃないといいんですけど |
kyaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
格なのに, ... |
きゃくなのに, ... |
kyaku na noni, ... |
|
|
格だったのに, ... |
きゃくだったのに, ... |
kyaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
格でも |
きゃくでも |
kyaku de mo |
Nawet, jeśli nie
格じゃなくても |
きゃくじゃなくても |
kyaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という格 |
[nazwa] というきゃく |
[nazwa] to iu kyaku |
Nie lubić
格がきらい |
きゃくがきらい |
kyaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 格を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きゃくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyaku o morau |
Podobny do ..., jak ...
格のような [inny rzeczownik] |
きゃくのような [inny rzeczownik] |
kyaku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
格のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
きゃくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kyaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
格のはずです |
きゃくなのはずです |
kyaku no hazu desu |
|
|
格のはずでした |
きゃくのはずでした |
kyaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
格かもしれません |
きゃくかもしれません |
kyaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
格でしょう |
きゃくでしょう |
kyaku deshou |
Pytania w zdaniach
格 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きゃく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kyaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
格であれ |
きゃくであれ |
kyaku de are |
Stawać się
格になる |
きゃくになる |
kyaku ni naru |
Słyszałem, że ...
格だそうです |
きゃくだそうです |
kyaku da sou desu |
|
|
格だったそうです |
きゃくだったそうです |
kyaku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
格みたいです |
きゃくみたいです |
kyaku mitai desu |
|
|
格みたいな |
きゃくみたいな |
kyaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
格みたいに [przymiotnik, czasownik] |
きゃくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kyaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
格であるな |
きゃくであるな |
kyaku de aru na |
