小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 紫微 | しび

Informacje podstawowe

Słowa

しび
shibi

Znaczenie znaków kanji

fiolet, purpura, fioletowy, purpurowy

Pokaż szczegóły znaku

delikatny, staranność, szczegółowość, drobiazgowość, nieistotność

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

Purpurowy Zakaz
grupa konstelacji na północnym niebie związana z cesarzem
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również 紫微垣

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

紫微です

しびです

shibi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

紫微ではありません

しびではありません

shibi dewa arimasen

紫微じゃありません

しびじゃありません

shibi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

紫微でした

しびでした

shibi deshita

Przeczenie, czas przeszły

紫微ではありませんでした

しびではありませんでした

shibi dewa arimasen deshita

紫微じゃありませんでした

しびじゃありませんでした

shibi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

紫微だ

しびだ

shibi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

紫微じゃない

しびじゃない

shibi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

紫微だった

しびだった

shibi datta

Przeczenie, czas przeszły

紫微じゃなかった

しびじゃなかった

shibi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

紫微で

しびで

shibi de

Przeczenie

紫微じゃなくて

しびじゃなくて

shibi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

紫微でございます

しびでございます

shibi de gozaimasu

紫微でござる

しびでござる

shibi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

紫微がほしい

しびがほしい

shibi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

紫微をほしがっている

しびをほしがっている

shibi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 紫微をくれる

[dający] [は/が] しびをくれる

[dający] [wa/ga] shibi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に紫微をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしびをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shibi o ageru


Decydować się na

紫微にする

しびにする

shibi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

紫微だって

しびだって

shibi datte

紫微だったって

しびだったって

shibi dattatte


Forma wyjaśniająca

紫微なんです

しびなんです

shibi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

紫微だったら、...

しびだったら、...

shibi dattara, ...

twierdzenie

紫微じゃなかったら、...

しびじゃなかったら、...

shibi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

紫微の時、...

しびのとき、...

shibi no toki, ...

紫微だった時、...

しびだったとき、...

shibi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

紫微になると, ...

しびになると, ...

shibi ni naru to, ...


Lubić

紫微が好き

しびがすき

shibi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

紫微だといいですね

しびだといいですね

shibi da to ii desu ne

紫微じゃないといいですね

しびじゃないといいですね

shibi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

紫微だといいんですが

しびだといいんですが

shibi da to ii n desu ga

紫微だといいんですけど

しびだといいんですけど

shibi da to ii n desu kedo

紫微じゃないといいんですが

しびじゃないといいんですが

shibi ja nai to ii n desu ga

紫微じゃないといいんですけど

しびじゃないといいんですけど

shibi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

紫微なのに, ...

しびなのに, ...

shibi na noni, ...

紫微だったのに, ...

しびだったのに, ...

shibi datta noni, ...


Nawet, jeśli

紫微でも

しびでも

shibi de mo


Nawet, jeśli nie

紫微じゃなくても

しびじゃなくても

shibi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という紫微

[nazwa] というしび

[nazwa] to iu shibi


Nie lubić

紫微がきらい

しびがきらい

shibi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 紫微を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しびをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shibi o morau


Podobny do ..., jak ...

紫微のような [inny rzeczownik]

しびのような [inny rzeczownik]

shibi no you na [inny rzeczownik]

紫微のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しびのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shibi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

紫微のはずです

しびなのはずです

shibi no hazu desu

紫微のはずでした

しびのはずでした

shibi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

紫微かもしれません

しびかもしれません

shibi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

紫微でしょう

しびでしょう

shibi deshou


Pytania w zdaniach

紫微 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しび か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shibi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

紫微であれ

しびであれ

shibi de are


Stawać się

紫微になる

しびになる

shibi ni naru


Słyszałem, że ...

紫微だそうです

しびだそうです

shibi da sou desu

紫微だったそうです

しびだったそうです

shibi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

紫微みたいです

しびみたいです

shibi mitai desu

紫微みたいな

しびみたいな

shibi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

紫微みたいに [przymiotnik, czasownik]

しびみたいに [przymiotnik, czasownik]

shibi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

紫微であるな

しびであるな

shibi de aru na