小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

bi

Znaczenie znaków kanji

delikatny, staranność, szczegółowość, drobiazgowość, nieistotność

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

staranność
szczegółowość
drobiazgowość
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)

2

jedna milionowa
liczba

Części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

微です

びです

bi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

微ではありません

びではありません

bi dewa arimasen

微じゃありません

びじゃありません

bi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

微でした

びでした

bi deshita

Przeczenie, czas przeszły

微ではありませんでした

びではありませんでした

bi dewa arimasen deshita

微じゃありませんでした

びじゃありませんでした

bi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

微だ

びだ

bi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

微じゃない

びじゃない

bi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

微だった

びだった

bi datta

Przeczenie, czas przeszły

微じゃなかった

びじゃなかった

bi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

微で

びで

bi de

Przeczenie

微じゃなくて

びじゃなくて

bi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

微でございます

びでございます

bi de gozaimasu

微でござる

びでござる

bi de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

微です

びです

bi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

微ではありません

びではありません

bi dewa arimasen

微じゃありません

びじゃありません

bi ja arimasen

微じゃないです

びじゃないです

bi ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

微でした

びでした

bi deshita

Przeczenie, czas przeszły

微ではありませんでした

びではありませんでした

bi dewa arimasen deshita

微じゃありませんでした

びじゃありませんでした

bi ja arimasen deshita

微じゃなかったです

びじゃなかったです

bi ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

微だ

びだ

bi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

微じゃない

びじゃない

bi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

微だった

びだった

bi datta

Przeczenie, czas przeszły

微じゃなかった

びじゃなかった

bi ja nakatta


Forma przysłówkowa

微に

びに

bi ni


Forma te

Twierdzenie

微で

びで

bi de

Przeczenie

微じゃなくて

びじゃなくて

bi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

微でございます

びでございます

bi de gozaimasu

微でござる

びでござる

bi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

微がほしい

びがほしい

bi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

微をほしがっている

びをほしがっている

bi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 微をくれる

[dający] [は/が] びをくれる

[dający] [wa/ga] bi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に微をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にびをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bi o ageru


Decydować się na

微にする

びにする

bi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

微だって

びだって

bi datte

微だったって

びだったって

bi dattatte


Forma wyjaśniająca

微なんです

びなんです

bi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

微だったら、...

びだったら、...

bi dattara, ...

twierdzenie

微じゃなかったら、...

びじゃなかったら、...

bi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

微の時、...

びのとき、...

bi no toki, ...

微だった時、...

びだったとき、...

bi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

微になると, ...

びになると, ...

bi ni naru to, ...


Lubić

微が好き

びがすき

bi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

微だといいですね

びだといいですね

bi da to ii desu ne

微じゃないといいですね

びじゃないといいですね

bi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

微だといいんですが

びだといいんですが

bi da to ii n desu ga

微だといいんですけど

びだといいんですけど

bi da to ii n desu kedo

微じゃないといいんですが

びじゃないといいんですが

bi ja nai to ii n desu ga

微じゃないといいんですけど

びじゃないといいんですけど

bi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

微なのに, ...

びなのに, ...

bi na noni, ...

微だったのに, ...

びだったのに, ...

bi datta noni, ...


Nawet, jeśli

微でも

びでも

bi de mo


Nawet, jeśli nie

微じゃなくても

びじゃなくても

bi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という微

[nazwa] というび

[nazwa] to iu bi


Nie lubić

微がきらい

びがきらい

bi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 微を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] びをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bi o morau


Podobny do ..., jak ...

微のような [inny rzeczownik]

びのような [inny rzeczownik]

bi no you na [inny rzeczownik]

微のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

びのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

微のはずです

びなのはずです

bi no hazu desu

微のはずでした

びのはずでした

bi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

微かもしれません

びかもしれません

bi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

微でしょう

びでしょう

bi deshou


Pytania w zdaniach

微 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

び か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

微であれ

びであれ

bi de are


Stawać się

微になる

びになる

bi ni naru


Słyszałem, że ...

微だそうです

びだそうです

bi da sou desu

微だったそうです

びだったそうです

bi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

微みたいです

びみたいです

bi mitai desu

微みたいな

びみたいな

bi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

微みたいに [przymiotnik, czasownik]

びみたいに [przymiotnik, czasownik]

bi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

微であるな

びであるな

bi de aru na

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

微だって

びだって

bi datte

微だったって

びだったって

bi dattatte


Forma wyjaśniająca

微なんです

びなんです

bi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

微だったら、...

びだったら、...

bi dattara, ...

twierdzenie

微じゃなかったら、...

びじゃなかったら、...

bi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

微な時、...

びなとき、...

bi na toki, ...

微だった時、...

びだったとき、...

bi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

微になると, ...

びになると, ...

bi ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

微だといいですね

びだといいですね

bi da to ii desu ne

微じゃないといいですね

びじゃないといいですね

bi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

微だといいんですが

びだといいんですが

bi da to ii n desu ga

微だといいんですけど

びだといいんですけど

bi da to ii n desu kedo

微じゃないといいんですが

びじゃないといいんですが

bi ja nai to ii n desu ga

微じゃないといいんですけど

びじゃないといいんですけど

bi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

微なのに, ...

びなのに, ...

bi na noni, ...

微だったのに, ...

びだったのに, ...

bi datta noni, ...


Nawet, jeśli

微でも

びでも

bi de mo


Nawet, jeśli nie

微じゃなくても

びじゃなくても

bi ja nakute mo


Nie trzeba

微じゃなくてもいいです

びじゃなくてもいいです

bi ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように微

[rzeczownik] のようにび

[rzeczownik] no you ni bi


Powinno być / Miało być

微なはずです

びなはずです

bi na hazu desu

微なはずでした

びなはずでした

bi na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

微かもしれません

びかもしれません

bi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

微でしょう

びでしょう

bi deshou


Pytania w zdaniach

微 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

び か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

微であれ

びであれ

bi de are


Sprawiać, że coś jest ...

微にする

びにする

bi ni suru


Stawać się

微になる

びになる

bi ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も微

もっともび

mottomo bi

一番微

いちばんび

ichiban bi


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと微

もっとび

motto bi


Słyszałem, że ...

微だそうです

びだそうです

bi da sou desu

微だったそうです

びだったそうです

bi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

微みたいです

びみたいです

bi mitai desu

微みたいな

びみたいな

bi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

微そうです

びそうです

bisou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

微じゃなさそうです

びじゃなさそうです

bi ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

微であるな

びであるな

bi de aru na


Zbyt wiele

微すぎる

びすぎる

bi sugiru