Szczegóły słowa 徒 | ず
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ず |
|
|||
| zu |
Znaczenie znaków kanji
| 徒 |
na piechotę, pieszo, piechotą, próżność, marność, bezcelowość, bezużyteczność, ulotna rzecz, grupa, partia, gang |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
uwięzienie
na 1-3 lata; trzecia najsurowsza z pięciu kar ritsuryō
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny
zobacz również
五刑
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
徒です |
ずです |
zu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
徒ではありません |
ずではありません |
zu dewa arimasen |
|
|
徒じゃありません |
ずじゃありません |
zu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
徒でした |
ずでした |
zu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
徒ではありませんでした |
ずではありませんでした |
zu dewa arimasen deshita |
|
|
徒じゃありませんでした |
ずじゃありませんでした |
zu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
徒だ |
ずだ |
zu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
徒じゃない |
ずじゃない |
zu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
徒だった |
ずだった |
zu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
徒じゃなかった |
ずじゃなかった |
zu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
徒で |
ずで |
zu de |
|
|
Przeczenie
徒じゃなくて |
ずじゃなくて |
zu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
徒でございます |
ずでございます |
zu de gozaimasu |
|
|
徒でござる |
ずでござる |
zu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
徒がほしい |
ずがほしい |
zu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
徒をほしがっている |
ずをほしがっている |
zu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 徒をくれる |
[dający] [は/が] ずをくれる |
[dający] [wa/ga] zu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に徒をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にずをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zu o ageru |
Decydować się na
徒にする |
ずにする |
zu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
徒だって |
ずだって |
zu datte |
|
|
徒だったって |
ずだったって |
zu dattatte |
Forma wyjaśniająca
徒なんです |
ずなんです |
zu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
徒だったら、... |
ずだったら、... |
zu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
徒じゃなかったら、... |
ずじゃなかったら、... |
zu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
徒の時、... |
ずのとき、... |
zu no toki, ... |
|
|
徒だった時、... |
ずだったとき、... |
zu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
徒になると, ... |
ずになると, ... |
zu ni naru to, ... |
Lubić
徒が好き |
ずがすき |
zu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
徒だといいですね |
ずだといいですね |
zu da to ii desu ne |
|
|
徒じゃないといいですね |
ずじゃないといいですね |
zu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
徒だといいんですが |
ずだといいんですが |
zu da to ii n desu ga |
|
|
徒だといいんですけど |
ずだといいんですけど |
zu da to ii n desu kedo |
|
|
徒じゃないといいんですが |
ずじゃないといいんですが |
zu ja nai to ii n desu ga |
|
|
徒じゃないといいんですけど |
ずじゃないといいんですけど |
zu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
徒なのに, ... |
ずなのに, ... |
zu na noni, ... |
|
|
徒だったのに, ... |
ずだったのに, ... |
zu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
徒でも |
ずでも |
zu de mo |
Nawet, jeśli nie
徒じゃなくても |
ずじゃなくても |
zu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という徒 |
[nazwa] というず |
[nazwa] to iu zu |
Nie lubić
徒がきらい |
ずがきらい |
zu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 徒を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ずをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zu o morau |
Podobny do ..., jak ...
徒のような [inny rzeczownik] |
ずのような [inny rzeczownik] |
zu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
徒のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ずのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
zu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
徒のはずです |
ずなのはずです |
zu no hazu desu |
|
|
徒のはずでした |
ずのはずでした |
zu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
徒かもしれません |
ずかもしれません |
zu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
徒でしょう |
ずでしょう |
zu deshou |
Pytania w zdaniach
徒 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ず か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
zu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
徒であれ |
ずであれ |
zu de are |
Stawać się
徒になる |
ずになる |
zu ni naru |
Słyszałem, że ...
徒だそうです |
ずだそうです |
zu da sou desu |
|
|
徒だったそうです |
ずだったそうです |
zu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
徒みたいです |
ずみたいです |
zu mitai desu |
|
|
徒みたいな |
ずみたいな |
zu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
徒みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ずみたいに [przymiotnik, czasownik] |
zu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
徒であるな |
ずであるな |
zu de aru na |
