Szczegóły słowa 杖 | じょう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| じょう |
|
|||
| jou |
Znaczenie znaków kanji
| 杖 |
laska do chodzenia, laska do podpierania się |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
publiczna chłosta
60-100 uderzeń; druga najmniej surowa z pięciu kar ritsuryō
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny
zobacz również
五刑
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Starzec oparł się o swoją laskę. |
その老人は杖にもたれた。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
杖です |
じょうです |
jou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
杖ではありません |
じょうではありません |
jou dewa arimasen |
|
|
杖じゃありません |
じょうじゃありません |
jou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
杖でした |
じょうでした |
jou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
杖ではありませんでした |
じょうではありませんでした |
jou dewa arimasen deshita |
|
|
杖じゃありませんでした |
じょうじゃありませんでした |
jou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
杖だ |
じょうだ |
jou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
杖じゃない |
じょうじゃない |
jou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
杖だった |
じょうだった |
jou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
杖じゃなかった |
じょうじゃなかった |
jou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
杖で |
じょうで |
jou de |
|
|
Przeczenie
杖じゃなくて |
じょうじゃなくて |
jou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
杖でございます |
じょうでございます |
jou de gozaimasu |
|
|
杖でござる |
じょうでござる |
jou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
杖がほしい |
じょうがほしい |
jou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
杖をほしがっている |
じょうをほしがっている |
jou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 杖をくれる |
[dający] [は/が] じょうをくれる |
[dający] [wa/ga] jou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に杖をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jou o ageru |
Decydować się na
杖にする |
じょうにする |
jou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
杖だって |
じょうだって |
jou datte |
|
|
杖だったって |
じょうだったって |
jou dattatte |
Forma wyjaśniająca
杖なんです |
じょうなんです |
jou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
杖だったら、... |
じょうだったら、... |
jou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
杖じゃなかったら、... |
じょうじゃなかったら、... |
jou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
杖の時、... |
じょうのとき、... |
jou no toki, ... |
|
|
杖だった時、... |
じょうだったとき、... |
jou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
杖になると, ... |
じょうになると, ... |
jou ni naru to, ... |
Lubić
杖が好き |
じょうがすき |
jou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
杖だといいですね |
じょうだといいですね |
jou da to ii desu ne |
|
|
杖じゃないといいですね |
じょうじゃないといいですね |
jou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
杖だといいんですが |
じょうだといいんですが |
jou da to ii n desu ga |
|
|
杖だといいんですけど |
じょうだといいんですけど |
jou da to ii n desu kedo |
|
|
杖じゃないといいんですが |
じょうじゃないといいんですが |
jou ja nai to ii n desu ga |
|
|
杖じゃないといいんですけど |
じょうじゃないといいんですけど |
jou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
杖なのに, ... |
じょうなのに, ... |
jou na noni, ... |
|
|
杖だったのに, ... |
じょうだったのに, ... |
jou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
杖でも |
じょうでも |
jou de mo |
Nawet, jeśli nie
杖じゃなくても |
じょうじゃなくても |
jou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という杖 |
[nazwa] というじょう |
[nazwa] to iu jou |
Nie lubić
杖がきらい |
じょうがきらい |
jou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 杖を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jou o morau |
Podobny do ..., jak ...
杖のような [inny rzeczownik] |
じょうのような [inny rzeczownik] |
jou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
杖のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
杖のはずです |
じょうなのはずです |
jou no hazu desu |
|
|
杖のはずでした |
じょうのはずでした |
jou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
杖かもしれません |
じょうかもしれません |
jou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
杖でしょう |
じょうでしょう |
jou deshou |
Pytania w zdaniach
杖 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
杖であれ |
じょうであれ |
jou de are |
Stawać się
杖になる |
じょうになる |
jou ni naru |
Słyszałem, że ...
杖だそうです |
じょうだそうです |
jou da sou desu |
|
|
杖だったそうです |
じょうだったそうです |
jou datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
杖みたいです |
じょうみたいです |
jou mitai desu |
|
|
杖みたいな |
じょうみたいな |
jou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
杖みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
杖であるな |
じょうであるな |
jou de aru na |
