小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa トック

Informacje podstawowe

Słowa

トック
tokku

Znaczenie

1

tteok
rodzaj koreańskiego ciasta ryżowego, przygotowanego z gotowanej na parze mąki, głównie z ryżu lub ryżu kleistego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia koreańskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

トックです

tokku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

トックではありません

tokku dewa arimasen

トックじゃありません

tokku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

トックでした

tokku deshita

Przeczenie, czas przeszły

トックではありませんでした

tokku dewa arimasen deshita

トックじゃありませんでした

tokku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

トックだ

tokku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

トックじゃない

tokku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

トックだった

tokku datta

Przeczenie, czas przeszły

トックじゃなかった

tokku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

トックで

tokku de

Przeczenie

トックじゃなくて

tokku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

トックでございます

tokku de gozaimasu

トックでござる

tokku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

トックがほしい

tokku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

トックをほしがっている

tokku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] トックをくれる

[dający] [wa/ga] tokku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にトックをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tokku o ageru


Decydować się na

トックにする

tokku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

トックだって

tokku datte

トックだったって

tokku dattatte


Forma wyjaśniająca

トックなんです

tokku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

トックだったら、...

tokku dattara, ...

twierdzenie

トックじゃなかったら、...

tokku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

トックのとき、...

tokku no toki, ...

トックだったとき、...

tokku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

トックになると, ...

tokku ni naru to, ...


Lubić

トックがすき

tokku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

トックだといいですね

tokku da to ii desu ne

トックじゃないといいですね

tokku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

トックだといいんですが

tokku da to ii n desu ga

トックだといいんですけど

tokku da to ii n desu kedo

トックじゃないといいんですが

tokku ja nai to ii n desu ga

トックじゃないといいんですけど

tokku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

トックなのに, ...

tokku na noni, ...

トックだったのに, ...

tokku datta noni, ...


Nawet, jeśli

トックでも

tokku de mo


Nawet, jeśli nie

トックじゃなくても

tokku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というトック

[nazwa] to iu tokku


Nie lubić

トックがきらい

tokku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] トックをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tokku o morau


Podobny do ..., jak ...

トックのような [inny rzeczownik]

tokku no you na [inny rzeczownik]

トックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tokku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

トックなのはずです

tokku no hazu desu

トックのはずでした

tokku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

トックかもしれません

tokku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

トックでしょう

tokku deshou


Pytania w zdaniach

トック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tokku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

トックであれ

tokku de are


Stawać się

トックになる

tokku ni naru


Słyszałem, że ...

トックだそうです

tokku da sou desu

トックだったそうです

tokku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

トックみたいです

tokku mitai desu

トックみたいな

tokku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

トックみたいに [przymiotnik, czasownik]

tokku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

トックであるな

tokku de aru na