小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa プロフ

Informacje podstawowe

Słowa

プロフ
purofu

Znaczenie

1

profil
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również プロフィール

2

profil (strona)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
internet

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プロフです

purofu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

プロフではありません

purofu dewa arimasen

プロフじゃありません

purofu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

プロフでした

purofu deshita

Przeczenie, czas przeszły

プロフではありませんでした

purofu dewa arimasen deshita

プロフじゃありませんでした

purofu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プロフだ

purofu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

プロフじゃない

purofu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

プロフだった

purofu datta

Przeczenie, czas przeszły

プロフじゃなかった

purofu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

プロフで

purofu de

Przeczenie

プロフじゃなくて

purofu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

プロフでございます

purofu de gozaimasu

プロフでござる

purofu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

プロフがほしい

purofu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

プロフをほしがっている

purofu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] プロフをくれる

[dający] [wa/ga] purofu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にプロフをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni purofu o ageru


Decydować się na

プロフにする

purofu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

プロフだって

purofu datte

プロフだったって

purofu dattatte


Forma wyjaśniająca

プロフなんです

purofu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

プロフだったら、...

purofu dattara, ...

twierdzenie

プロフじゃなかったら、...

purofu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

プロフのとき、...

purofu no toki, ...

プロフだったとき、...

purofu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

プロフになると, ...

purofu ni naru to, ...


Lubić

プロフがすき

purofu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

プロフだといいですね

purofu da to ii desu ne

プロフじゃないといいですね

purofu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

プロフだといいんですが

purofu da to ii n desu ga

プロフだといいんですけど

purofu da to ii n desu kedo

プロフじゃないといいんですが

purofu ja nai to ii n desu ga

プロフじゃないといいんですけど

purofu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

プロフなのに, ...

purofu na noni, ...

プロフだったのに, ...

purofu datta noni, ...


Nawet, jeśli

プロフでも

purofu de mo


Nawet, jeśli nie

プロフじゃなくても

purofu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というプロフ

[nazwa] to iu purofu


Nie lubić

プロフがきらい

purofu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] プロフをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] purofu o morau


Podobny do ..., jak ...

プロフのような [inny rzeczownik]

purofu no you na [inny rzeczownik]

プロフのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

purofu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

プロフなのはずです

purofu no hazu desu

プロフのはずでした

purofu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

プロフかもしれません

purofu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

プロフでしょう

purofu deshou


Pytania w zdaniach

プロフ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

purofu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

プロフであれ

purofu de are


Stawać się

プロフになる

purofu ni naru


Słyszałem, że ...

プロフだそうです

purofu da sou desu

プロフだったそうです

purofu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

プロフみたいです

purofu mitai desu

プロフみたいな

purofu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

プロフみたいに [przymiotnik, czasownik]

purofu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

プロフであるな

purofu de aru na