小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | がた

Informacje podstawowe

Słowa

がた
がた
gata

Znaczenie znaków kanji

kierunek, strona, osoba, alternatywa, wybór

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

Panowie
Panie
przyrostek
honoryfikatywnie

2

około (np. czasu)
również かた
przyrostek

Części mowy

przyrostek

Przykładowe zdania

Jego esej jest lepszy niż mój.

彼の論文の方が私のよりいい。

彼の論文の方が私の論文よりも優れている。

彼の論文は私の論文より優れている。


Kiedy pana nie było, był tu niejaki pan Smith.

留守中スミスさんという方が来ました。


Moja rodzina jest dla mnie ważniejsza od pracy.

僕は仕事より家庭の方が大事だ。


Chłopcy z reguły są szczuplejsi od dziewczyn.

一般に男子の方が女子より背が高い。


On nie umie grać na gitarze.

彼はギターの弾き方を知らない。


Może padać. Powinniśmy zabrać parasolkę.

ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。


Bardziej lubię ryż niż chleb.

Wolę ryż od chleba.

私はパンよりご飯の方が好きです。


Pokażę ci, jak łowić ryby.

魚の捕まえ方をお見せしましょう。

魚の捕まえ方を教えてあげよう。

魚の捕り方を教えてあげるよ。


Ogromny ptak wyleciał na niego z naprzeciwka.

巨大な鳥が彼の方に飛んできた。


Łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igielne niż bogatemu wejść do Królestwa Niebieskiego.

富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。