Szczegóły słowa 羽 | う
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| う |
|
|||
| u |
Znaczenie znaków kanji
| 羽 |
pióra, klasyfikator na ptaki, króliki |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
piąty stopień w japońskiej i chińskiej skali pentatonicznej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również
五音
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Mam dwa psy, trzy koty i sześć kur. |
私たちね、犬が2匹に、猫が3匹、それから鶏を6羽飼ってるんです。 |
私たちは2匹の犬と3匹の猫と6羽の鶏を飼っている。 |
Widziałem ptaka przelatującego nad drzewem. |
私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 |
Widziałem ptaka lecącego po niebie. |
私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 |
Ciągnie swój do swego. |
同じ羽の鳥は一緒に集まる。 |
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 |
類は友を呼ぶ。 |
類は類をもって集まる。 |
類をもって集まる。 |
Jak cię widzą, tak cię piszą. |
立派な羽が立派な鳥をつくる。 |
Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu. |
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 |
明日の百より今日の五十。 |
Zobaczyłem ptaka nad drzewem. |
私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 |
Struś ma skrzydła, ale nie potrafi latać. |
ダチョウは羽があるが飛べない。 |
Jedna jaskółka wiosny nie czyni. |
ツバメ1羽来ただけで夏にはならない。 |
Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu. |
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
羽です |
うです |
u desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
羽ではありません |
うではありません |
u dewa arimasen |
|
|
羽じゃありません |
うじゃありません |
u ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
羽でした |
うでした |
u deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
羽ではありませんでした |
うではありませんでした |
u dewa arimasen deshita |
|
|
羽じゃありませんでした |
うじゃありませんでした |
u ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
羽だ |
うだ |
u da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
羽じゃない |
うじゃない |
u ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
羽だった |
うだった |
u datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
羽じゃなかった |
うじゃなかった |
u ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
羽で |
うで |
u de |
|
|
Przeczenie
羽じゃなくて |
うじゃなくて |
u ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
羽でございます |
うでございます |
u de gozaimasu |
|
|
羽でござる |
うでござる |
u de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
羽がほしい |
うがほしい |
u ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
羽をほしがっている |
うをほしがっている |
u o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 羽をくれる |
[dający] [は/が] うをくれる |
[dający] [wa/ga] u o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に羽をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni u o ageru |
Decydować się na
羽にする |
うにする |
u ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
羽だって |
うだって |
u datte |
|
|
羽だったって |
うだったって |
u dattatte |
Forma wyjaśniająca
羽なんです |
うなんです |
u nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
羽だったら、... |
うだったら、... |
u dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
羽じゃなかったら、... |
うじゃなかったら、... |
u ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
羽の時、... |
うのとき、... |
u no toki, ... |
|
|
羽だった時、... |
うだったとき、... |
u datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
羽になると, ... |
うになると, ... |
u ni naru to, ... |
Lubić
羽が好き |
うがすき |
u ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
羽だといいですね |
うだといいですね |
u da to ii desu ne |
|
|
羽じゃないといいですね |
うじゃないといいですね |
u ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
羽だといいんですが |
うだといいんですが |
u da to ii n desu ga |
|
|
羽だといいんですけど |
うだといいんですけど |
u da to ii n desu kedo |
|
|
羽じゃないといいんですが |
うじゃないといいんですが |
u ja nai to ii n desu ga |
|
|
羽じゃないといいんですけど |
うじゃないといいんですけど |
u ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
羽なのに, ... |
うなのに, ... |
u na noni, ... |
|
|
羽だったのに, ... |
うだったのに, ... |
u datta noni, ... |
Nawet, jeśli
羽でも |
うでも |
u de mo |
Nawet, jeśli nie
羽じゃなくても |
うじゃなくても |
u ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という羽 |
[nazwa] というう |
[nazwa] to iu u |
Nie lubić
羽がきらい |
うがきらい |
u ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 羽を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] u o morau |
Podobny do ..., jak ...
羽のような [inny rzeczownik] |
うのような [inny rzeczownik] |
u no you na [inny rzeczownik] |
|
|
羽のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
うのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
u no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
羽のはずです |
うなのはずです |
u no hazu desu |
|
|
羽のはずでした |
うのはずでした |
u no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
羽かもしれません |
うかもしれません |
u kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
羽でしょう |
うでしょう |
u deshou |
Pytania w zdaniach
羽 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
う か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
u ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
羽であれ |
うであれ |
u de are |
Stawać się
羽になる |
うになる |
u ni naru |
Słyszałem, że ...
羽だそうです |
うだそうです |
u da sou desu |
|
|
羽だったそうです |
うだったそうです |
u datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
羽みたいです |
うみたいです |
u mitai desu |
|
|
羽みたいな |
うみたいな |
u mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
羽みたいに [przymiotnik, czasownik] |
うみたいに [przymiotnik, czasownik] |
u mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
羽であるな |
うであるな |
u de aru na |
