小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

mi

Znaczenie znaków kanji

widzenie, patrzenie, oglądanie, pokazywanie, mieć nadzieję, szanse, okazje, pojęcie, wyobrażenie, opinia, pogląd, patrzenie na, widoczny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wygląd
spojrzenie
rzeczownik, używany jako przyrostek; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

(proszę) spróbuj ...
po formie -te czasownika, nieregularny imperatywny spójnik 見る
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc)
potocznie; pisanie zwykle z użyciem kana
zobacz również 見る

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

wyrażenie

Przykładowe zdania

Patrz na tablicę!

Spójrz na tablicę.

黒板を見なさい。


Chciałbym zobaczyć Statuę Wolności.

私は自由の女神像を見たいです。


Zajrzyj na następną stronę.

次のページを見なさい。


Spójrz na siebie w lustrze.

自分の姿を鏡にうつして見なさい。

鏡で自分の姿を見てごらん。


Chciałbym zobaczyć ten samochód zanim go wynajmę.

借りる前にその車を見たいのですが。


Chciał zobaczyć corridę, ale ojciec nie chciał go puścić.

彼は闘牛を見たかったが、父はどうしても彼を行かせようとはしなかった。


Rzuć kij i patrz, jak pies go przynosi.

棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。


Spójrz na ten dym.

あの煙を見て。

あの煙を見なさい。


Przyjdź i zobacz

ピリポは「来て、そして、見なさい」と言った。


Popatrz na mnie.

私を見なさい。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

見です

みです

mi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

見ではありません

みではありません

mi dewa arimasen

見じゃありません

みじゃありません

mi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

見でした

みでした

mi deshita

Przeczenie, czas przeszły

見ではありませんでした

みではありませんでした

mi dewa arimasen deshita

見じゃありませんでした

みじゃありませんでした

mi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

見だ

みだ

mi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

見じゃない

みじゃない

mi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

見だった

みだった

mi datta

Przeczenie, czas przeszły

見じゃなかった

みじゃなかった

mi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

見で

みで

mi de

Przeczenie

見じゃなくて

みじゃなくて

mi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

見でございます

みでございます

mi de gozaimasu

見でござる

みでござる

mi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

見がほしい

みがほしい

mi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

見をほしがっている

みをほしがっている

mi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 見をくれる

[dający] [は/が] みをくれる

[dający] [wa/ga] mi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に見をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mi o ageru


Decydować się na

見にする

みにする

mi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

見だって

みだって

mi datte

見だったって

みだったって

mi dattatte


Forma wyjaśniająca

見なんです

みなんです

mi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

見だったら、...

みだったら、...

mi dattara, ...

twierdzenie

見じゃなかったら、...

みじゃなかったら、...

mi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

見の時、...

みのとき、...

mi no toki, ...

見だった時、...

みだったとき、...

mi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

見になると, ...

みになると, ...

mi ni naru to, ...


Lubić

見が好き

みがすき

mi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

見だといいですね

みだといいですね

mi da to ii desu ne

見じゃないといいですね

みじゃないといいですね

mi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

見だといいんですが

みだといいんですが

mi da to ii n desu ga

見だといいんですけど

みだといいんですけど

mi da to ii n desu kedo

見じゃないといいんですが

みじゃないといいんですが

mi ja nai to ii n desu ga

見じゃないといいんですけど

みじゃないといいんですけど

mi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

見なのに, ...

みなのに, ...

mi na noni, ...

見だったのに, ...

みだったのに, ...

mi datta noni, ...


Nawet, jeśli

見でも

みでも

mi de mo


Nawet, jeśli nie

見じゃなくても

みじゃなくても

mi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という見

[nazwa] というみ

[nazwa] to iu mi


Nie lubić

見がきらい

みがきらい

mi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 見を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mi o morau


Podobny do ..., jak ...

見のような [inny rzeczownik]

みのような [inny rzeczownik]

mi no you na [inny rzeczownik]

見のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

みのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

見のはずです

みなのはずです

mi no hazu desu

見のはずでした

みのはずでした

mi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

見かもしれません

みかもしれません

mi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

見でしょう

みでしょう

mi deshou


Pytania w zdaniach

見 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

み か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

見であれ

みであれ

mi de are


Stawać się

見になる

みになる

mi ni naru


Słyszałem, że ...

見だそうです

みだそうです

mi da sou desu

見だったそうです

みだったそうです

mi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

見みたいです

みみたいです

mi mitai desu

見みたいな

みみたいな

mi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

見みたいに [przymiotnik, czasownik]

みみたいに [przymiotnik, czasownik]

mi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

見であるな

みであるな

mi de aru na