Szczegóły słowa 磬 | きん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| きん |
|
|||
| kin |
Znaczenie znaków kanji
| 磬 |
gong w kształcie odwróconej litery V |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
odwrócony miedziany lub żelazny dzwon w kształcie misy
dźwięk podczas recytacji sutr
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
磬です |
きんです |
kin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
磬ではありません |
きんではありません |
kin dewa arimasen |
|
|
磬じゃありません |
きんじゃありません |
kin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
磬でした |
きんでした |
kin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
磬ではありませんでした |
きんではありませんでした |
kin dewa arimasen deshita |
|
|
磬じゃありませんでした |
きんじゃありませんでした |
kin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
磬だ |
きんだ |
kin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
磬じゃない |
きんじゃない |
kin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
磬だった |
きんだった |
kin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
磬じゃなかった |
きんじゃなかった |
kin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
磬で |
きんで |
kin de |
|
|
Przeczenie
磬じゃなくて |
きんじゃなくて |
kin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
磬でございます |
きんでございます |
kin de gozaimasu |
|
|
磬でござる |
きんでござる |
kin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
磬がほしい |
きんがほしい |
kin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
磬をほしがっている |
きんをほしがっている |
kin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 磬をくれる |
[dający] [は/が] きんをくれる |
[dający] [wa/ga] kin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に磬をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kin o ageru |
Decydować się na
磬にする |
きんにする |
kin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
磬だって |
きんだって |
kin datte |
|
|
磬だったって |
きんだったって |
kin dattatte |
Forma wyjaśniająca
磬なんです |
きんなんです |
kin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
磬だったら、... |
きんだったら、... |
kin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
磬じゃなかったら、... |
きんじゃなかったら、... |
kin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
磬の時、... |
きんのとき、... |
kin no toki, ... |
|
|
磬だった時、... |
きんだったとき、... |
kin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
磬になると, ... |
きんになると, ... |
kin ni naru to, ... |
Lubić
磬が好き |
きんがすき |
kin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
磬だといいですね |
きんだといいですね |
kin da to ii desu ne |
|
|
磬じゃないといいですね |
きんじゃないといいですね |
kin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
磬だといいんですが |
きんだといいんですが |
kin da to ii n desu ga |
|
|
磬だといいんですけど |
きんだといいんですけど |
kin da to ii n desu kedo |
|
|
磬じゃないといいんですが |
きんじゃないといいんですが |
kin ja nai to ii n desu ga |
|
|
磬じゃないといいんですけど |
きんじゃないといいんですけど |
kin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
磬なのに, ... |
きんなのに, ... |
kin na noni, ... |
|
|
磬だったのに, ... |
きんだったのに, ... |
kin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
磬でも |
きんでも |
kin de mo |
Nawet, jeśli nie
磬じゃなくても |
きんじゃなくても |
kin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という磬 |
[nazwa] というきん |
[nazwa] to iu kin |
Nie lubić
磬がきらい |
きんがきらい |
kin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 磬を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kin o morau |
Podobny do ..., jak ...
磬のような [inny rzeczownik] |
きんのような [inny rzeczownik] |
kin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
磬のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
きんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
磬のはずです |
きんなのはずです |
kin no hazu desu |
|
|
磬のはずでした |
きんのはずでした |
kin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
磬かもしれません |
きんかもしれません |
kin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
磬でしょう |
きんでしょう |
kin deshou |
Pytania w zdaniach
磬 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
磬であれ |
きんであれ |
kin de are |
Stawać się
磬になる |
きんになる |
kin ni naru |
Słyszałem, że ...
磬だそうです |
きんだそうです |
kin da sou desu |
|
|
磬だったそうです |
きんだったそうです |
kin datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
磬みたいです |
きんみたいです |
kin mitai desu |
|
|
磬みたいな |
きんみたいな |
kin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
磬みたいに [przymiotnik, czasownik] |
きんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
磬であるな |
きんであるな |
kin de aru na |
