小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | きん

Informacje podstawowe

Słowa

きん
きん
kin

Znaczenie znaków kanji

gong w kształcie odwróconej litery V

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

odwrócony miedziany lub żelazny dzwon w kształcie misy
dźwięk podczas recytacji sutr
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

磬です

きんです

kin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

磬ではありません

きんではありません

kin dewa arimasen

磬じゃありません

きんじゃありません

kin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

磬でした

きんでした

kin deshita

Przeczenie, czas przeszły

磬ではありませんでした

きんではありませんでした

kin dewa arimasen deshita

磬じゃありませんでした

きんじゃありませんでした

kin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

磬だ

きんだ

kin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

磬じゃない

きんじゃない

kin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

磬だった

きんだった

kin datta

Przeczenie, czas przeszły

磬じゃなかった

きんじゃなかった

kin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

磬で

きんで

kin de

Przeczenie

磬じゃなくて

きんじゃなくて

kin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

磬でございます

きんでございます

kin de gozaimasu

磬でござる

きんでござる

kin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

磬がほしい

きんがほしい

kin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

磬をほしがっている

きんをほしがっている

kin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 磬をくれる

[dający] [は/が] きんをくれる

[dający] [wa/ga] kin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に磬をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kin o ageru


Decydować się na

磬にする

きんにする

kin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

磬だって

きんだって

kin datte

磬だったって

きんだったって

kin dattatte


Forma wyjaśniająca

磬なんです

きんなんです

kin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

磬だったら、...

きんだったら、...

kin dattara, ...

twierdzenie

磬じゃなかったら、...

きんじゃなかったら、...

kin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

磬の時、...

きんのとき、...

kin no toki, ...

磬だった時、...

きんだったとき、...

kin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

磬になると, ...

きんになると, ...

kin ni naru to, ...


Lubić

磬が好き

きんがすき

kin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

磬だといいですね

きんだといいですね

kin da to ii desu ne

磬じゃないといいですね

きんじゃないといいですね

kin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

磬だといいんですが

きんだといいんですが

kin da to ii n desu ga

磬だといいんですけど

きんだといいんですけど

kin da to ii n desu kedo

磬じゃないといいんですが

きんじゃないといいんですが

kin ja nai to ii n desu ga

磬じゃないといいんですけど

きんじゃないといいんですけど

kin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

磬なのに, ...

きんなのに, ...

kin na noni, ...

磬だったのに, ...

きんだったのに, ...

kin datta noni, ...


Nawet, jeśli

磬でも

きんでも

kin de mo


Nawet, jeśli nie

磬じゃなくても

きんじゃなくても

kin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という磬

[nazwa] というきん

[nazwa] to iu kin


Nie lubić

磬がきらい

きんがきらい

kin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 磬を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kin o morau


Podobny do ..., jak ...

磬のような [inny rzeczownik]

きんのような [inny rzeczownik]

kin no you na [inny rzeczownik]

磬のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

磬のはずです

きんなのはずです

kin no hazu desu

磬のはずでした

きんのはずでした

kin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

磬かもしれません

きんかもしれません

kin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

磬でしょう

きんでしょう

kin deshou


Pytania w zdaniach

磬 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

磬であれ

きんであれ

kin de are


Stawać się

磬になる

きんになる

kin ni naru


Słyszałem, że ...

磬だそうです

きんだそうです

kin da sou desu

磬だったそうです

きんだったそうです

kin datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

磬みたいです

きんみたいです

kin mitai desu

磬みたいな

きんみたいな

kin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

磬みたいに [przymiotnik, czasownik]

きんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

磬であるな

きんであるな

kin de aru na