小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ケーナ

Informacje podstawowe

Słowa

ケーナ
keena

Znaczenie

1

quena
dęty, drewniany instrument muzyczny, pochodzący z Peru
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia hiszpańskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ケーナです

keena desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ケーナではありません

keena dewa arimasen

ケーナじゃありません

keena ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ケーナでした

keena deshita

Przeczenie, czas przeszły

ケーナではありませんでした

keena dewa arimasen deshita

ケーナじゃありませんでした

keena ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ケーナだ

keena da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ケーナじゃない

keena ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ケーナだった

keena datta

Przeczenie, czas przeszły

ケーナじゃなかった

keena ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ケーナで

keena de

Przeczenie

ケーナじゃなくて

keena ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ケーナでございます

keena de gozaimasu

ケーナでござる

keena de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ケーナがほしい

keena ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ケーナをほしがっている

keena o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ケーナをくれる

[dający] [wa/ga] keena o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にケーナをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni keena o ageru


Decydować się na

ケーナにする

keena ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ケーナだって

keena datte

ケーナだったって

keena dattatte


Forma wyjaśniająca

ケーナなんです

keena nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ケーナだったら、...

keena dattara, ...

twierdzenie

ケーナじゃなかったら、...

keena ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ケーナのとき、...

keena no toki, ...

ケーナだったとき、...

keena datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ケーナになると, ...

keena ni naru to, ...


Lubić

ケーナがすき

keena ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ケーナだといいですね

keena da to ii desu ne

ケーナじゃないといいですね

keena ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ケーナだといいんですが

keena da to ii n desu ga

ケーナだといいんですけど

keena da to ii n desu kedo

ケーナじゃないといいんですが

keena ja nai to ii n desu ga

ケーナじゃないといいんですけど

keena ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ケーナなのに, ...

keena na noni, ...

ケーナだったのに, ...

keena datta noni, ...


Nawet, jeśli

ケーナでも

keena de mo


Nawet, jeśli nie

ケーナじゃなくても

keena ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というケーナ

[nazwa] to iu keena


Nie lubić

ケーナがきらい

keena ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ケーナをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] keena o morau


Podobny do ..., jak ...

ケーナのような [inny rzeczownik]

keena no you na [inny rzeczownik]

ケーナのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

keena no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ケーナなのはずです

keena no hazu desu

ケーナのはずでした

keena no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ケーナかもしれません

keena kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ケーナでしょう

keena deshou


Pytania w zdaniach

ケーナ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

keena ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ケーナであれ

keena de are


Stawać się

ケーナになる

keena ni naru


Słyszałem, że ...

ケーナだそうです

keena da sou desu

ケーナだったそうです

keena datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ケーナみたいです

keena mitai desu

ケーナみたいな

keena mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ケーナみたいに [przymiotnik, czasownik]

keena mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ケーナであるな

keena de aru na