Szczegóły słowa ケーナ
Informacje podstawowe
Słowa
| ケーナ |
|
|
| keena |
Znaczenie
1
quena
dęty, drewniany instrument muzyczny, pochodzący z Peru
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia hiszpańskiego
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ケーナです |
keena desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ケーナではありません |
keena dewa arimasen |
|
|
ケーナじゃありません |
keena ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ケーナでした |
keena deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ケーナではありませんでした |
keena dewa arimasen deshita |
|
|
ケーナじゃありませんでした |
keena ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ケーナだ |
keena da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ケーナじゃない |
keena ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ケーナだった |
keena datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ケーナじゃなかった |
keena ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ケーナで |
keena de |
|
|
Przeczenie
ケーナじゃなくて |
keena ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ケーナでございます |
keena de gozaimasu |
|
|
ケーナでござる |
keena de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ケーナがほしい |
keena ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ケーナをほしがっている |
keena o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ケーナをくれる |
[dający] [wa/ga] keena o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にケーナをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni keena o ageru |
Decydować się na
ケーナにする |
keena ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ケーナだって |
keena datte |
|
|
ケーナだったって |
keena dattatte |
Forma wyjaśniająca
ケーナなんです |
keena nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ケーナだったら、... |
keena dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ケーナじゃなかったら、... |
keena ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ケーナのとき、... |
keena no toki, ... |
|
|
ケーナだったとき、... |
keena datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ケーナになると, ... |
keena ni naru to, ... |
Lubić
ケーナがすき |
keena ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ケーナだといいですね |
keena da to ii desu ne |
|
|
ケーナじゃないといいですね |
keena ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ケーナだといいんですが |
keena da to ii n desu ga |
|
|
ケーナだといいんですけど |
keena da to ii n desu kedo |
|
|
ケーナじゃないといいんですが |
keena ja nai to ii n desu ga |
|
|
ケーナじゃないといいんですけど |
keena ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ケーナなのに, ... |
keena na noni, ... |
|
|
ケーナだったのに, ... |
keena datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ケーナでも |
keena de mo |
Nawet, jeśli nie
ケーナじゃなくても |
keena ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というケーナ |
[nazwa] to iu keena |
Nie lubić
ケーナがきらい |
keena ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ケーナをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] keena o morau |
Podobny do ..., jak ...
ケーナのような [inny rzeczownik] |
keena no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ケーナのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
keena no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ケーナなのはずです |
keena no hazu desu |
|
|
ケーナのはずでした |
keena no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ケーナかもしれません |
keena kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ケーナでしょう |
keena deshou |
Pytania w zdaniach
ケーナ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
keena ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ケーナであれ |
keena de are |
Stawać się
ケーナになる |
keena ni naru |
Słyszałem, że ...
ケーナだそうです |
keena da sou desu |
|
|
ケーナだったそうです |
keena datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ケーナみたいです |
keena mitai desu |
|
|
ケーナみたいな |
keena mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ケーナみたいに [przymiotnik, czasownik] |
keena mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ケーナであるな |
keena de aru na |
