小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | かん

Informacje podstawowe

Słowa

かん
かん
kan

Znaczenie znaków kanji

słoma, pusta łodyga

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

źdźbło
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

稈です

かんです

kan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

稈ではありません

かんではありません

kan dewa arimasen

稈じゃありません

かんじゃありません

kan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

稈でした

かんでした

kan deshita

Przeczenie, czas przeszły

稈ではありませんでした

かんではありませんでした

kan dewa arimasen deshita

稈じゃありませんでした

かんじゃありませんでした

kan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

稈だ

かんだ

kan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

稈じゃない

かんじゃない

kan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

稈だった

かんだった

kan datta

Przeczenie, czas przeszły

稈じゃなかった

かんじゃなかった

kan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

稈で

かんで

kan de

Przeczenie

稈じゃなくて

かんじゃなくて

kan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

稈でございます

かんでございます

kan de gozaimasu

稈でござる

かんでござる

kan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

稈がほしい

かんがほしい

kan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

稈をほしがっている

かんをほしがっている

kan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 稈をくれる

[dający] [は/が] かんをくれる

[dający] [wa/ga] kan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に稈をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kan o ageru


Decydować się na

稈にする

かんにする

kan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

稈だって

かんだって

kan datte

稈だったって

かんだったって

kan dattatte


Forma wyjaśniająca

稈なんです

かんなんです

kan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

稈だったら、...

かんだったら、...

kan dattara, ...

twierdzenie

稈じゃなかったら、...

かんじゃなかったら、...

kan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

稈の時、...

かんのとき、...

kan no toki, ...

稈だった時、...

かんだったとき、...

kan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

稈になると, ...

かんになると, ...

kan ni naru to, ...


Lubić

稈が好き

かんがすき

kan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

稈だといいですね

かんだといいですね

kan da to ii desu ne

稈じゃないといいですね

かんじゃないといいですね

kan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

稈だといいんですが

かんだといいんですが

kan da to ii n desu ga

稈だといいんですけど

かんだといいんですけど

kan da to ii n desu kedo

稈じゃないといいんですが

かんじゃないといいんですが

kan ja nai to ii n desu ga

稈じゃないといいんですけど

かんじゃないといいんですけど

kan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

稈なのに, ...

かんなのに, ...

kan na noni, ...

稈だったのに, ...

かんだったのに, ...

kan datta noni, ...


Nawet, jeśli

稈でも

かんでも

kan de mo


Nawet, jeśli nie

稈じゃなくても

かんじゃなくても

kan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という稈

[nazwa] というかん

[nazwa] to iu kan


Nie lubić

稈がきらい

かんがきらい

kan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 稈を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kan o morau


Podobny do ..., jak ...

稈のような [inny rzeczownik]

かんのような [inny rzeczownik]

kan no you na [inny rzeczownik]

稈のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

稈のはずです

かんなのはずです

kan no hazu desu

稈のはずでした

かんのはずでした

kan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

稈かもしれません

かんかもしれません

kan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

稈でしょう

かんでしょう

kan deshou


Pytania w zdaniach

稈 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

稈であれ

かんであれ

kan de are


Stawać się

稈になる

かんになる

kan ni naru


Słyszałem, że ...

稈だそうです

かんだそうです

kan da sou desu

稈だったそうです

かんだったそうです

kan datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

稈みたいです

かんみたいです

kan mitai desu

稈みたいな

かんみたいな

kan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

稈みたいに [przymiotnik, czasownik]

かんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

稈であるな

かんであるな

kan de aru na